順便把原來的 的英文怎麼說

中文拼音 [shùnbiànyuánlāide]
順便把原來的 英文
php
  • : Ⅰ介詞1 (向著同一個方向) in the same direction as; with 2 (依著自然情勢; 沿著) along; in the d...
  • : 把名詞1 (器具上便於用手拿的部分) grip; handle 2 (花、葉或果實的柄) stem (of a leaf flower or...
  • : Ⅰ形容詞1 (最初的; 原來的) primary; original; former 2 (沒有加工的) unprocessed; raw Ⅱ動詞(原...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 順便 : conveniently; in passing; while you are at it; without extra effort
  1. My first contrivance was to make a pretence to speak to this moor, to get something for our subsistance on board ; for i told him we must not presume to eat of our patroon s bread, he said that was true ; so he brought a large basket of rusk or bisket of their kind, and three jarrs with fresh water into the boat ; i knew where my patroon s case of bottles stood, which it was evident by the make were taken out of some english prize ; and i convey d them into the boat while the moor was on shoar, as if they had been there before, for our master : i convey d also a great lump of bees - wax into the boat, which weighed above half a hundred weight, with a parcel of twine or thread, a hatchet, a saw and a hammer, all which were of great use to us afterwards ; especially the wax to make candles

    我知道主人裝酒箱子放地方看那箱子樣子,顯然也是從英國人手裡奪戰利品。我趁那摩爾人上岸去時候,就那箱酒搬上舢舨,放到一個適當地方,好像主人就放在那兒似。同時我又搬了六十多磅蜜蠟到船上,還便拿了一小包粗線,一斧頭,一鋸子和一隻錘子這些東西后對我都非常有用,尤其是蜜蠟,可以用做蠟燭。
  2. Today originally must lead the daughter to visit the university schoolmates to take the thing, but just he once more has the matter to find, temporarily goes to the far east department stores to buy the thing, while convenient leads the wife july the glass tableware birthday gift, this is the 2nd daughter comes here, this time comes human tide not on, possibly crosses the weather after the typhoon not good to have the correlation, but this time feels the daughter temperament compared to an on impetuousness, so long as the cart in has not moved can call, so that i do not stop push on the aisle push, so long as gives the shopping opportunity the wife, wholly absorbed looks after the mood restless daughter, finally the wife or could not control, bought lovable clothes to put on to the daughter, only was hoped she did not want to be long too quickly

    今天本要帶女兒找大學同學拿東西,不過剛好他再次有事找不到,臨時去板橋遠東百貨逛街買東西,便領老婆7月份玻璃餐具生日禮物,這是第2次帶柏?這里,這次人潮沒有上次多,可能跟臺風過後天氣不佳有相關,不過這次感覺女兒脾氣比上次浮躁,只要推車沒有在動就會叫,以致我不停地在走道上推推去,只要購物機會讓給老婆,專心地照顧心情不安女兒,最後老婆還是控制不了,買了一件可愛衣服給女兒穿,只是希望她不要長得太快。
分享友人