領養子女 的英文怎麼說

中文拼音 [lǐngyǎngzi]
領養子女 英文
adopted children
  • : Ⅰ名詞1 (頸; 脖子) neck 2 (領子; 領口) collar; neckband 3 (大綱; 要點) outline; main point; ...
  • : Ⅰ動詞1 (供養) support; provide for 2 (飼養; 培植) raise; keep; grow 3 (生育) give birth to ...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 領養 : adopt
  1. The adopted child of you or your spouse or former spouse ; or

    由你或你配偶或前配偶所
  2. This action - packed, feature - length sequelito theioriginal balto isia brilliantly animated adventure your whole family will wantito share again andiagain

    今集講述波圖己經成家立室,全部得到人類,唯獨是兒艾露。
  3. If a taxpayer, his her separated or divorced spouse and other persons are entitled to claim child allowance in respect of the same unmarried child, the commissioner will apportion the child allowance having regard to the contributions made by each applicant to the maintenance and education of this child. an illegitimated child

    如納稅人其分居或已離婚的配偶及其他人士就同一未婚均有資格申免稅額,稅務局局長會根據各申請人對該名的供及教育作出的貢獻來決定分攤這免稅額的基準。
  4. For consular corps identity cards issued to the consul, consular staff, the head and members of the office of the commission of the european communities and their spouses and dependent children, there is

    事、事館職員、歐共體辦事處主任、歐共體辦事處人員和他們的配偶及受供所獲發的事團身份證,
  5. For consular corps identity cards issued to the consul, consular staff, the head and members of the office of the commission of the european communities and their spouses and dependent children reaching the age of 11, there is

    事、事館職員、歐共體辦事處主任、歐共體辦事處人員和他們的配偶及年滿11歲的受供所獲發的事團身份證,
  6. Gay and lesbian couples should be able to apply to adopt a child - but only if they are covered by nothing less than full civil partnership, the 90 - page report published last night made clear

    這個昨天晚上發布的90頁的報告說的很清楚,男同性戀夫婦應該可以申請一個孩但只有在他們不超出完整的民事伴侶關系的前提下。
  7. A certified copy of any entry in the adopted children register to a local applicant

    向本地申請人發出領養子女登記冊內任何記項的核證副本
  8. A certified copy of any entry in the adopted children register to an overseas applicant

    向海外申請人發出領養子女登記冊內任何記項的核證副本
  9. I can say that with great confidence that under " one country, two systems ", the integrity of hong kong s legal system and the rule of law will be preserved

    行政長官:關于領養子女的事情,其實我們認為我們好有法律的依據去上訴,這件事政府還在研究,在適當的時候,我們會採取行動。
  10. In the case of adoption, the relationship of parent and child is taken to exist only if the child is adopted in hong kong in accordance with the adoption ordinance cap. 290

    情況下,父親或母親與領養子女的關系只存在於父親或母親與其按照《條例》 (第二九零章)在香港之間的關系。
  11. The 40 - year - old star, who has an adopted daughter bella, 15 and 12 - year - old son conor with former husband tom cruise, recently spoke of her hopes having a baby with urban

    這位40歲的影星曾與前夫湯姆?克魯斯了兩個孩? ?貝拉,今年15歲;科納,今年12歲。而不久前,妮可也提到希望能與厄本生個孩
  12. The adopted child of the taxpayer or hisher spouse or former spouse ; or

    由納稅人或其配偶或前配偶所;或
  13. Will the government inform this council whether the children of elderly persons are required to declare that they cannot or will not support their parents before these elderly persons can receive assistance under the comprehensive social security assistance scheme ; if so, what the reasons are

    政府可否告知本局,在綜合社會保障援助「綜援」計劃下,年老人士的是否必須作出聲明,表示不能或不會供其父母,申請人才能獲綜援金若然,原因為何?
  14. The childless old lady offer to adopt one of the girls

    這位無的老年士表示願意其中一個孩。
  15. To reconcile family and professional life, everyone shall have the right to protection from dismissal for a reason connected with maternity and the right to paid maternity leave and to parental leave following the birth or adoption of a child

    為使其家庭與職業生活協調,人人均有受免於因與妊娠有關之理由而受解僱之權利,以及支薪產假與因出生或而休育嬰假之權利。
  16. 2 if the above procedure does not work, and the catholic party concerned cannot be separated from the other party for serious reasons e. g., they must bring up their children together, then the catholic party, with the guidance of the confessor, can receive the sacraments on meeting the following two requirements

    2若以上的程序未能奏效,而有關的教友,又因重大的理由例如,必須一起教不能與另一方分開,則可經告解神師指導后,在以下兩個條件同時符合的情況下,受聖事:
  17. In particular, single - parent cssa families are entitled to standard rates and special grants in recognition of the difficulties they encounter in bringing up a family

    特別考慮到單親家長往往比較困難,單親綜援家庭可取標準金額和特別津貼。
分享友人