風味蘿卜干 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngwèiluóbogān]
風味蘿卜干 英文
preserved dried turnip
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  • : 名詞[植物學] (通常指某些能爬蔓的植物) trailing plants
  • : 卜Ⅰ名詞1 (占卜) divination; fortune telling 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (占卜) divine 2 [書面...
  • : 干Ⅰ名詞1 (事物的主體或 重要部分) trunk; main part 2 (幹部的簡稱) short for cadre Ⅱ動詞1 (做...
  • 風味 : special flavour; local colour [flavour]; aroma; relish
  1. Weinixiang gift complex contains 4 appetizer including weinixiang special dried turnip, weinixiang flavor pickle, weinixiang rural bamboo shoot and weinixiang soured vegetable, which are produced based on quality turnip, pickle, bamboo shoot and vegetable via traditional techniques

    你想」便攜式套盒內裝特色榨菜、鄉野竹筍、酸菜四個各具特色的開胃菜,精選優質、榨菜、竹筍、青菜為原料,經傳統工藝精製而成,產品獨特,具有麻辣香脆等特色。
  2. Polishly packed, and also they have the traditioal flavor characteristics, enjoy very favorable market comments. our products win more than ten certificates including the national and provincial awards. the trademark of " qianjiang brand " was ranked famous brand name of zhejiang province in 1999. xiaoshan dried radish of " qianjiang brand " was appraised as name brand of zhejiang in 2001, and also it obtained national green foodstuff authentication in 2004

    生產的「錢江牌」系列產品香氣濃郁,鹹淡適口,包裝精良,具有傳統特色,廣受市場青睞,產品先後榮獲十余項國家級、省級獎項, 「錢江牌」商標於99年榮獲浙江省著名商標, 「錢江牌」蕭山2001年被評為浙江省名牌產品, 2004年獲得國家綠色食品認證。
分享友人