韋爾梅爾 的英文怎麼說

中文拼音 [wéiěrméiěr]
韋爾梅爾 英文
vermel
  • : 名詞1. [書面語] (皮革) leather; hide2. (姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 名詞1. [植物學] (薔薇科落葉喬木) prunus mume; plum 2. (梅花) plum blossom3. (梅子) plum4. (姓氏) a surname
  • 梅爾 : jaisalmer
  1. " one branch of it, " according to the historian of concord, for i love to quote so good authority, " rises in the south part of hopkinton, and another from a pond and a large cedar - swamp in westborough, " and flowing between hopkinton and southborough, through framingham, and between sudbury and wayland, where it is sometimes called sudbury river, it enters concord at the south part of the town, and after receiving the north or assabeth river, which has its source a little farther to the north and west, goes out at the northeast angle, and flowing between bedford and carlisle, and through billerica, empties into the merrimack at lowell

    「它的一條支流」 ,據研究康科德河的歷史學家說(我喜歡引用權威) , 「發源自霍普金頓的南部,另一條支流來自西區的一個池塘和一大片雪松沼澤, 」它們從霍普金頓和南區的中間流過,途經弗萊明翰,然後穿過薩德伯里和蘭(在這一段它有時被稱為薩德伯里河) ,從南部進入康科德鎮,在與發源自較遙遠的北面和西面的阿薩貝斯河交匯后,從東北方向流出,然後從貝德福德與卡萊中間穿過,流經比勒瑞卡,最終匯入洛厄里馬克河。
  2. The buildings put up and decorated by the school ' s professors ( walter gropius, hannes meyer, laszlo moholy - nagy and wassily kandinsky ) launched the modern movement, which shaped much of the architecture of the 20th century

    由該學派的教授們(沃特?格羅皮斯,漢斯?,拉斯羅?摩利那基和斯利?坎丁斯基)修建和裝潢的一系列建築代表了"現代風格運動"的興起,同時也為20世紀建築發展奠定了基礎。
  3. It is unsentimental about getting rid of assets if their performance is not up to scratch ? both mr immelt and mr welch once worked in the plastics unit

    在拋棄那些經營業績沒有達到標準的產業方面,通用可以算得上無情和果斷,即使是伊特和奇都工作過的塑料行業也不能倖免。
  4. The nui has four constituent colleges, nui dublin, nui cork, nui galway and nui maynooth

    蘭國立大學( nui )由四個學院組成:愛蘭國立大學都柏林、科克、戈努斯學院。
  5. The “ i love jack ” premium baked into the share price under mr immelt ' s celebrated predecessor, jack welch, has long gone

    像在伊特的著名前任傑克奇時代那樣,隨著股價上揚出現「我愛傑克」口號的事情早已遠去。
  6. 05 belly dancer the little town of schweinfurt has embraced the tournament with some vigour and few teams in germany have been made to feel more at home than the tunisians, led by charismatic french coach roger lemerre

    由於小城施恩富特對本屆杯賽給予了極大的熱情和活力,由法國神奇教練羅歇?勒帶領的突尼西亞隊,更加適應這里的環境和氛圍,感覺像在他們的家鄉一般。
分享友人