韋爾內特 的英文怎麼說
中文拼音 [wéiěrnèitè]
韋爾內特
英文
vernhettes- 韋 : 名詞1. [書面語] (皮革) leather; hide2. (姓氏) a surname
- 爾 : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
- 內 : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
- 特 : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
-
Part iii in this part, the author summarizes foreign scholar ' s theory of ideal types of law, such as r ? m ? unger gunther teuber jurgen habermas p ? nonet and p ? selznick. in ideal types sense, the author argues that economic law is substantive rational law but not formal rational law
漸次概述並比較了韋伯之後國外學者如昂格爾、田中成明、諾內特和塞爾茲尼克、圖依布納、哈貝馬斯等人提出的各種法律類型理論,認為在理想類型的意義上,可以把經濟法定位成一種實質理性法而非形式理性法。Along the thread, the author analyzes new legal characters of economic law in legal substance legal reasoning legal profession and legal institution, which are distinguished from traditionalistic law such as civil law administrative law, etc. the author puts forward a thesis that economic law is weberian substantive rational law or p ? nonet and p ? selznick ' s responsive law but not formal rational law or autonomous law
認為經濟法對法律形式主義的激烈反叛,即經濟法的實質化特點,表明了經濟法是一種馬克斯?韋伯所稱的實質理性法或者如諾內特和塞爾茲尼克所說的回應型法,而非傳統法律模式所體現的形式理性法或自治型法。Stiff breezes thwarted repeated efforts to set the flags ablaze with a blowtorch until an emergency management official doused the flags with rum. hurricane wilma flooded about 3, 700 of the island ' s 15, 000 residences with a foot or more of water in october and the resort island off the southern tip of florida was also brushed by hurricanes dennis, rita and katrina
據路透社12月1日報道,基韋斯特島是位於美國佛羅里達州最南端外海上的一個旅遊度假勝地,在今年10月份,威爾瑪颶風使得該島1 . 5萬所住房中的3700所被淹,屋內水深達到了1英尺以上。He is likely to join gary neville on the sidelines, leaving ben foster, wes brown, michael carrick and kieran richardson as united ' s squad representatives
他可能要加入加里內維爾的行列退出比賽,不能像福斯特、韋斯布朗、卡里克和里查德森一樣代表英格蘭出戰了。He is a friend of venezuela ' s hugo ch vez as well as of cuba ' s fidel castro
他是委內瑞拉總統烏戈?查韋斯以及古巴總統菲德爾?卡斯特羅的朋友。For the lucky few, such as hollywood greats raquel welch, 60, sophia loren, 66, and robert redford, 64, the chemical balance appears just right to help retain their youthful looks
對少數幸運的人來說,例如好萊塢的巨星60歲的拉克爾?韋爾奇, 66歲的索菲婭?羅蘭和64歲的羅伯特?雷德富,他們體內相關元素的均衡性正好讓他們能青春永駐。The venezuelan president hugo chavez has said fidel castro is battling for his life, but added he hoped the ailing cuban leader would live for another 80 years
委內瑞拉總統烏戈?查韋斯聲稱菲德爾?卡斯特羅正在奮力求生,並且他希望這位病弱的古巴的領導人能夠再活80年。分享友人