風眼藍 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngyǎnla]
風眼藍 英文
water hyacinth
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 藍Ⅰ形 (像晴天天空的顏色) blue Ⅱ名詞1. [植物學] (蓼藍) indigo plant2. (姓氏) a surname
  1. The market covers u. s. a., europe, thailand, japan, korea and middle east etc. main materials : dyed bamboo coral, onyx, sea shell, fresh water shell, carnelian, blue agate, green agate, rose quartz, aventurine, howlite, snow flake, golden obsidian, crystal, leopard skin, indian jasper, lavender amethyst, picture jasper, rhodonite, golden stone, moss agate, unakite, taiwan jade, yellow jade, blue lace agate, lapis lazuli, hematite, syn. cats eye, buffalo horn, buffalo bone, rec

    使用原料:海竹珊瑚海水貝淡水貝黑瑪瑙紅瑪瑙瑪瑙綠瑪瑙粉晶東菱石白紋石雪花石金耀石白水晶花豹石印度瑪瑙紫玉紫水晶景石紅花瑪瑙虎石蘇打石紋瑪瑙花綠石臺玉黃玉青金石黑膽石孔雀石金沙石玫瑰石乳臺瑪瑙合成土耳其合成青金合成貓牛角牛骨澳寶黃松石綠松石竹材木材珍珠桃花石壓電水晶木化石貝殼化石大理石蛇紋石琥珀等近百種。
  2. He wondered if there was soul in those steel - gray eyes that were often quite blue of color and that were strong with the briny airs of the sun - washed deep

    他那雙鋼灰色的睛常常變成湛,在陽光燦爛的海上經得起帶鹹味的海吹打。
  3. Far behind the corner of the house - which rose like a geranium bloom against the subdued colours around - stretched the soft azure landscape of the chase - a truly venerable tract of forest land, one of the few remaining woodlands in england of undoubted primaeval date, wherein druidical mistletoe was still found on aged oaks, and where enormous yew trees, not planted by the hand of man, grew as they had grown when they were pollarded for bows

    在周圍淺談柔和的顏色的對照下,它就像一簇天竺葵的紅花突現在那兒在屋角後面的遠處,展現在前的是獵苑的一大片柔和的淡景的確是一片讓人肅然起敬的森林,是英國殘留下來的已經不多的原始森林中的一片在古老的橡樹上,仍然還找得到朱伊德槲寄生,林中的茂密的水杉樹不是人工栽種的,它們從人們把它們的枝條砍下來做弓箭的時候就生長在那裡。
  4. Body, light that aquamarine blue mountain the blue, flower dress up we, youths bright and bright, drumbeat voice mood for mood for painting for mood for wing for merriment for, dance step embrace each othering we can not sleeping, breeze, multiply bying ascending that wish letting the beauty leaping the sky, song, facing that many colors hold, letting the beauty lauding the success, an eyeses, a scenery, first ' s smiling face, a dawn, everyone all having, beauty

    、水,山青青,山青青,鮮花打扮我們,青春的身倩影,燈閃閃,鼓聲聲,鼓聲聲,舞姿擁抱我們不眠的歡騰,啊,乘上那祝福的翅膀讓美麗的心情飛躍天空,歌啊,向那多彩的畫屏,讓美麗的心情贊美成功,一雙睛,一道景,一張笑臉,一個黎明,人人都有啊,美麗的心情
  5. The roaring and swaying was overhead, only cold currents came down below. connie was strangely excited in the wood, and the colour flew in her cheeks, and burned blue in her eyes

    狂怒的在頭頂上吼叫著,下邊只有一陣陣的冷氣,康妮在樹林里奇異興奮起來,她的兩頰上潮紅湧起,兩隻得更深。
  6. Certainly, in the eyes of an artist, the exact and strict costume of teresa had a very different character from that of carmela and her companions ; and teresa was frivolous and coquettish, and thus the embroidery and muslins, the cashmere waist - girdles, all dazzled her, and the reflection of sapphires and diamonds almost turned her giddy brain

