額外所得 的英文怎麼說

中文拼音 [éwàisuǒde]
額外所得 英文
extra income
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • 額外 : (超出規定數量或范圍的) extra; additional; added
  1. Berman warrant you love dandle ideal body nutritional requirements custom - made product to supply extra alimentation required tonicity skeleton cum muscle ingredient with

    伯曼根據您愛寵理想體態的身體營養需求定做的產品,提供營養需強壯骨骼及肌肉成分。產品未使用高灰質成分,使產品變美味而又不影響寵物消化健康
  2. Berman warrant you love dandle ideal body nutritional requirements custom - made product to supply extra alimentation equired tonicity skeleton cum muscle ingredient with

    伯曼根據您愛寵理想體態的身體營養需求定做的產品,提供營養需強壯骨骼及肌肉成分。產品未使用高灰質成分,使產品變美味而又不影響寵物消化健康。
  3. Women now insist on have all the prerogative of the oak and all the perquisite of the cling vine

    女性們如今堅決主張要擁有(獨自挺立的)櫟樹的一切特權,同時又要有攀附於其上的葡萄藤的一切額外所得
  4. Women now insist on having all the prerogatives of the oak and all the perquisites of the clinging vine

    女性們如今堅決主張要擁有(獨自挺立的)櫟樹的一切特權,同時又要有攀附於上的葡萄藤的一切額外所得
  5. Both chancellors of the exchequer used extra revenues from death duties to lower the income tax

    兩位財政大臣都用從遺產稅增加的稅收抵減稅,並使稅降低。
  6. All the halogens require one more electron to complete a p-shell.

    有的鹵素都要求到一個的電子來填滿P殼層。
  7. Preferential tariff treatment as a typical case of tax incentives is analyzed in this paper to forecast the impacts on foreign capital inflow in the process of " uniting the domestic and foreign enterprises ' income taxes into one "

    由於進口關稅優惠政策是唯一經歷了實施和取消過程的商投資企業稅收優惠政策,因此對它的研究有助於我們預測即將實行的內資企業稅合併對流入中國的的影響。
  8. Any stream with an internal buffer should override this method and provide a much more efficient version that writes to the buffer directly, avoiding the extra array allocation on every call

    有具有內部緩沖區的流都應重寫此方法,提供一個直接寫入緩沖區的有效多的版本,以避免每次調用時都要進行的數組分配。
  9. Hong kong was the world s seventh largest centre for foreign exchange trading according to the 1998 triennial global survey conducted by the bank for international settlements ( bis )

    根據國際結算銀行在一九九八年進行的三年一度全球調查,本港的匯交易總在全球位列第七。
  10. Before entering the chess tournament he strengthened his hand by getting extra coaching from a grand master

    在參加國際象棋錦標賽之前,他因為到了一名大師的指導,以增加了自己的實力。
  11. " bear form " and " dire bear form " : the bonus health from shapeshifting into these forms will again be removed correctly when shifting out of these forms

    "熊形態"和"巨熊形態" :變形生命值將會在變回人形時被正確的移除
  12. Any newly - invested project of an fixed capital investment of over one million dollars by foreign investors, or of an fixed capital investment of over ten million yuan by domestic investors, within 5 years from the date of putting into production and ratepaying, the benefit interests of the project taxes will return all the local retaining portion of the corporate income tax to the enterprise

    凡在我市新辦固定資產投資100萬美元以上的商投資項目、固定資產投資在1000萬元人民幣的內商投資項目,自該項目投產納稅之日起5年內,由該項目稅收受益方將企業稅地方留成部分全獎勵給企業。
  13. For oversea s employees, net chargeable income equals to monthly income after deduction of 4000 allowance. to calculate your monthly tax payable, you can multiply your net chargeable income by tax rate, and then deduct from it the deduction for fast calculation

    計算方法為:內地員工以每月收入減除8 0 0元,而境員工每月收入減除4 0 0 0元后的餘為應納稅,然後將這數按下列的稅率表乘以稅率,再減去速算扣除數。
  14. Technology - intensive and knowledge - intensive enterprises or those with a total investment of more than us $ 30, 000, 000 and a long term to recover their investment, may be allowed a 15 % reduction in income tax

    三、商投資興辦生產性企業,凡屬技術密集、知識密集型項目或商投資在3000萬美元以上、回收期長的項目,經批準,可減按15 %的稅率徵收企業稅。
  15. Article 24 as regards the dividends, bonuses and other equity investment gains earned outside the territory of china by a resident enterprise from a foreign enterprise which it controls directly or indirectly, the portion of income tax on this income paid outside the territory of china by the foreign enterprise the territory of china may be treated as the allowable tax credit of the resident enterprise ' s overseas income tax amount and be deducted within the limit of tax credit as provided for in article 23 of the present law

    第二十四條居民企業從其直接或者間接控制的國企業分的來源於中國境的股息、紅利等權益性投資收益,國企業在境實際繳納的稅稅中屬于該項負擔的部分,可以作為該居民企業的可抵免境稅稅,在本法第二十三條規定的抵免限內抵免。
  16. The share of profit obtained from the enterprise can be remitted abroad without paying the income tax on profits

    六、國投資者從投資企業獲的利益,免征匯出稅。
  17. When foreign investors with export - oriented enterprises and technologically advanced enterprises remit abroad profits gained from their enterprises, income tax of the remitted amount shall be exempted

    產品出口企業和先進技術企業的國投資者,將其從企業分的利潤匯出境時,免繳匯出稅。
  18. Circular on the question concerning the applicable tax rate anddeduction

    關于商投資企業來源於中國境適用稅率和計算稅扣除問題的通知
  19. Article 12 the income tax already paid abroad by an enterprise with foreign investment for its income originating outside china may, in filing its consolidated income tax return, be deducted from its total tax amount payable, however, the amount deducted may not exceed the tax amount payable calculated in accordance with the provisions of this law for its income abroad

    第十二條商投資企業來源於中國境已在境繳納的稅稅款,準予在匯總納稅時,從其應納稅中扣除,但扣除超過其境依照本法規定計算的應納稅
  20. Nevertheless, the amount so deducted may not exceed the tax amount payable for the taxpayer ' s incomes from abroad as calculated according to the provisions of this law

    但扣除超過該納稅義務人境依照本法規定計算的應納稅
分享友人