頂級人物 的英文怎麼說

中文拼音 [dǐngrén]
頂級人物 英文
it was to produce some towering figures
  • : i 名詞(人體或物體的最上部) crown; peak; top Ⅱ動詞1 (用頭支承) carry on the head 2 (從下面拱...
  • : Ⅰ名詞1 (等級) level; rank; grade 2 (年級) any of the yearly divisions of a school course; gra...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 頂級 : hi-end
  1. The problem is that like other animals, human beings are hierarchical and peo ; le at the top of the pecking order don ' t tend to like being challenged, says cary cooper, professor of organisational health and psychology at the university of manchester instiute of science and technology

    曼徹斯特理工大學機體健康和心理學教授加里.庫珀說,問題是類像其它動一樣也有等之分,而位居層的往往不喜歡受到指責。
  2. In addition to electrical and electronics goods, the " best " flagship store will have several zones dedicated to niche products : a home theatre section with high - end audio - visual equipment ; a hi - tech hi fi section showcasing premium - brand audio equipment ; and an hdtv section, where customers can experience the ultimate in high - definition tv. another unique feature of the store will be a special relaxation area designed to enrich the customer shopping experience. mr chu ip pui, executive director, kerry real estate agency limited, noted at the signing ceremony : " best is not only a new tenant of megabox, but also our best partner for tapping the huge market potential for a better quality of life through the application of quality electrical and electronics products

    Megabox的香港最好電器店內除了傳統電器電子產品外,店鋪內特別劃分了多個專區,包括家庭影院專區home theatre section ,展示一系列先進的影音設備,將家居提升成為豪華私影院,滿足星的視聽享受另有高科技喇叭音響系統專區hi - tech hi fi section ,網羅各地名牌音響產品此外更配合數碼廣播時代的來臨,特設具備高清顯示器材的電視機專區hdtv section ,讓顧客現場享受最優質的畫音電視節目此外,店內亦首創設置顧客憩息區,讓顧客可以在閑適的環境中,細意挑選及欣賞各種先進電子產品,盡情享受整個購體驗。
  3. After the “ extravaganza shanghai 2005 ” and “ top marques shanghai ” were successfully hosted in shanghai, being as the biggest consumption city as well as china ' s political, economical and cultural centre, beijing will host the first international luxurious goods exhibition

    繼2005年上海成功舉辦「上海國際品味生活展」和「上海國際品展」之後,作為第一大消費城市、也是中國政治、經濟和文化中心北京,也將首度舉辦規模宏大的奢侈品展覽會。
  4. Information captures major domestic and international financial news ; innovation highlights creative business models and latest operating business concepts outside china ; people profiles prominent ceos and entrepreneurs in and out of china ; mind introduces forward - looking management philosophies and brand concepts ; and essay collects expert views on economy, humanity and business

    信息版塊主要是國內外財經大事的速讀;創新版塊主要關注國外具有創新精神的商業模式,解讀最新商業運作理念;版塊主要是國內外ceo和具有企業家精神的采訪;思維版塊主要介紹先進的管理理念和品牌運作模式;隨筆版塊主要是名家們在經濟、文、商史等范疇的思想薈萃。
  5. Through the ages, bastiatshowed, social and political philosophers have viewed the multitude ofhumanity as passive matter, similar to clay, waiting to be molded andshaped, arranged and moved about according to the design of anintellectually superior elite

    巴斯夏指出,古往今來,社會和政治哲學家把民看作是被動的事,就像粘土一樣,等著被塑造和成型,按照絕聰明的超精英設計的方式。
  6. It has terrific museums, architectural treasures, and open - air shopping as well as space - age factories and world - class markets

    它有令流連忘返的博館、建築珍品,露天商場,也有太空時代的工廠和世界的購商場。
  7. Roy litch tein, who helped start the movement in the 1950s, continues to rule as the king of pop art into the 90s

    早在50年代,羅耶?列克敦斯坦就參與發起波普藝術運動。直到90年代他依然是波普藝術的
  8. Roy litchnstein, who helped start the movement in the 1950s, continues to rule as the king of pop art into the 90s

    早在50時期,羅耶?列克敦斯坦就參和發起波普藝術運動。直到90時期他依然是波普藝術的
  9. P > roy litchnstein, who helped start the movement in the 1950s, continues to rule as the king of pop art into the 90s

    早在50年代,羅耶?列克敦斯坦就參與發起波普藝術運動。直到90年代他依然是波普藝術的
  10. So it should come as no surprise that warring top brass in both lines of work rely on similar tactics - tactics that appear in the new labour dictionary of footballing fable under the heading of " mind games "

    所以,當兩條工作線上頂級人物都採取了同樣的戰術來怒火相向時,似乎也沒什麼值得驚訝的:這些戰術在《新工黨足球寓言辭典》中都列在「心理戰」這個詞條下。
  11. At the media launch of the list, journalist and broadcaster martin bashir - who made his name by getting exclusive interviews with some of the world s most famous people such as diana, princess of wales and more recently pop star michael jackson - summed up the reason why such a list was necessary

    這個排行榜一經發布,作為新聞記者和廣播員的martin bashir就總結了該排行榜值得公布的理由,他因對世界頂級人物如黛安娜,威爾士公主和現在最受歡迎的歌星邁克爾傑克遜的采訪而名聲大震。
分享友人