風之燭 的英文怎麼說
中文拼音 [fēngzhīzhú]
風之燭
英文
candle in the wind-
Exclusively designed and manufactured home accessories including lightings, lamp shades, wall panels, tapestries, candle holders, planters, screens and various antique home furniture and accessories
獨家設計並製造之燈具、燈罩、墻飾、皮雕、燭臺、植栽盆、屏風及其他各種多樣之傢具及家飾品。White frost and silver storm powder crystallise the leaves on this beautiful object, topped with a satiny pink gold lid
白色冰霜和銀色暴風雪塵在燭體上勾勒出精巧的常春藤葉,最後冠之一枚光滑的金粉色蓋。Listen to the song candle in the wind and answer the questions in your book
聽歌曲《風中之燭》 ,回答你書本中的問題。Harry, 22, said they asked elton john to play " candle in the wind ", the song he sang at diana ' s 1997 funeral
22歲的哈里王子說他們邀請了埃爾頓?約翰來演唱1997年他曾在母親葬禮上唱過的《風中之燭》一歌。Harry, 22, said they asked elton john to play " candle in the wind, " the song he sang at diana ' s 1997 funeral
22歲的哈里王子說他們邀請了埃爾頓約翰來演唱1997年他曾在母親葬禮上唱過的風中之燭一歌。There is speculation that john may repeat his performance of the of " candle in the wind " which he sang at diana ' s funeral. he had vowed he would never play it again unless asked by the princes
據猜測,埃爾頓約翰可能會在音樂會上再次演繹當年在黛安娜葬禮上唱的那首改編過的風中之燭,他曾發誓不會再演唱這首歌,除非受兩位王子之託。There is speculation that john may repeat his performance of the modified version of " candle in the wind " which he sang at diana s funeral. he had vowed he would never play it again unless asked by the princes
據猜測,埃爾頓約翰可能會在音樂會上再次演繹當年在黛安娜葬禮上唱的那首改編過的風中之燭,他曾發誓不會再演唱這首歌,除非受兩位王子之託。The macroscopic and microscopic perspectives, profound insight and brand - new views indicate professor he xin - min ' s experience in studies on the dream of the red chamber as well as fine academic tradition in studies on the dream of the red chamber
書中宏觀運幄與微觀燭照兼長,用生命體驗來感悟紅樓,在慧眼洞察的縷縷新意之中折射著賀信民先生「研紅」的風雨征程,折射著紅學界積火傳薪的優良學術傳承。There is speculation that john may repeat his performance of the modified version of " candle in the wind " which he sang at diana ' s funeral. he had vowed he would never play it again unless asked by the princes
據猜測,埃爾頓約翰可能會在音樂會上再次演繹當年在黛安娜葬禮上唱的那首改編過的風中之燭,他曾發誓不會再演唱這首歌,除非受兩位王子之託。The story of wong fei - hung, part i
黃飛鴻傳上集之鞭風滅燭3 the story of wong fei - hung,
3黃飛鴻傳上集之鞭風滅燭On entering the tian yuan kui guesthouse you will be swept back in time. the classic architecture, courtyards, stone lion carvings, ming qing style furniture, red lanterns and fragrant tea by candlelight, all adding to the memorable experience. at the same time, modern facilities, such as color tv, air conditioning and clean, tidy washrooms with western - style toilets, are provided
走進天元奎客棧,濃濃的古韻之風撲面而來,紅紅的燈籠,悠長的古樂,柔柔的燭光,淡淡的茶香,幽幽的思緒,一切都那麼久遠,一切都那麼溫馨窗外車水馬,桌前心靜似水,恍如隔世,令人沉醉分享友人