飛沫傳染 的英文怎麼說

中文拼音 [fēizhuànrǎn]
飛沫傳染 英文
[醫學] droplet infection; infection through breathing in flying particles of the saliva or phlegm of a sick person
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : 名詞(沫子) foam;froth; lather
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • 飛沫 : apatter; mist; spray
  1. Meningitis diplococcus is concealed in the nose pharynx secretion of patient or carrier, basically wait for you feimei to travel from air directly through cough, sneeze, conversation, enter respiratory tract and cause infection

    腦膜炎雙球菌隱藏於患者或帶菌者的鼻咽分泌物中,主要通過咳嗽、打噴嚏、說話等由直接從空氣播,進入呼吸道而引起感
  2. As tb is an airborne disease which can be spread from person to person via airborne droplets from coughing and sneezing of people with active tb, and that the disease exhibits a latent period which can vary significantly among individuals, the source of infection for most of tb cases is unidentifiable

    由於結核病是經空氣播的疾病,可經患有活躍結核病的人士咳嗽及打噴嚏時所產生的,透過空氣以人人的方式播,加上該疾病在不同人士身上的潛伏期可以差異很大,因此大部分結核病個案的感源頭都無法確定。
  3. Meningococcal infection is caused by a bacterium known as meningococcus. it is transmitted by direct contact, including droplets from the nose and throat of infected people

    腦膜炎雙球菌感是由腦膜炎雙球菌引起,有關疾病是經由直接接觸已感腦膜炎雙球菌人士口鼻的
  4. Meningococcal infection is caused by a bacterium known as meningococcus. it is transmitted by direct contact, including droplets from the nose and throat of infected persons

    腦膜炎雙球菌感是由腦膜炎雙球菌引起,有關疾病是經由直接接觸已感腦膜炎雙球菌人士口鼻的
  5. The disease also can spread from person to person through large respiratory droplets during long periods of face - to - face contact or by touching body fluids of a sick person or objects such as bedding or clothing contaminated with the virus

    這種病也能在人與人之間播,如通過長時間面對面接觸時的呼吸,或接觸病人體液或被病毒污的床單或衣物等物品。
  6. Who advises strict adherence to the barrier nursing of patients with sars, using precautions for airborne, droplet and contact transmission

    Who建議照護sars病患要嚴格遵守防護措施,預防空氣、與接觸
  7. The infection control precautions necessary to preent airborne, droplet, and contact transmission are quite different and will need to be decided on and planned before a pandemic occurs

    為了避免空氣播、播和接觸播的感控制的必要的警惕是不同的,而且應該在大流行爆發之前就要確定並計劃好。
  8. Influenza and other respiratory viruses are spread in small droplets broadcast by coughing, sneezing and talking and which can also settle onto surfaces, to be picked up on fingertips

    流感及其他呼吸道病毒主要通過咳嗽、打噴嚏或說話時散播的播,它也會附著在物體表面,通過被污的手指接觸
  9. Dr yeoh also stressed that the disease was being spread by droplets, not by transmission in the air as some had suggested

    楊醫生強調,病菌由播,並不如一些報道所指透過空氣
  10. Surgical masks, if properly worn, are effective in preventing the spread of droplet infections

    一般供外科手術使用的口罩,只要佩戴得宜,都有預防飛沫傳染的功效。
  11. There is no evidence of transmission through swimming. in any case, people feeling unwell should not go swimming

    答:根據現有資料及流行病學調查,它是由飛沫傳染及分泌物的。
  12. Based on available information, and the results of scientific analysis, transmission is most consistent with droplets and direct contact with a patient ' s secretions

    答:根據現有資料及流行病學調查,它是由飛沫傳染及分泌物的。
  13. These included the requirement of all medical staff to adopt droplet precaution, i. e., put on masks, gowns and gloves when in close contact with patients with respiratory diseases

    這些措施包括要求所有醫護人員執行為預防飛沫傳染的措施,在處理患呼吸道疾病病人時必須佩戴口罩、手套及穿上外袍。
  14. Transmission is by respiratory droplets and direct contact with a patient ' s secretions

    答:由受感者的播,直接接觸受感者的分泌物也會受感
  15. Under general conditions, both surgical mask and the n95 mask can help preventing the spread of droplet infections

    一般情況下,外科口罩及n95口罩,都有助預防播的病。
  16. Patients are highly infectious in this most serious form. it can spread from person to person by airborne droplets

    這是最嚴重的類型,病人具極高度性。可於人與人之間通過播。
  17. The disease spreads from person to person by respiratory droplets generated by coughing and sneezing. occasionally a person may become infected by touching objects carrying the virus on the surface and then transferring it to their mouth or nose

    流感主要在人與人之間透過咳嗽及打噴嚏時產生的呼吸道播,有時候亦可透過接觸表面沾有病毒的物件后再接觸口鼻而病。
  18. The third patient that passed away was the original patient in the pamela youde eastern hospital. he was admitted in a fairly poor condition and he passed away. so three of the original patients, the ones that we think are the so - called index patients, the ones who brought the infection in then transmitted it to other people, have passed away

    ?生福利及食物局局長:中文大學昨天公布他們找到這種副黏液病毒科的病菌,這種病菌一般是經由播,估計現時這種毒菌已經變種,會影響呼吸系統,原本的病菌可能是感小童,但在小童體內經過治療是可以痊癒的,以往影響成年人的病例不多。
  19. Acute diarrhoeal diseases usually spread by contaminated hands or ingestion of contaminated food or drinks, and occasionally by aerosol. outbreaks may occur in settings like institutions and child care centers

    急性腹瀉通常是透過受病菌或病毒污的手或進食受污的食物或飲品,間中亦可經空氣中的播。
  20. The virus can be transmitted by direct contact with infectious secretions, by droplets spread, or indirectly through contaminated hands, eating utensils or articles freshly soiled by nasal discharge of the infected person

    這種病毒可通過直接接觸患者的分泌物播,或通過污的手食具或剛接觸有患者鼻分泌物的物件而間接播。
分享友人