頂坐高 的英文怎麼說

中文拼音 [dǐngzuògāo]
頂坐高 英文
sitting height
  • : i 名詞(人體或物體的最上部) crown; peak; top Ⅱ動詞1 (用頭支承) carry on the head 2 (從下面拱...
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  1. You can sit in one of the modified high - powered jeeps of the professional operators, and drive through water, over rocks, whirl about on the sand, and then hurtle downwards from the top of a sand mound as high as a five - story building. your heart will really race - there s simply nothing to compare with it ! sand dunes rising and falling just near the beach are one of the masterpieces created by the chinook - type wind that blows down off pingtung s mountains

    九棚與港仔兩大沙漠,面積廣達二百多公頃,冬季時,屏東特有的落山風捲起狂沙,在海灘堆積出綿延的沙丘,在飆沙業者特製改裝的強力吉普車上,涉水越石在沙上橫沖直撞再從五層樓的沙丘端垂直俯沖,直令人心跳加速,大呼過癮!
  2. The urban district visits a day : cong xiangzhou sets out, take 2 buses ( 13, 4, 20, 43 ok also ) reach littoral park station, swim first park of stone scene hill, take the top telpher on hill, take high mountain slide downhill

    市區游覽一日:從香洲出發,乘2路公共汽車( 13 、 4 、 20 、 43路也可以)到達海濱公園車站,先游石景山公園,乘山纜車上山,下山乘山滑道。
  3. With the mountain - top christ the redeemer statue looking down on it, the 82 - meter tree stands as a brightly flashing symbol of peace in one of the world ' s most violent cities

    落於基督山上的耶穌神像的俯視下,這棵82米的大樹矗立著,成為里約熱內盧市? ?世界上最不安定的城市之一? ?里一個熠熠生輝的和平符號。
  4. The church s high - backed, uncushioned pews would seat about three hundred persons ; the edifice was but a small, plain affair, with a sort of pine board tree - box on top of it for a steeple

    教堂里的座位靠背很,沒有墊子,一共可三百人。教堂是一座簡陋的規模不大的建築。屋上安了一個松木板做的盒子似的裝置當做尖塔。
  5. He had been sitting there all day for three days in 90 degree plus weather. just sitting there with his sign, waving and smiling to the people in the cars

    那老者已經一連三整天著90度以上的在那裡.他就那麼一直舉牌著,並向過往車輛里的人招手微笑致意
  6. As we talked, we neared a door that opened on the road ; and my young lady, lightening into sunshine again, climbed up and seated herself on the top of the wall, reaching over to gather some hips that bloomed scarlet on the summit branches of the wild rose trees, shadowing the highway side : the lower fruit had disappeared, but only birds could touch the upper, except from cathy s present station

    在我們談話時我們走近了一個通向大路的門我的小姐因為又走到陽光里而輕鬆起來,爬上墻,在墻頭上,想摘點那隱蔽在大道邊的野薔薇樹上所結的一些猩紅的果實。長在樹下面一點的果子已經不見了,可是除了從凱蒂現在的位置以外,只有鳥兒才能摸得到那處的果子。
  7. However, the motivating force of love pushed us to work more diligently than usual. we meditated, cut grass, loosened the soil and planted trees to keep our bodies warm. as we worked our way up the hill at the center, we had to hang on tightly with both hands and help each other over the steep incline near the hilltop

    因為正值寒冬,又逢大陸冷氣團過境,濃霧細雨冷風時隱時現,平時習慣溫熱氣候的人,一時之間無法適應這種突如其來的寒冷,可是大家由愛心為出發點,反而更努力打割草挖土種樹以增強體溫適應爬上山快達到山時,大家與山坡幾乎成90度的垂直面,必須以雙手用力攀登互相拉上去,路又滑跌倒難免,爬下山來時,人人幾乎都是滾下來的,許多不習慣爬山的人,雙腿筋骨酸痛得寸步難行,然而內心依然滿足。
  8. The 142 - meter structure is designed along the lines of two non - concentric egg - shaped cylinders with glass and steel making up its pinnacle

