風濕癥的 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngshīzhēngde]
風濕癥的 英文
rheumatic
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ形容詞(沾了水的或顯出含水分多的) wet; damp; humid Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 癥名詞(疾病) disease; illness
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 風濕 : [醫學] rheumatism; wind-damp風濕熱 rheumatic fever; 風濕痛 rheumatalgia; 風濕疹 rheumatid
  1. This type of pericarditis is typical of uremia with renal failure, underlying myocardial infarction, and acute rheumatic carditis

    這類心包炎是腎衰尿毒、心肌梗死以及急性性心臟炎表現。
  2. In this one process, appear to be given priority to with carditis and arthritis, companion has calorific, poisonous blood disease, hypodermic brief summary and annular erythema, choreic wait for a symptom, the damp and hot is wind that just says

    在這一過程中,出現以心臟炎和關節炎為主,伴有發熱、毒血、皮下小結和環形紅斑、舞蹈病等,才稱之為熱。
  3. In the east, without other risk than that the dank and chill night - air would creep into his frame, and stiffen his joints with rheumatism, and clog his throat with catarrh and cough ; thereby defrauding the

    除去陰冷空氣會鉆進他肌體,會弄僵他關節,粘膜炎和咳嗽會妨礙他喉嚨之外,絕無其它險可擔果真染上這些狀,也無非是讓翌日參加祈禱和佈道聽眾殷殷期望落空而已。
  4. Saussurea medusa maxism was used by several minorities in china, because it have some special pharmaceutical effects such as detoxification, detumescence, abirritation, antitumor, anti - radiation and anti - ageing etc. but saussurea medusa maxism was on the edge of annihilation for being exploited excessively at a long time. still the natural resource of it is hard to meet the increasing need of market. so ths botanical scientist paid more attention to the relationship between protecting this endangered species and producing it ' s pharmaceutical ingredient

    具有清熱解毒、抗炎鎮痛、祛,通經活絡,壯陽補血、消腫、利痰、斂傷功效。用於炭疽病、中關節炎、崩漏帶下、痛經、胎衣不下、腎虛腰痛、遺精陽痿等病。近年來又發掘出如延緩衰老、抗腫瘤、抗輻射等更有價值效用。
  5. One of the feared complications of the rheumatic diseases is renal failure

    病較為嚴重並發之一是腎衰。
  6. The damp weather does not agree with my rheumatism

    這種潮氣候對我不利。
  7. Ankylosing spondylitis ( as ), a rheumatic inflammatory disease primarily affecting the spine and sacroiliac joints, is also called " morbus bechterew " in some european countries

    一種開始影響脊椎和骶髂關節性炎疾病,在某些歐洲國家亦稱為「別赫捷列夫關節病」 。
  8. There are more than 80 types of autoimmune diseases including aids, lupus or systemic lupus erythematosis, rheumatoid arthritis, multiple sclerosis, insulin dependent diabetes i, myasthenia gravis, fibromyalgia, chronic fatigue syndrome, crohn ' s disease, hashimoto ' s thyroiditis, grave ' s disease, addison ' s disease, guillian barre syndrome, scleroderma, hyperthyroidism, reye ' s syndrome, etc

    大概有超過80種疾病都跟自我免疫系統疾病有關系,包括愛滋病、紅斑狼瘡、類關節炎、多發性硬化病、糖尿病i型、重肌無力、纖維肌痛、慢性疲勞徵候群、克隆氏、橋本氏甲狀腺炎、格雷氏疾病、阿狄森氏病、急性無力肢體?痹、硬皮病、甲狀腺機能亢進、雷氏候群等等。
  9. Lingzhi is now widely researched and scientists have discovered 252 active components beneficial and essential to the human body, including poly - saccharides, amino acids, triterpenes, ganodemic acid, adenosine, polypeptides, glycopeptides, sterols, lipids, alkaloids, organic germanium and trace minerals ge, p, fe, ca, mg and zn. it is an adaptogen which brings immense benefits to human body without any side effect. while plenty of medical terminology is used to describe various effects on the body, we can summarize in laymen s words as the effective health giving food supplement

