韋爾馬斯 的英文怎麼說
中文拼音 [wéiěrmǎsī]
韋爾馬斯
英文
vermas-
Until he was thirty - four years old he worked as a farm - hand for a man named thomas butterworth whose place lay near the town of biddable, ohio
他當過農場僱工,在俄亥俄州比德韋爾鎮附近為一個名叫托馬斯?巴特活斯的人幹活,一直干到三十四歲。And this day was harvey maxwell ' s busy day
今天又正是哈維?馬克斯韋爾的大忙天。He wanted to reorganize the dying maxwell and chalmers motor car companies.
他想重新組織當時奄奄一息的馬克斯韋爾及查默斯汽車公司。I carried on reading. maxwell knight's name figured frequently in the first few pages.
我繼續看下去。馬克斯韋爾奈特的名字在最初幾頁中經常出現。Babbitt wrung paul's hands, and waited in the office till maxwell came pattering out.
巴比特使勁握握保羅的手,在辦公室里等著,直到馬克斯韋爾匆匆出來。Part iii in this part, the author summarizes foreign scholar ' s theory of ideal types of law, such as r ? m ? unger gunther teuber jurgen habermas p ? nonet and p ? selznick. in ideal types sense, the author argues that economic law is substantive rational law but not formal rational law
漸次概述並比較了韋伯之後國外學者如昂格爾、田中成明、諾內特和塞爾茲尼克、圖依布納、哈貝馬斯等人提出的各種法律類型理論,認為在理想類型的意義上,可以把經濟法定位成一種實質理性法而非形式理性法。Maxwell turned half around, with his hands full of papers and ticker tape
馬克斯韋爾側過身子,手上捏了一把文件和行情紙帶。Maxwell pushed his chair against the wall he ran energetically from ticker tape to telephone , jumping like a dancer
馬克斯韋爾把椅子推到墻邊,在打字機和電話之間勁頭十足地來回跑動,就像一個舞蹈演員一樣不知疲倦。One italian example would be the berlusconi group while abroad maxwell and murdoch come to mind
比方說義大利的貝魯科斯尼集團、國外的馬克斯韋爾集團和默多克集團。Carrie took it and found that one was mrs. bermudez, another marcus jenks, a third percy weil
嘉莉接過信封,看到一個是伯繆臺茲太太,另一個是馬庫斯詹克斯,第三個是珀西韋爾。Wells and company are about to incorporate with national steel
韋爾斯公司馬上就要同國家鋼鐵公司合併。Maxwell shall give a squeeze to the opponent ' s diamond
馬克斯韋爾應該用方塊緊逼對方。Maxwell should give a squeeze to the opponent ' s diamond
馬克斯韋爾應該用方塊緊逼對方。Nay, even the stern provostmarshal, lieutenantcolonel tomkin - maxwell ffrenchmullan tomlinson, who presided on the sad occasion, he who had blown a considerable number of sepoys from the cannonmouth without flinching, could not now restrain his natural emotion
甚至連主持這一悲慘場面的面容嚴峻的憲兵司令,那位陸軍中校湯姆金-馬克斯韋爾弗倫奇馬倫湯姆林森,盡管他曾經毫不猶豫地用炮彈把眾多印度兵炸得血肉橫飛230 ,當前也抑制不住感情的自然流露了。Toomas hendrick ilves, vice - chair of the european parliament ' s foreign - affairs committee, has just run successfully for president of his native estonia
托馬斯?亨德里克?伊爾韋斯是歐洲議會外交委員會的副主席,他剛剛在自己的祖國愛沙尼亞贏得了總統寶座。You can enjoy the lendid sho, the view from telegraph hill, the houses with fountai and garden : you can also look at the stage coach, a familiar sight from western films, which is in the window of the wells fargo bank in montgomery street, near the busine centre of the city
你還可以去看看陳列在韋爾斯法戈銀行櫥窗里的、在西部電影里常見的驛站馬車,這家銀行座落在靠近城市商業中心的蒙哥馬利大街。You can enjoy the splendid shops, the view from telegraph hill, the houses with fountains and garden : you can also look at the stage coach, a familiar sight from western films, which is in the window of the wells fargo bank in montgomery street, near the business centre of the city
你還可以去看看陳列在韋爾斯法戈銀行櫥窗里的、在西部電影里常見的驛站馬車,這家銀行座落在靠近城市商業中心的蒙哥馬利大街。For an impatient perfectionist, west had the gift of vision that his 50 greatest playing peers like michael jordan, kevin mchale and isiah thomas still haven ' t found in the front office
作為一個不耐心的完美主義者,韋斯特是比那些他的50偉大巨星夥伴們,如邁克爾?喬丹,凱文?麥克海爾和伊塞?托馬斯有先見之明的,因為後者作為決策者的政績顯然都遠不如他。In moscow as soon as he entered his huge house in which the faded and fading princesses still lived, with its enormous retinue ; as soon as, driving through the town, he saw the iberian shrine with innumerable tapers burning before the golden covers of the icons, the kremlin square with its snow undisturbed by vehicles, the sleigh drivers and hovels of the sivtsev vrazhok, those old moscovites who desired nothing, hurried nowhere, and were ending their days leisurely ; when he saw those old moscow ladies, the moscow balls, and the english club, he felt himself at home in a quiet haven
在莫斯科,他一走進他那棟高古的住宅(它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕)的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里姆林廣場,看見西夫采夫?弗拉若克貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀、足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐、莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候, ? ?他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。In moscow, as soon as he entered his huge house with the faded and fading princesses, his cousins, and the immense retinue of servants, as soon as, driving through the town, he saw the iversky chapel with the lights of innumerable candles before the golden setting of the madonna, the square of the kremlin with its untrodden snow, the sledge - drivers, and the hovels of sivtsev vrazhok ; saw the old moscow gentlemen quietly going on with their daily round, without hurry or desire of change ; saw the old moscow ladies, the moscow balls, and the english clubhe felt himself at home, in a quiet haven of rest
在莫斯科,他一走進他那棟高古的住宅它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里姆林廣場,看見西夫采夫弗拉若克貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候,他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。分享友人