項目委託人 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàngwēituōrén]
項目委託人 英文
project owner
  • : Ⅰ名詞1 (頸的後部) nape (of the neck) 2 (款項) sum (of money) 3 [數學] (不用加、減號連接...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  • : 委構詞成分。
  • 項目 : item; article; clause; subject of entry; [體育] event
  1. Develop a supportable piping project plan to include strategies and execution details for engineering design estimates equipment and manpower scheduling quality control / assurance construction / installation and start - up and commissioning

    制定管道計劃,包括在工程設計,估算,設備和力的規劃,以及質量保障,啟動和安裝的方面的戰略和實施的細節。
  2. Develop a supportable process project plan to include strategies and execution details for engineering design estimates equipment and manpower scheduling quality control / assurance construction / installation and start - up and commissioning

    制定工藝進程計劃,包括在工程設計,估算,設備和力的規劃,以及質量保障,啟動和安裝的方面的戰略和實施的細節。
  3. Legal services on finance : conduct the overall planning and statement on bank loan projects ; supply the legal services concerned on bank loan ; act as the legal adviser for the government owned commercial banks, joint stock commercial banks, city commercial banks and investment banks ; draft, review, amend the contract on banking ; participate in the negotiation, testimony and maintenance of the non lawsuit monetary items ; examine the standing of the borrowers ; conduct the lawsuit and arbitration on the disputes on letter of credit, deposit receipt, entrust loan, capital call market, bank bill

    金融法律業務:辦理銀行貸款的整體策劃和申報,提供與銀行貸款有關的法律服務,擔任國有商業銀行、股份制商業銀行、城市商業銀行及投資銀行的法律顧問,起草、審查、修改銀行業務合同,參與非訴訟金融談判、見證和保全,審查借款資信,代理信用證、存單、貸款、資金拆借、銀行票據糾紛訴訟、仲裁。
  4. Vacancies amongst the trustees shall be filled up by the executive committee and upon every appointment of a trustee and upon every retirement of a trustee, all such deeds and other acts as the executive committee may direct of the purpose of vesting the trust fund of the council then vested in any surviving or continuing or retiring trustee or trustees or the personal representative of any last surviving trustee in the trustees for the time being shall be executed and done

    的空缺將由執行員會補上,受每次任及退職與其他有關事,執行員會為管理本會信基金的的,可授權給任何仍然存在、繼續留任或即將退休之一位或多位受、或信組織中最後一位存在的受之代表,由其暫代執行有關職務。
  5. E vacancies amongst the trustees shall be filled up by the executive committee and upon every appointment of a trustee and upon every retirement of a trustee, all such deeds and other acts as the executive committee may direct of the purpose of vesting the trust fund of the council then vested in any surviving or continuing or retiring trustee or trustees or the personal representative of any last surviving trustee in the trustees for the time being shall be executed and done

    (五)受的空缺將由執行員會補上,受每次任及退職與其他有關事,執行員會為管理本會信基金的的,可授權給任何仍然存在、繼續留任或即將退休之一位或多位受、或信組織中最後一位存在的受之代表,由其暫代執行有關職務。
  6. The main scope of bcpa s business entrusted by the chinese - foreign joint ventures, the chinese - foreign contractual joint ventures, the foreign capital enterprises and other foreign economic organizations, big and medium sized state enterprises, share - holding companies with limited liability and companies with limited liability, to prepare feasibility s study and analysis for investment and development projects of enterprises ; to undertake assets valuation ; to verify the capital of enterprises ; to formulate accounting systems ; to design computerized program for accounting ; to keep accounts for clients ; to offer consultation service and prepare tax returns for clients ; to audit accounting statements for enterprises ; to audit statements of securities business ; to undertake the auditing work of enterprises in their merger, separation and liquidation ; to do the required auditing when the legal representative of an enterprise leaves his her post ; to serve as the standing accounting advisers for enterprises ; to help draft contracts, articles of association and economic documents ; to prepare analysis of economic activities and forecast of operating activities ; to train accounting financial management personnel and to examine evidences in economic cases, etc. by offering high efficiency, fine quality and comprehensive service and outstanding performance bcpa has gained the confidence o its clients and established good and stable and 3, 000 clients