    這座142公尺的大廈是由兩個非同心圓蛋型的圓柱體在端冠上玻璃與鋼鐵而成的,而在這圓柱內部則落直立式循環的核心。
  9. There was one group in particular of these joyous young demons who, after knocking out the glass of a window, had boldly seated themselves in the frame, from whence they could cast their gaze and their banter by turns at the crowd inside the hall and that outside in the place

    還有另一幫搗蛋鬼,先砸破一扇玻璃窗鉆進來,大膽地爬到柱子盤上去,居臨下,東張西望,忽而嘲笑裏面大廳里的群眾,忽而揶揄外面廣場上的人群。
  10. Today it is no longer the tallest building in the usa, or even in new york. the world trade center, an office building for over 1200 firms employing about 50000 people, is even higher at 411 metres. the twin towers are 110 storys high, but high - speed lifts controlled by computer take only a minute to reach the top

    時至今日,它不再是美國甚至是紐約最的建築物.世界貿易中心,一座可以供1200家公司容納約50000人的辦公大樓,曾經為411米之.兩座塔各有110層樓層,而乘由計算機控制的速電梯只需花1分鐘就可以將你帶上樓
  11. At the moment, almiron - who looks like a carbon copy of juan sebastian veron in style, pace and hair cut - is quite in form ; tiago is not and so he ' ll be sitting on the bench, until he can work himself into top form

    現在來看看阿爾米龍? ?一個翻版的貝隆,風格、速度包括發型? ?太像了;蒂亞戈就不太像,所以他只好在板凳上,直到他的水平恢復到一個度為止。
  12. The view over a valley of a tiny village with thatched roof cottages around a church ; a drive through a narrow village street lined with thatched cottages appointed pink or white ; the sight over the rolling hills of a pretty collection of thatched farm buildings ? these are still common sights of england

    山谷中,小村莊落其間,草農舍散落在教堂四周,狹窄的村街兩旁,或粉或白的茅屋夾道而立,汽車穿行而過;山坡上,村舍茅草當,連綿成片,低起伏? ?這些景色在英格蘭的一些地方仍然隨處可見。
  13. Agriculture students from a queens high school rode hydraulic - powered tree - trimmers ' buckets to upper branches of the 60 - foot tree and snipped off 6 - to 12 - inch sections of new growth, to be sent to a scientific tree nursery in eastern oregon

    皇后區一所中學的農業系學生們乘液壓修樹吊車抵達這顆60英尺的樹的端,從新枝上剪下6至12英寸的樹枝,這些被剪下的新枝將被送往位於俄勒岡州東部的一個樹木科研診所。
  14. Parallex bump mapping is a new technology to archive the target that renders wrinkle surface of high quality with a relatively low cost. it uses a much smart way that offsets the surface ' s texture coordinates than the ordinary displacement bump mapping technology that offsets the surface ' s geometry vertex instead. we will propose a bulk of idea to improve this technology ' s performance and quality

    視差紋理映射技術是新近提出的實現物體表面粗糙感的一種凹凸映射技術,它是對目前因計算量過大而無法應用於實時渲染系統中的位移映射技術的改進,這種技術不是對物體表面的點進行偏移,而是藉助于度圖對紋理標進行偏移,從而近似達到位移映射技術的效果。
  15. Behind the engaged couple sat anna mihalovna in a green cap, with a face happy, in honour of the festive occasion, and devoutly resigned to the will of god

    安娜米哈伊洛夫娜戴著一綠色的直筒女帽在後面,她臉上流露著忠於上帝意旨的顯得幸福而愉快的表情。
  16. Partly from the damping influence of this alarm, partly to rest silver and the sick folk, the whole party sat down as soon as they had gained the brow of the ascent

    部分是由於太緊張而邁不動步,部分是由於西爾弗和那些生病的海盜想休息一會,總之,這一伙人剛一登上地的坡,就了下來。
分享友人