風倒木 的英文怎麼說
中文拼音 [fēngdǎomù]
風倒木
英文
blowdown-
Lowland trees may lean to this side and that, though it is but a meadow breeze that bends them or a bank of cow lips from which their trunks lean aslope
低地處的樹木會東倒西歪,雖然讓它們東倒西歪的,不過是草地上吹過的一陣陣微風;或者它們的驅干傾斜到一邊,不過是一排野櫻草的影響。Lowland trees may lean to this side and that, though it is but a meadow breeze that bends them or a bank of cowlips from which their trunks lean aslope
低地處的樹木會東倒,雖然讓它們東倒西歪的,不過是草地上吹過的一陣陣微風;或者,它們的軀干傾斜到一邊,不過是由於一排野櫻草的影響。Instead of subsiding as night drew on, it seemed to augment its rush and deepen its roar : the trees blew steadfastly one way, never writhing round, and scarcely tossing back their boughs once in an hour ; so continuous was the strain bending their branchy heads northward - the clouds drifted from pole to pole, fast following, mass on mass : no glimpse of blue sky had been visible that july day
入夜,風勢非但沒有減弱,反而越來越強,咆哮聲越來越響。樹木被一個勁兒地往一邊吹著,從不改向,一個小時里,樹枝幾乎一次都沒有朝反方向倒去,樹梢一直緊繃著往北彎著。雲塊從一頭飄到另一頭,接踵而來,層層疊疊,七月的這一天看不到一絲藍天。The wind howled, trees crashed and rain slashed down.
狂風怒吼,樹木倒折,雨水傾盆而下。The trees across the lake merged in a soft mist as their reflections are brushed by a breeze
湖邊的樹木籠罩在霧靄之中,微風吹拂著它們的倒影。The main issue in this battle is ' whose land is it
在風倒櫸木事件中,土地屬于誰是一個重要的議題。He would hear little but ripple of water, the sound of wind in the leaves, or the crash of some falling trees.
除了流水潺潺,風葉瀟瀟,或是不時傳來的樹木倒塌的巨響之外,他將一無所聞。The storm caused the collapse of the wooden shelter
暴風雨使這個避風雨的木棚倒塌了。' smangus people thought the wind - fall beech is in their territory, but the forestry bureau thought it is not
司馬庫斯人認為風倒櫸木所在的位置是他們的領域,而林務局並不這麼認為。Proceed south to sedona, where you will discover that the painted desert shows its magnificent purple, red and grey sediments forming eerie moonscape mounds
面迎清風朝露周遊遍地倒列的萬年樹木化石,一望無際的彩色大沙漠,使您陶醉在大自然美景中。This thesis discusses how to display the lodge of natural scenery ( grass, tree and smoke ) based on the software multigen creator / vega prime on personal computer
本文探討了如何在微機上,基於multigencreator / vegaprime軟體,來表現自然景物(草、木和煙塵)在風場中的倒伏情況。Me imperturbe, standing at ease in nature, master of all of mistress of all, aplomb in the midst of irrational things, imbued as they, passive, receptive, silent as they, finding my occupation, poverty, notoriety, foibles, crimes, less important than i thought, me toward the mexican sea, or in manhattan or tennessee, or far north or inland, ariver man, or the lakes or kanada, me wherever my life is lived, o to be self - alanced for contingencies, to confront night, storms, hunger, ridicule, accidents, rebuffs, as the trees amd animals do
我鎮定,悠然立於自然之間,萬物的主人或主婦,坦然面對世間的混亂,正如它們般充盈,溫順嫻靜,包容四海,才感到我的生計,潦倒,惡名,瑕疵和罪惡,是如此的不名一文,我向著墨西哥海,或在曼哈頓,田納西,抑或在遙遠的北方,深深的內陸做一個漁民、獵手、各州或沿海的農民,抑或是在加拿大,在湖畔,不論我身處何方,都要寵辱不驚,臨危不亂,就像樹木和動物一樣,堅韌面對黑夜風暴,人情冷暖。分享友人