    當然羅,在藝術家的裡,德麗莎那種古板嚴謹的服裝,與卡美拉和她同伴的比較起來,的確格很不相同。但德麗莎原是生性輕佻而好賣弄騷的,所以那些刺繡呀,花紗呀,克什米爾呢子的腰帶呀什麼的,都使她目迷心醉,而那寶石和金剛鉆的反光幾乎使她的腦子暈眩起來。
  7. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  8. When they came to the open place where the trees had been felled, the light flooded in rather stark. and the bluebells made sheets of bright blue colour, here and there, sheering off into lilac and purple

    當他們來到那樹木伐光了空曠地時,有點眩的光線照耀著他們,滿地鮮的圓葉鈴草中,間雜著一些帶企或帶紫的色,在這花群中。
  9. Being a soft, ruddy, country - looking girl, inclined to freckles, with big blue eyes, and curling, brown hair, and a soft voice, and rather strong, female loins she was considered a little old - fashioned and womanly

    因為她長得溫柔,臉色紅潤而帶村對的態,有著那易生色斑的嫩自的皮膚,大大的睛,褐色卷發,溫和的聲音和微嫌堅強的腰部。
  10. Put the current art masterpiece into life original version ; experience perfect ancient europe amorous feelings and countless magnificence ; change cultural feeling into eternality and become a memory

    前的藝術傑作收納到生活本,體驗完美的古歐情與無數的尊崇華貴,將文化情結刻成永恆,凝成記憶。
  11. The baby was a perky little thing of about a year, with red hair like its father, and cheeky pale - blue eyes. it was a girl, and not to be daunted. it sat among cushions and was surrounded with rag dolls and other toys in modern excess

    那嬰孩約莫有一歲了,是個檄難得脾小東西,頭發是紅的,象她的父親,兩只傲慢的睛是淡色的,這是一個女孩怪不怕人的,她坐在一些墊枕中間,四同擺著許多布做的洋固固和其他玩具,這是時下的尚。
  12. Villefort stood watching, breathless, until his father had disappeared at the rue bussy. then he turned to the various articles he had left behind him, put the black cravat and blue frock - coat at the bottom of the portmanteau, threw the hat into a dark closet, broke the cane into small bits and flung it in the fire, put on his travelling - cap, and calling his valet, checked with a look the thousand questions he was ready to ask, paid his bill, sprang into his carriage, which was ready, learned at lyons that bonaparte had entered grenoble, and in the midst of the tumult which prevailed along the road, at length reached marseilles, a prey to all the hopes and fears which enter into the heart of man with ambition and its first successes

    然後他轉過身來急忙去處理他留下來的那堆東西,把那黑領結和塞進旅行包的箱底里,把帽子仍進了黑洞洞的壁廚里,把手杖折成幾段,一下子投進了壁爐,然後戴上他的旅行便帽,叫僕人來,用色示意讓他不要提任何問題,付了飯店的賬,跳上那輛早已等候著的馬車里,他在里昂得知波拿巴已進入格勒諾布爾,沿途到處都是兵荒馬亂的,他終于到達馬賽,這個野心勃勃的人初嘗成功的喜悅,但同時,他心中又充滿了種種希望和憂慮。
  13. Xingchen sanded four - piece set is made of bright - colored sanded fabrics like red and blue ones, characterized by good water absorbability, high density and high count. after mercerizing treatment, the fabric surface is able to keep eternal silk - like lood. printing technology is applied in style designing, which assures every product to meet your demanding needs and higher standard of living

    星晨牌磨毛四件套,運用紅色,色等斑斕色彩,光彩奪目,采獨具,豐富的視覺感覺,幸福悄悄蔓延整個空間,面料採用高密,高支,磨毛,手感柔軟,吸水性好,經絲光處理,布面保持永久性絲般光澤,在款式設計上,以印花為主,每一套設計都能滿足挑剔的光,給您帶來更高的享受,美好的睡眠。
  14. Draw medium yin enhui, continued to do strange color always, blue casing glasses, purple trousers, still have the expression with ancient clever odd choice, lovely and dye - in - the - wood

    畫中的尹恩惠,延續了一貫的搞怪格,鏡,紫色褲子,還有古靈精怪的表情,可愛十足。
分享友人