預測臺風 的英文怎麼說

中文拼音 [táifēng]
預測臺風 英文
detect a typhoon
  • : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
  • : 動詞1. (測量) survey; fathom; measure 2. (測度; 推測) conjecture; infer
  • : 臺名詞(指臺州) short for taizhou (in zhejiang province)
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • 預測 : calculate; forecast; prognosis; divine; forecasting; foreshadowing; predetermination
  1. Although the accuracy in meterological forecast of tropical cyclones has been distinctly improved, it is still a difficult problem confronting masters and anti - typhoon team leaders of the companies how to steer clear of typhoon reasonably and safely in case that the actual resistance to typhoon is strong enough, the sea area wide enough, and the time permitting ; to avoid unreasonable deviation, anchoring for shelter, blindly rushing onto her path, being involved in storm area, even into the the center of typhoon ; under the limitation of the condition of the sea area and time. how to take correct meassures to escape, such as navigating with wind or windward in bias angle, slowing down, anchoring, berthing alongside the warf, mooring to buoy, etc. as early as possible

    盡管氣象部門對熱帶氣旋監報的準確率已經比過去有了明顯的提高,然而船舶在海上如何避離,如何做到在本船實際抗能力允許、海域條件允許、時間也充裕的前提下合理避,安全避,避免不合理的繞航、 「扎」 ,避免盲目冒進「搶頭」 ,更避免被捲入強區甚至中心;在海域條件受限、時間尷尬的情況下又如何正確採取偏順航、偏頂航、滯航、錨泊、系岸、系浮等抗措施和技術,盡快擺脫的影響,仍然是擺在船長和公司防抗領導小組面前的一個實實在在的難題。
  2. Meteorological disaster ( mainly wind damagae, waterlog disaster and drought damage ) was classified by five categories as slight, not serious, medium, relatively serious and serious by the degree of its influence on guangzhou, and divided into 3 ranges in time : short - term ( 2000 2002 ), medium - term ( 2003 2006 ), and long - term ( 2007 2010 ). through the investigation by 57 experts who had been engaged in disatser research for a long time, with application expert of assessment method ( delphi method ) the results showed that wind damage would have the greatest influence on guangzhou among the meteorological disasters. in the coming 10 years, there would be tropical cyclone influence on guangzhou almost every year, which would bring a certain extent of damage that was 10 15 % more serious than that in normal year. waterlog disaster brings less influence compared them with tropical cyclone in short term, but its influence was close to that of tropical cyclone in mid - term and even surpasses that of tropical cyclone in long - term. waterlog damage in forcasting period will be about 10 % more serious than that in normal year

    將氣象災害(主要是災、澇災和旱災)對廣州市的影響程度分成輕微、偏輕、中等、偏重和嚴重五個級別,在時間上將未來10年分成三個時期:近期( 2000 2002年) 、中期( 2003 2006年) 、遠期( 2007 2010年) ,通過對廣州市57名長期從事災害研究的專家的調查,再運用專家評估法,結果表明:在三種災害中,對廣州市影響最大的是災,未來10年幾乎每年都有熱帶氣旋影響廣州,造成較大程度的損失,其損失程度約比中等年份偏多10 15 ;澇災對廣州市的影響在近期比小,中期與的影響接近,至遠期的影響超過,整個期內比中等年份偏多10左右。
  3. Hf radar can measure the sea surface parameters. on oceanography, hf radar can be used in researching the property of ocean wave, supervising the sea status timely, getting offshore wind field picture as well

    它在海洋學上可用於研究海浪性質,能實時監海況而服務于航海業、海洋工程、海洋警戒、海洋漁業和海洋平作業等,還能獲取氣象報中所需要的海面場圖。
  4. Mr chen said the soa and hko would exchange data and technology on the observation and forecasting of typhoons, storm surges, wind waves, sea fog and tsunamis

    陳連增指出:根據協議,國家海洋局和香港天文會就暴潮海浪海霧和海嘯等災害性海洋現象的監報進行資料交換和技術交流。
  5. Japan is planning ultra long - range 30 - year weather forecasts that will predict typhoons, storms, blizzards, droughts and other inclement weather, an official said tuesday

    周二,日本官方稱計劃進行一次超長天氣,將未來30年內會發生的雨暴雪乾旱和其他惡劣天氣。
  6. Japan is planning ultra ( 1 ) long - range 30 - year weather forecasts that will predict typhoons, storms, blizzards ( 2 ), droughts and other inclement ( 3 ) weather, an official said tuesday

    周二,日本官方稱計劃進行一次超長天氣,將未來30年內會發生的、暴雨、暴雪、乾旱和其他惡劣天氣。
  7. The results will help establish predictable routes for typhoons and identify areas that are recurring targets for heavy rains, abundant snow, high waves, heavy winds, scorching heat or crop - threatening droughts

    研究結果將用預測臺風行動路線和圈定可能常期重復遭受大雨暴雪海嘯狂酷熱或者威脅莊稼生存的乾旱的區域。
  8. The results will help establish predictable routes for typhoons and identify areas that are recurring targets for heavy rains, abundant snow, high waves, heavy winds, scorching ( 9 ) heat or crop - threatening droughts

