韻尾 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnwěi]
韻尾 英文
tail vowel, the terminal sound (vowel or nasal consonant) of certain compound vowels, as [o] in [??o], [ng] in [i??ng]
  • : 名詞1. (好聽的聲音) musical [agreeable] sound 2. (一個音節收尾部分的音) rhyme 3. (情趣) charm 4. (姓氏) a surname
  1. Alliteration occurs when the initial sounds of a word, beginning either with a consonant or a vowel, are repeated in close succession

    小窗,我不知你說的起是不是指頭,如果是的話,應該和音無關。 。
  2. These rhetorical methods attribute to the realization of evocative function in advertising english

    其中之一即是使用修辭,包括重復、平行、雙關、比喻、頭等。
  3. Monophthong vowels, compound vowels and nasal terminal vowels as well as the rates of every error type and the causes of the high - rate types have been discussed

    按照單母音母、純母音復合母和鼻韻尾復合母的分類,統計了三類母中的偏誤比率,分析了偏誤率較高的幾類偏誤的原因。
  4. The proposed analysis implies that although isbukun contains prevocalic consonant - glide sequences and postvocalic glide - consonant strings, complex syllable margins are in fact not tolerated in the language

    此一分析間接表示布農語雖然在母音前可以有輔音後接?音的音? 、母音后允許?音與輔音的組合,但實際上聲母及韻尾均最多只容納一個音段。
  5. Pay special attention to owen ' s ww i poems. consider how and why they use off - rhyme

    請特別注意歐文關於一戰的詩。思考他們如何和為什麼使用壓
  6. Deep cherry color, explosive and powerful nose. still young ( it will be at its peak within 2 to 3 years ), it surprises by its length and wide complexity

    深深的櫻桃色,充滿力量的香氣一涌而出。初嘗仍稍嫌年輕,需時至少2 - 3年熟成。其悠長及繁馥的內涵令人驚艷。
  7. Flavours of lemon zest and pear balanced by refreshing, crisp acid and a long, lifted finish

    綿長,檸檬與水梨的風味清新,酸度平衡。
  8. In this paper, the author provides frequency counts of the phonemes ( e. g. initials, medials, principal vowels, endings and tones ) and sound categories in the guangyun

    本文對《廣》中所出現的音位(即聲母、介音、主要母音、韻尾和聲調)進行統計,求出各音位及各種語音類別的頻率。
  9. Offering the essence of kirsch liqueur, it possesses deep ruby color, beautiful purity, texture, and length

    帶著櫻桃利口酒的感覺,本款佳釀映出深紅寶石色澤,令人感受到美麗的純凈感、層次感、以及綿長
  10. It takes to you the integrity during complete wonder, the high school low frequency all processes qia arrives the advantage, has not exploded the tendency, actually has extremely richly, extremely has elastically low frequency, moreover is in no way muddy, regardless of from selects a song arrange which, dubs in music, also perhaps is high, center, the low frequency technical utilization, again perhaps the prelude, plays the rhythm which, the tail plays, in abundantly picks in the audiences long foundation all has the unprecedented innovation

    它帶給你完整無缺的美妙,高中低頻均處理得洽到好處,沒有膨爆的動態,卻有極其豐富,極具彈性的低頻,而且決不混濁,無論從選曲、配樂的編配,亦或是高、中、低頻的技術運用,再或是前奏、間奏、奏的律,在博採眾長的基礎上都有前所未有的創新。
  11. A break or pause in a line of verse that occurs when the end of a word and the end of a metric foot coincide

    英詩行中音步部和詞的最後音節相符時的小休止詩句行末的停頓或暫停,一般出現在詞律音部重合的情況
  12. The repetition of consonants or a consonant pattern, especially at the ends of words

    輔音:輔音或輔音模式的重復,尤指位於詞的。
  13. Nothing in the picture moved but old pretty s tail and tess s pink hands, the latter so gently as to be a rhythmic pulsation only, as if they were obeying a reflex stimulus, like a beating heart

    在這幅圖畫里,一切都是靜止的,只有老美人的巴和苔絲粉紅色的雙手在活動著,那雙手的活動是那樣地輕柔,所以就變成了一種律的搏動,它們也彷彿正在按照反射的刺激活動,就像一顆跳動的心臟一樣。
  14. Nice deep ruby colour. fruity and expressive nose. well balanced wine with a good structure. pleasant finish. ready to drink in 3 / 5 years

    雅緻的寶石深紅色,香氣濃郁且果味豐厚,帶有高度平衡感與結構感,討喜,可在3 - 5年內適飲。
  15. The chapter reiterations refer to the double - initials, double - endings etc. characteristic of the ancient vernacular chinese novels, which have played an important function in forming the peculiar linguistic style of such novels

    篇章上的疊架指的是古代白話小說特有的雙頭、雙結構,行文關鍵處再穿插文或反復吟味、或總結前文、或預示下文等等,這些語言與篇章結構上的特點對形成古代白話小說獨特的語言風格起了重要作用。
  16. The article, by componential analysis and statistical method, has conducted semantic analysis of the words with terminal sound - m and discussed about their semantic characteristics and relationship

    摘要運用義素分析方法和統計法對壯語以m為收聲韻尾的詞語進行語義分析,並以此來探討它們的語義特徵和相互關系。
分享友人