風大浪急 的英文怎麼說

中文拼音 [fēnglàng]
風大浪急 英文
waves whipped up by the wind rolled turbulently
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  1. In this distress, we had besides the terror of the storm, one of our men dyed of the calenture, and one man and the boy wash d over board ; about the 12th day the weather abating a little, the master made an observation as well as he could, and found that he was in about 11 degrees north latitude, but that he was 22 degrees of longitude difference west from cape st. augustino ; so that he found he was gotten upon the coast of guinea, or the north part of brasil, beyond the river amozones, toward that of the river oronoque, commonly call d the great river, and began to consult with me what course he should take, for the ship leaky and very much disabled, and he was going directly back to the coast of brasil

    在這危的情況下,暴已使我們驚恐萬狀,而這時船上一個人又患熱帶病死去,還有一個人和那個小傭人被卷到海里去了。到第二十二天,稍息船長盡其所能進行了觀察,發現我們的船已刮到北緯十一度左右的地方,但在聖奧古斯丁角以西二十二經度。船長發現,我們的船現在所處的位置在巴西北部或蓋亞那海岸我們已經駛過了亞馬孫河的入海口,靠近那條號稱"河"的俄利諾科河了。
  2. For most people, cold, rough ocean is the last place they want to be at daybreak

    多數人絕不會願意在天剛破曉時躍入冰冷而又風大浪急的海中。
  3. Though it seems as though almost any asian woman would do for me, my ideal mate would be a woman who could trek or cycle with me up the highest mountain and sail with me in the roughest sea

    雖然它似乎好象幾乎任一名亞裔婦女會做為我,我理想的夥伴會是能遷徙或循環與我高山和帆與我在風大浪急的海面的婦女。
  4. One day he was leaning on the railing of the engine - room, and was observing the engine, when a sudden pitch of the steamer threw the screw out of the water

    由於海和引擎的雙重動力,航行的速度提高。仰光號就這樣在促而有時使人暈眩的海中,沿著安南和交趾支那的海岸前進。
  5. And, at the risk of appearing to be boastful which is not my intention, i think the hkma has been effective in achieving the objectives laid down for it, notwithstanding the difficult circumstances hong kong has experienced over this period

    年經歷的路途亦不乏的緊張時刻,其間香港面對過很多困難,不過金管局仍能有效達致其政策目標。我這樣說,希望家不會覺得這是自誇。
  6. The indian dreamed that his boss made him pull a boat up a rough river

    這位印第安人夢見他的老闆讓他把一隻船從的河裡拉上來。
  7. There was no wind stirring to help me, and all i could do with my paddlers signify d nothing, and now i began to give my self over for lost ; for as the current was on both sides the island, i knew in a few leagues distance they must joyn again, and then i was irrecoverably gone ; nor did i see any possibility of avoiding it ; so that i had no prospect before me but of perishing ; not by the sea, for that was calm enough, but of starving for hunger

    我在這兒把船停了兩天,因為那兩天一直刮東南向偏東,而且也不校向正好與我上面提到的那股流的方向相反,因而在岬角附近的海面波濤洶涌。在這種情況下,如果我靠近海岸航行,就會碰到,如果我遠離海岸航行,又會碰到流,所以怎麼走都不安全。
分享友人