    研究結果將用預測臺風行動路線和圈定可能常期重復遭受大雨、暴雪、海嘯、狂、酷熱或者威脅莊稼生存的乾旱的區域。
  9. The observatory adapts and runs storm surge models

    天文利用數值模式來暴潮。
  10. Information on the nearest approach together with an estimate of the minimum central pressure of each tropical cyclone during its closest approach, the maximum winds at king s park and chek lap kok and waglan island, the minimum mean sea - level pressure recorded at the hong kong observatory and the maximum storm surge ( the excess of the actual water level over that predicted in the tide tables ) recorded at various tide stations in hong kong are included

    資料包括熱帶氣旋最接近香港時的位置及時間和當時估計熱帶氣旋中心附近的最低氣壓、京士柏及赤?角及橫瀾島錄得的最高速、香港天文錄得的最低平均海平面氣壓以及香港各潮汐量站錄得的最大暴潮(即實際水位高出潮汐表中計的部分) 。
  11. Seeing that typhoon has brought great harm to mankind, meterological departments of all countries have attached great importance to the forecast and precaution of tropical cyclones. the prompt development and the wide application of the technology of the satellite remote sensing, radar detection, numerical weather forecast. numerical statistics weather forecast and computer simulation forecast in the field of meterological supervision and forecast has enabled people to improve their forecast level greatly

    鑒于對人類造成的巨大的危害,各國氣象部門都十分重視熱帶氣旋的警工作。衛星遙感技術、雷達探技術、數值報技術、數值? ?統計報技術以及計算機模擬報技術的飛速發展和在氣象監報領域的廣泛應用,使人類對熱帶氣旋的監報水平得到了大幅度的提高。
  12. The fifth is the observation in reality of a predicted link between increased sea - surface temperatures and the frequency of the most intense categories of hurricane, typhoon and tropical storm

    第五,觀察資料顯示:海洋表面溫度的持續上升和最高級別颶以及熱帶暴的發生頻率之間存在著可關系。
  13. With the substantial increase in remote sensing data in recent years, there comes a time when the merits and strategies of applying " bogus tropical cyclone data " in operational forecasts need to be critically reviewed

    隨近年遙感觀資料的激增,人造數據在業務報中的應用價值和策略也有重新檢討的必要。
  14. At the same time, the technology of gis is used in field of water conservancy more and more. some departments use it as a tool for analyzing, decision - making, imitating, and forecasting, which brings much social economic benefit clearly. the technology of gis is mostly used in the flood information system, which includes of geographic environment, social economic and engineering means etc. because there are much information, much emergency, quick decision, it is asked good ability to deal with data and make speed reflect

    在我國目前的情況下,防洪仍然主要依靠技術手段,包括工程技術手段和非工程技術手段。隨著gis在水利領域的應用逐漸深入,防洪決策部門將它作為分析、決策、模擬甚至的工具。作者在對建設防洪決策支持系統的研究中融入防洪險管理思想,並以此為基礎重新構建基於gis平的防洪減災決策支持系統,把gis技術在防洪抗災方面運用推入更高的層次。
  15. The information is generated by the observatory s high - speed computer using physical models and mathematical equations to simulate the evolution of weather systems. the computer simulations are presented as maps showing the surface temperature, surface wind speed and wind direction, mean sea level pressure and the state of the sky at various locations

    這些資料是利用天文高速電腦根據物理定律及數學方法計算出來的,以天氣圖顯示,內容包括地面溫度、地面向及速、平均海平面氣壓及天氣的大致情況。
  16. Tropical cyclone tracks and intensity change are two important aspects in typhoon forecast

    熱帶氣旋路徑及強度變化是的兩個主要方面。
  17. Sudden changes in the track and intensity of typhoons are major obstacles in further improving the precision degree of typhoon forecasts

    路徑突變和強度突變成為精度進一步改善的主要障礙。
  18. This paper also emphatically discusses the potential applications of the above results in the prediction of intensity and track of typhoons

    本文還著重討論了上述結果在強度變化以及路徑方面的應用潛力。
  19. The cross at the centre symbolises the monitoring of typhoon rain bands by radar, representing round - the - clock surveillance of the weather by hko and our target of making accurate weather forecasts

    加上正中的十字坐標,整個標志就好像是從雷達監雨帶一樣,表示天文時時刻刻都觀察著天氣的變化,並以準確天氣為目標。
  20. The hong kong observatory is one of the most advanced centres in the western north pacific and the south china sea region in tropical cyclone monitoring, forecasting and warning. in view of its special expertise in radar applications, the typhoon committee has invited the observatory s expert to speak at the second and third stops of the roving seminar

    在熱帶氣旋監報及警告服務方面,香港天文是西北太平洋及南海地區最先進的中心之一,在雷達的應用方面有獨特的經驗,因此被委員會邀請派出專家在第二及第三站研討會中演講。
分享友人