預抵時間 的英文怎麼說

中文拼音 [shíjiān]
預抵時間 英文
eta estimated time of arrival
  • : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
  • : 動詞[書面語]1. (拍) strike2. (打擊) beat3. (拋擲) throw
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • 時間 : time; hour; 北京時間十九點整19 hours beijing time; 上課時間school hours; 時間與空間 time and spac...
  1. This bus will take you to your pre - booked hotel located in either hong kong island or kowloon area. once you arrive at your hotel, make sure to arrange the schedule for your return pickup at the hotel. if

    請在指定的地點搭乘機場旅館專車,送您到所住宿的香港島或九地區酒店,若是您購買雙程票,也請在達酒店后,約回程
  2. Allows you to plan your trip ahead of time. it displays the scheduled departure and arrival times of our flights up to 2 years from now

    顯示現在至未來兩年我們航班的計離開及,讓您能先計劃旅程。
  3. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或達或企圖達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或接地,達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  4. When the vip room is checked by the last person in the housekeeping, the room status should be changed into vacant clean

    通常貴賓房應該在客人飯店的一個小之前準備好。如貴賓房沒有預抵時間,房應該最遲在12 : 00點之前準備好。
  5. For any amendment or cancellation within 72 hours prior to arrival, one night accommodation fee will be applied as penalty

    訂的房前72小內更改取消,將被取收相等一晚房價的手續費
  6. The rendezvous is due to take place on 11 april

    在4月11日。
  7. We will reimburse the insured the emergency purchase of the necessities in event of delay of the baggage for over 8 hours from the time of arrival at destination ( not included original departure place or residential place )

    旅行其在被保險人定目的地8小后,若其隨行托運行李仍未送,賠償被保險人于當地購買生活必須品而發生的合理費用。
  8. Eta estimated time of arrival

    船舶
  9. The edge plays an edge to go to the school : if you do not reach the school directly, arrangement travels on the way or visit close friends, the airline of the choice, it is the person that with having flying boat you book the place that keep is first consideration, if international line cannot reach booked airport directly, also want arrangement to arrive at the person that the airline that there is collaboration inside territory can receive berth, just won ' t because change again and again plane, cause baggage to consign difficulty, or it is time of a favourable turn insufficient and the appearance that misses a flight

    邊玩邊去學校:假如你不直接達學校,安排沿途旅行或拜訪親朋好友,選擇的航空公司,是以有飛航你定停留的地點者為優先考慮,假如國際線無法直接到達定的機場,也要安排到達國境內有合作的航空公司可接泊者,才不會因頻頻更換飛機,造成行李托運困難,或是轉機不夠而錯過班機的現象。
  10. Two days after loading is completed, the seller must notify the buyer by fax of the contract number, names of commodities, invoice no., quantity, name of the carrying vessel, date of shipment, date of departure at port of loading, eta at the port of destination and the person to be contacted in the shipping company

    賣方于貨物裝船后2天內應將合同號碼,品名,發票號碼,數量,船名,裝運港名,裝船日期,起運日期,達目的港的和船運公司聯系人用傳真通知買方。
  11. Room reservation is held until 6 : 00pm unless guaranteed by abvance deposit or late flight details have been advised

    若無付押金保證金訂房或先通知晚班航班的,酒店將保留訂的房至到達當日下午6點。
分享友人