面無表情的 的英文怎麼說

中文拼音 [miànbiǎoqíngde]
面無表情的 英文
glassy-eyed
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 面無表情 : poker-faced; expressionless
  1. Chandler : ( deadpan ) yes, and we ' re very excited about it

    )是,我們都很期待
  2. The same was true of their first million - seller, “ proud mary ” ( 1971 ), where the gyrating tina stole the show from ike, unsmiling behind her in his high fedora and dark glasses

    他們第一張銷量百萬唱片「傲慢瑪麗( 1971年) 」也是這樣,當時跳躍不停蒂娜占盡了艾克風頭,而特納在戴著高高費多拉帽與深層墨鏡站在蒂娜
  3. Marcel has been hired to perfect the alex ` s central defender scowl

    馬賽爾任務就是讓阿歷克斯像其他中后衛那樣
  4. Gwyn searched the doctor's neutral face carefully.

    格溫認真地注視著大夫孔。
  5. " in japanese shops, the customer is king, whereas here assistants hardly look at them. people using public transport all look stern, and handbag snatchers increase the ill feeling.

    「在日本商店,顧客就是上帝。但是在這里服務員幾乎都不看他們乘坐公共交通乘客看起來都,搶包人也讓人感覺更加不安。 」
  6. " in japanese shops, the customer is king, whereas here assistants hardly look at them. . people using public transport all look stern ( 8 ), and handbag snatchers ( 9 ) increase the ill feeling.

    「在日本商店,顧客就是上帝。但是在這里服務員幾乎都不看他們…乘坐公共交通乘客看起來都,搶包人也讓人感覺更加不安。 」
  7. The way he speaks the lines is like reading a book, there is no rhythm and no emotions at all. what is more funny is that, he only has one facial expression throughout the film, even though he is supposed to play a playboy character who is good at double talk and is admired by many girls

    兩個男新人都是木口木,不過周永恆比較幸運,角色本身就不需要演技,完全度身定做,相反,要說話語氣平板如念書木木頭人徐天佑演花花公子就實在事陪功半。
  8. He claims to throw nine pitches - - when asked before the game which pitches torre might be most interested in seeing, the manager deadpanned, " strikes " - - and dusted off a forkball for his effort against the mariners, a pitch he threw sparingly in the minor leagues but leaned on a great deal in high school

    他主張投九個好球,當賽前被問到老爹也許有興趣看到投球,老爹,且對水手時將叉擦球上灰土擦乾凈,這在小聯盟時候他很少投,但是他在高中時候卻很倚重指叉球。
  9. Dragon china on september 13 reported yesterday ( september 12 ) 14 : 20, mile county people ' s court in yunnan ' s second courtroom, the 76 - year - old money lanying elderly impassively sat at the plaintiff, from the old despair in the eyes of elderly heart can feel the pain and helplessness

    彩龍中國9月13日報道昨天( 9月12日)下午2點20分,在雲南省彌勒縣人民法院第二審判庭里, 76歲錢蘭英老人地坐在原告席上,從老人絕望眼神里可以感覺到老人內心痛苦和奈。
  10. His last journey was from the cathedral, attended by bill clinton, george bush senior, sir john major, an ashen - faced mr putin and others, to novodevichy cemetery, the top burial place after the kremlin wall

    這一次,他從大教堂出發,在柯林頓、老布希、梅傑以及面無表情的普金等人護送下,前往克里姆林宮后新處女高級公墓,完成了人生最後一段旅程。
  11. Her face was stoic as she nodded once, bending down to help sarven to his feet. " guide me, my love, and i will carry you, " she whispered to him

    一瞬間她臉上復雜至極,但最終,她毅然決然而面無表情的點了點頭,彎下腰幫助薩文站立起來。 「指引我,我愛人,我會扶著你。 」她對他耳語道。
  12. After landing in the countrys capital colombo we traveled to the severely affected village of matara, and witnessed the following vivid scenes that revealed the disasters devastating effects : a small, dark - skinned old woman sitting amid collapsed houses with a look of shock on her face a skinny old man trying to move a heavy stone with his bare hands in front of a house a stupefied mother holding a piece of withered paper in her hand, looking for her lost baby young children who had lost their mothers, their tear - stained faces unwashed people with expressionless faces, not knowing what to do, without will or aim

    從斯里蘭卡首都可倫坡前往災區馬塔拉途中,我們目睹了海嘯過后滿目凄然景象:一位弱小黝黑老婦人一臉驚嚇地坐在倒塌房屋之間枯瘦如柴老翁正奮力以雙手移動屋前大石頭神呆滯母親手持斑駁泛黃紙張,尋找失蹤小孩失去母親孩童,滿臉淚痕人們茫然失措,完全失去意志力與目標。
  13. Now after one year and ten months, poor old ryan is slumped at his desk, gazing vacuously at an ice cream cone that is slowly melting down his hand and into his lap

    一年十個月後今天,可憐老萊恩終于倒在桌上,,傻楞楞地望著從手中融化掉冰淇淋,慢慢地,終于滴到膝蓋上。
  14. Mine showed no emotion as he asked me to go to my car

    當他叫我進車時,我考官
  15. As we approached a mirror dr. bledsoe stopped and composed his angry face like a sculptor, making it a bland mask.

    我們走到一鏡子前,布萊索博士站住了,他象雕刻家一樣,使他憤怒臉平靜了下來,把它變成了一副毫具。
  16. You feel choked to work with those deadpans

    和那些面無表情的人在一起工作真讓人憋氣。
  17. She looked at me blankly. then, putting a coda to half a lifetime of " what ifs, " she said, " i ' m sorry, but i don ' t remember that at all.

    地望著我,然後用「你說什麼? 」結素了持續半輩子故事。她說: 「很抱歉,但是我真什麼都記不得了。 」
  18. Police cruisers everywhere. a media circus. reporters jostle for position. a colorless district attorney steps forward into closeup, flanked by a contingent of s. ate troopers

    警車停到處都是。有如媒體競技場,記者們蜂擁著擠向監獄。一位面無表情的地方檢察官走近鏡頭,兩側是全副武裝州警。
  19. I never know whether my boss likes my work or not, he is a real poker face

    我們老闆是個面無表情的人,我永遠猜不透他是否滿意我工作。
  20. The exclamations, the insults addressed to benedetto, who remained perfectly unconcerned, the energetic gestures, the movement of the gendarmes, the sneers of the scum of the crowd always sure to rise to the surface in case of any disturbance - all this lasted five minutes, before the door - keepers and magistrates were able to restore silence

    人們對面無表情的貝尼代托喊叫辱罵譏誚舞臂揮拳,法警跑來跑去,這是每一次騷動時必有現象,這一切繼續了五分鐘,法官和憲警才使法庭恢復了肅靜。
分享友人