韓詩 的英文怎麼說

中文拼音 [hánshī]
韓詩 英文
hapverse
  • : 1 (周朝國名) han (a state in the zhou dynasty)2 (戰國七雄之一) han (one of the seven power...
  • : 名詞1. (文學體裁的一種) poetry; verse; poem 2. (指《詩經》) the book of songs3. (姓氏) a surname
  1. Choristers form a human christmas tree as they sing during a rehearsal of the living christmas tree concert in osan, south of seoul

    國首爾南部的小城烏山,唱班的歌手們站在臺階上,把自己排列成聖誕樹的樣子。他們是在為聖誕音樂會做排演。
  2. On the lyricism of han yu ' s poems

    歌的抒情性
  3. The implications and sentiments of those untitled poems are quite in harmony with these stories in his romance writing

    另有五首五言短和一首七言八句,與「翊」傳奇文的情節綰合切適,或可擬名「錦書記」 。
  4. Fellow initiates from seoul celebrated master s birthday with a program featuring poetry recitation, singing, a korean flute solo, a puzzle game, and rhythmic storytelling to the accompaniment of clapping

    漢城同修舉辦的師父慶生會表演中,有歌朗誦歌唱國笛子演奏拼圖游戲和數來寶等。
  5. Ou - yang xiu ' s role from han yu to song poetry

    論歐陽修對歌的接受與宋的奠基
  6. The status quo and prospect of the study on ouyangxiu ' s poetry amp; amp; songs in south korea

    國歐陽修詞研究的現狀與展望
  7. Wen tingyun and li shangyin geted up after han yu and bai juyi died

    白殞沒,溫李並起,體格綺麗華艷,風深情綿渺。
  8. Over the course of centuries many poets and painters have been drawn to these parts, and they have all praised the beauty of guilin in their works. guilin offers travelers a number of interesting sights, and those are also what we are going to offer

    唐代著名愈的「江作青羅帶,山如碧玉臀」一聯膾炙人口,傳之千古,對佳麗的桂林山水作了最形象而又生動的描寫。
  9. Views of the print of the confucianists poetry theory from the classical notes on poets and poetry of korea

    國古典話看儒家教之印跡
  10. A comparison between chinese poet qu yuan and korean poet kim si - sup

    屈原與人金時習之比較
  11. A comparison between chinese poet tao yuanming and korean poet kim si - sup

    陶淵明與人金時習之比較
  12. On october 26, the local center organised a 1 - day exhibition of illustrated poems called the fall 96 poem recitation and exhibition

    76活動瞭望臺國報導在秋菊芳香中賞天活動瞭望臺
  13. Shiqin accesories firm was a specialized product manual craft accesories factory. it has already 3years ' production experience, had the specialized production troop, and a new stronger developing ability. the products are mainly exported to europe, america and so on. by now, shiqin has the stably quality, the timely delivery

    金華市婺城區琴飾品商行是一家專業生產手工工藝飾品的工廠,工廠已經有3年的生產經驗,擁有專業的生產隊伍,並具備較強的新款開發能力,產品主要出口歐美、日等國家,質量穩定,交貨及時,歡迎采購商選樣或來樣生產。
  14. Based on the theory of systemic functional linguistics, particularly halliday ' s experimental metafunction, this paper attempts to analyze the five different english translation texts of fengqiaoyebo, by zhang ji, the tang dynasty poet, in order to exam the application of systemic functional linguistics on the analysis of english translation texts of chinese poems

    摘要運用禮德的功能語言學理論對中唐時期的人張繼名《楓橋夜泊》 5種英譯文進行經驗功能分析,進一步驗證功能語言學理論對分析英譯作品的可行性以及對古翻譯的啟示。
  15. The research on han yu ' s poetry, includes the research on the text such as neatening han yu ' s poetry, selecting and annotating it ; discussing the style and its meaning in the poem history ; the han yu and meng jiao poem school and its poetics ; the reaccept history of the han yu poetry, and the history of the research on han yu ' s poetry, etc

    學作為「學」的一個重要組成部分,其研究內容相當廣泛,大致包括:集整理、歌選注等文本研究,歌藝術風格、史意義的探討,歌流派及其歌理論的探究,韓詩接受史及韓詩學史的研究等方面。
  16. There are many disputable fields on the researches of the origin of the shangsi festival, the relationship between the shangsi and fuxi, the use of the shangsi documents, the peach blossom water, remnant hanshi and so on

    在上巳節起源,上巳節與? ?的關系, 「上巳」文獻的使用,桃花水、 《韓詩》殘句等相關問題的研究上還存在許多誤區。
  17. Different from the plump poetry in the tang dynasty, poetry in the song dynasty is rather skeletal

    蘇軾對韓詩承襲因革的背後尚有深層的學意義。
  18. As an approach to poetic reform and innovation, " taking article as poem " has been fully practiced by su shi to an unprecedented level

    摘要從藝術創新的角度考察蘇軾對歌的承傳創變,揭示韓詩之變與蘇「變中之變」的關捩點皆「以文為」 。
  19. The research on han yu ' s poetry in the 20th century continued classic research, esp. the research in the ming and qing dynasties, but the visual field was widened and the ways was more affluent

    摘要20世紀的韓詩研究仍然是對傳統的國學研究尤其是明清學的延伸和擴展,但研究視野更開闊,研究方法更豐富。
  20. And the history of the research on han yu ' s poetry in the 20th century includes three phases : the forepart, including 60 years, a high jumping - off point ; 1960s 1970s, a waste time ; the last 20 years, an abundant time

    從總體上看, 20世紀的韓詩研究可大致劃分為三個階段:前60年的成果較豐富的高起點期;六七十年代的荒蕪低谷期;后20年的集大成的豐碩期。
分享友人