    本所業務范圍主要是:接受中外合資中外合作外商獨資和其他外商經濟組織,以及國有大中型企業股份有限公司有限責任公司等的,為企業投資開發進行可行性研究分析承辦資產評估驗證企業資本設計會計制度編制會計電算程序代理記帳提供咨詢服務稅務代理服務受理企業會計報表審計證券業務審計企業合併分立清算事宜中的審計企業法離任審計為企業承擔常年會計顧問協助擬定合同章程和經濟文件經濟活動分析和經營活動預測培訓會計財務管理員以及鑒證經濟案件等業務。本所以高效優質全面的服務,卓著的業績取得了廣大客戶的信任,與3000餘家客戶建立了良好的穩定的合作關系。
  7. 2 in case of the designer ' s rework on the design resulted for changes of the engineering, size and conditions of the design by the employer or mistakes of the materials submitted or major revision on the submitted materials, the parties shall conclude supplementary agreement separately ( or conclude additional agreement ) and redefine relevant terms and conditions, and the employer should pay charges for rework to the designer according to the workload

    2發包變更設計、規模、條件或因提交的資料錯誤,或所提交資料作較大修改,以致造成設計設計返工時,雙方除另行協商簽訂補充協議(或另訂合同) 、重新明確有關條款外,發包應按設計所耗工作量向設計支付返工費。
  8. Progress on the project is slow because the client raises problems at every turn

    這個的進展緩慢,因為每個階段都提出問題。
  9. The adjudication panel was made up of both overseas and local scholars and professionals, including professor david lung ping - yee, sbs, jp, chairman of the antiquities advisory board ; mr. edward ho sing - tin, sbs, jp, chairman of the council of the lord wilson heritage trust ; ms. lam joy - shan, member of the culture and heritage commission and dr. richard engelhardt, regional advisor for culture in asia and the pacific, united nations educational, scientific and cultural organization unesco

    評審團由海外及本地專業士和學者組成,成員包括古物諮詢員會主席炳頤教授sbs太平紳士、奕信勛爵文物信理事會主席何承天sbs太平紳士、文化員會成員林在山女士以及聯合國教科文組織亞太區文化顧問魏理察博士。評審結果根據參賽的深度、成果以及對社區的貢獻及影響而定。
  10. A study on yu county, a northern chinese village in shanxi and beijing is in the pipeline. the establishment of this centre was facilitated by a capital donation from the atherosclerosis research trust and a grant support from the hong kong heart foundation for a community - based heart health screening programme

    香港華永遠墳場管理員會信基金(經香港心臟基金會)亦贊助了中心進行一以本地區為主的心臟健康普查,此外香港研究資助局、香港novartis公司、香港默沙東藥廠亦分別資助進行多研究
  11. Still, her rudimentary skills made the job a big challenge for her. so last april, the computer science college of imar agriculture university was contracted by the small farmers project to do more training for the two imar pilot counties

    由於只學習了最基礎的計算機知識,與管理和分析牛奶生產數據的要求還有很大的差距,因此小農戶決定內蒙古農業大學為區有關員舉辦計算機培訓班。
  12. The tasks of the csc are to use legal and economic means to manage the affairs of the chinese citizens studying abroad and of the foreigners studying in china, take charge of the management and utilization of china scholarship, determine the relevant assistance projects and modes, formulate management regulations and put the scholarship to best use ; manage the bilateral and multilateral exchange or unilateral scholarships between china and other countries ; manage other matters concerning educational exchanges and scientific and technological cooperation on behalf of relevant organizations, insitutions nad individuals inside and outside china ; provide financial support to the projects conducive to the development of chinas education and its friendly relations with other countries ; strive for donations from home and abroad, expand the sources of the scholarship and increase the scholarship ; establish contacts with its counterparts at home and abroad and carry out exchange and cooperation with them

    基金的任務是,用法制和經濟手段管理出國留學和來華留學事務負責管理使用國家留學基金,確定有關資助與方式,制定管理規章,發揮基金使用效益受管理各與國外雙邊多邊交換或單獎學金,並接受境內外有關組織機構和個,管理有關教育交流和科技合作方面的其它事務,資助有益於發展中國教育事業和對外友好關系的爭取境外捐助,拓寬基金來源,增加基金積累與境內外相應機構建立聯系,開展交流與合作。
  13. The tendency of american welfare system reformation after 1980s includes : seeking nongovernmental substitutes for publicly funded programs, privatizing social srevice ; delegating policy responsibility to state and local government ; heavily reducing the proportion of the direct aids to self needed family, obviously raising the proportion of the funds which encourages and helping people to work and live on self - reliance