    據現代醫學研究表明和有關數據記載,靈芝除了對人類三大死因腦溢血心臟病確有顯著療效外,還可治療肝炎肝硬化腎炎腎盂腎炎性關節炎慢性支氣管炎哮喘胃病十二指腸潰瘍,心腦血管疾病心肌炎神經衰弱鼻炎糖尿病前列腺肥大高山病心悸手足冰冷高血壓低血壓疹汗疹寒瘀血尿急尿頻盜汗腦震蕩后遺失眠痔瘡便血盆腔炎子宮內膜炎宮頸糜爛營養不良等
  10. Cupping jar, a folk skill, for the treatment of symptom resulted from rheumatism, wind chill

    吸血法廣口瓶,人們技術,為治療起因於病,寒冷
  11. The skull long has fascinated experts : in 1991, a french scholar who examined it made the startling - though unconfirmed - conclusion that mozart may have died of complications of a head injury rather than rheumatic fever as most historians believe

    1991年,一位法國學者對這塊頭骨進行了研究,並得出了一個驚人結論:莫扎特可能死於由頭部受傷引起並發,而並非大多數歷史學家所認為熱。
  12. While a number of studies have shown that it is a real effect that high humidity coupled with low air pressure is indeed associated with pain or stiffness in joints, a truly objective relation between weather and arthritis severity has yet to be established

    天氣與痛關系已經過許多研究,尤其是病患者,有些研究顯示高度和低氣壓與痛和關節梗硬有關系。但是,至今仍未能客觀地完全將兩者扯上關系。
  13. Because there is still no conclusion on the relation between weather and arthritis severity, the jury is still out as to what causes the pain

    由於天氣與未有必定關系,引致痛原因仍然未能解釋,眾說紛紜。
  14. Founded in 1876 with the aim of promoting the continuous improvement in human health through education, communication, and the encouragement of scientific research

    -以中醫特色療法為基礎致力於腰椎間盤突出性關節炎陽痿早泄等疑難雜研究
  15. Healthcare chinese medicines consultancy of elderly and geriatries illnesses, including alzheimer ' s disease, parkinson ' s disease, arthrities, internal organs disorders and relate illnesses. our recovery rate after treatment are relatively very high

    康健中醫藥顧問,老年專科診所是一間有經驗中醫診所,專治有關于老年長者多類疾病,包括老人癡呆,柏金遜,老年關節疾病,老年臟腑失調等等相關疾病,臨床治療效果較佳,治愈率相當高。
  16. Dr hiramalini seshadri, senior consultant, holistic internal medicine & rheumatology, apollo hospitals, chennai, lists the common symptoms of hypothyroidism : weight gain, swelling of feet, puffy face, sluggishness, constipation, excessie menstrual bleeding, dry skin, hair loss, depression, poor memory and intolerance to cold

    來自印度青奈阿波羅醫院整體內科學和病學部門高級顧問醫生海拉馬里尼?瑟莎麗博士列舉了一系列甲狀腺機能減退常見狀:體重增加、腳腫、面部浮腫、行動遲緩、便秘、月經出血過多、皮膚乾燥、脫發、抑鬱、記憶力減退和怕冷。
  17. The doctor cured him of rheumatism

    那位醫生治好了他
  18. Rheumatic and certain infectious disenses are commonly responsible for diseases of the heart valves

    和某些傳染性疾病,通常可以導致心臟辨膜方面疾病。
  19. All such changes of structure, whether extremely slight or strongly marked, which appear among many individuals living together, may be considered as the in definite effects of the conditions of life on each individual organism, in nearly the same manner as the chill effects different men in an indefinite manner, according to their state of body or constitution, causing coughs or colds, rheumatism, or inflammation of various organs

    一切此等構造上變化,無論是極微細或者是極顯著,出現于生活在一起許多個體中,都可認為是生活條件作用於每一個體不定效果,這與寒冷對于不同人所發生不同影響幾乎是一樣,由於他們身體狀況或體質不同,而會引起咳嗽或感冒,或一些器官
  20. Vasculitis with autoimmune disease can occur in many different organs and can lead to the often confusing signs and symptoms of patients with rheumatic diseases

    自身免疫疾病患者,可在許多不同器官發生脈管炎,且容易與狀和體征相混淆
分享友人