    20世紀80年代以後,美國社會福利制度的改革趨勢主要表現在以下三個方面:為公共投資尋求非政府替代,提高社會福利服務的私有化和私營化程度、弱化聯邦政府在社會福利體系中的主導作用,把社會福利制度的政策責任給州和地方政府以及大幅減少直接資助貧困家庭的資金補助比例,大力增加鼓勵和幫助們參加工作、自謀生路的資金比例。
  14. The target of financial management ( fm ) is to achieve maximum value of enterprise is made definite, after anaiyzing all kinds of financial relationships. the essence of organization institution for modern enterprise system is agency by agreement, which can operate perfectly under the conditions of perfect encouragement & engagement rules, so the core of the encouragement & engagement rules for new fmm is to establish distribution regulations. there are many measures can be taken availably, such as budgeting, project cost management etc. and many new concepts of advanced management are worth being adapted, for instance, opportunity - cost, cost - benefit, legal knowledge, and so fbrth

    新的財務管理模式運行的環境是現代企業制度下的國際工程公司,現代企業制度最基本的要求是產權清晰,鑒于本院是知識技術密集型企業,引入了力資本觀念,完善和充實產權清晰的內容;在分析了企業的各種財務關系后,明確提出財務管理標?企業價值最大化;現代企業制度的組織制度的實質是代理關系,代理關系的有效運作依靠完善的激勵約束機制,以此為指導,新的財務管理模式建立起以分配製度為核心的激勵約束機制;充分吸收先進的管理觀念,如成本效益觀念、資金的時間價值觀念、法制觀念,運用先進的方法,如全面預算管理、成本管理等,來全面提高財務管理的水平;財務管理體制是財務管理模式運轉的組織保障;按照本院的業務特點,將業務分類,設置了相應的組織機構。
  15. In view of the innovated and removuded projects have the characteristics of long period of investigation, short period of implementation, various items and difficulty of collecting capital, it had better directly entrust the supervision unit which knows the operation and administration of the project beer an a put into fewer and more efficient supervisors and administrators to take a full process supervision. during the construction stage, the site supervisor is chosen by the unit from proprietor, and the quality central is conducted by way of on - the - spot guidance to meet the needs of proprietor ' s ideal remoulded effect

    更新改造根據其調查期長、實施期短、繁多、資金籌措困難等特點,宜採用直接對工程運行管理特點較熟悉的監理單位,投入少而精的監理員,對工程進行全過程獨立監理的模式,施工期的現場監理員可採用由監理單位聘用業主方技術員進行現場質量控制的方式,以滿足業主方注重改造效果的的。
  16. After research and cost analysis, the project is discussed and carried out in cooperation with the owner

    我們與在共同查詢資料和預算分析后對進行討論,繼而付諸于實施,共同承擔責任。
  17. Olmsted eventually became discouraged by the lack of public support for his projects and spent his later efforts designing private parks for wealthy clients

    但最終奧姆斯特德還是對公眾沒能對他的給予足夠的支持和關注表示失望,並導致他此後一直接受富來設計私家花園。
  18. Vacancies amongst the trustees shall be filled up by the executive committee and upon every appointment of a trustee and upon every retirement of a trustee, all such deeds and other acts as the executive committee may direct of the purpose of vesting the trust fund of the council then vested in any surviving or continuing or retiring trustee or trustees or the personal representative of any last surviving trustee in the trustees for the time being shall be executed and done. the process to fill a vacancy must start within 30 days of the vacancy having occurred

    的空缺將由執行員會補上,受每次任及退職與其他有關事,執行員會為管理本會信基金的的,可授權給任何仍然存在、繼續留任或即將退休之一位或多位受、或信組織中最後一位存在的受之代表,由其暫代執行有關職務。填補空缺的工作須在職位懸空之後的三十日內開始進行。
  19. The bidding work of cheng du international headquarters economic zone project is entrusted to chengdu wanan construction project management co., ltd ( deputy of tenderee ) by management committee of cheng du international headquarters economic region ( tenderee ) for the international public bidding

    「成都國際總部經濟區」招標工作由成都國際總部經濟區管會(招標成都萬安建設管理有限公司(招標代理)面向全球國際公開招標。
  20. Article 15 the entrusted investment promotion in agreement refers to the investment promotion and capital introduction organized by trustee in accordance with the entrusted investment contract signed between the city ' s people ' s government or project entity ( hereinafter referred to as the trustor ) and overseas citizens, juridical persons or other organizations ( hereinafter referred to as the trustee )

    第十五條西醫招商是指由本市民政府或(以下簡稱) ,與境內外公民,法或其他組織(以下簡稱受)簽訂招商合同,受依據招商合同對外開展招商引資的行為。
分享友人