飯菜香 的英文怎麼說
中文拼音 [fàncàixiāng]
飯菜香
英文
cooking smell- 飯 : 名詞1. (煮熟的谷類食品) cooked cereals 2. (每天定時吃的食物) meal
- 菜 : 名詞1 (能做副食品的植物; 蔬菜) vegetable; greens 2 (泛指副食) (non staple) food 3 (經過烹...
- 香 : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
- 飯菜 : 1. (飯和菜) meal; repast 2. (下飯的菜) dishes to go with rice, steamed buns, etc
-
Nine - year - old caraway is an indispensable help for the family, yunnan, 1995
9歲的黃香菜。在家中她要做飯帶弟弟,是不可或缺的勞力。雲南, 1995 。Just as well, nearby chuan shan jia members cooked a boiler of pure rice porridge, wu wei gave me two bowls charitably although they were not enough for themselves, it was so delicious, although no any vegetables, it absolutely was the most flavorful rice porridge in my memories, so, i would like to say many thanks to wu wei and his kind members
好在旁邊穿山甲對的兄弟褒了一鍋白稀飯,無畏他們在自己的肚子吃不飽從情況下,慷慨的分了我兩碗,那個叫香啊,雖然什麼菜都沒有,但這絕對是我記憶中最可口的稀飯,所以,再次很想對無畏那些好兄弟說聲:謝謝。A philippine dish of marinated vegetables and meat or fish seasoned with garlic, soy sauce, and spices and served with rice
阿都波一種由海菜及肉或魚做成的菲律賓菜肴,用咖喱、醬油和香料作調料,佐以米飯They were all hungry and the food smelt good.
他們都餓了,飯菜很香。Hainan hi - nahn chicken rice : one of the staples of singaporean cuisine, a chinese risotto sizzled in a pan and simmered in chicken stock, glistening.
海南雞飯屬新加坡名菜,軟? ?的飯中滲出淡淡鮮雞香味,而配料經雞油炒香后滋味撲鼻而來,加上新鮮靚雞皮爽肉滑,令人食指大動,胃口大開。Congress restaurant continues to provide another extraordinary dining experience for customers by introducing the new japanese set lunches and a la carte menu under our chef de cuisine - japanese, mr ito shigeru s master preparations. combining new cooking ideas and traditional flavours, each japanese set lunch includes miso soup, steamed rice, salad or seasonal fruits and a wide selection of main courses including sushi & soba, teriyaki chicken, robatayaki fish, beef roulade with enoki mushroom, japanese curry, seafood or chau siu ramen & sushi, etc.
全新的日式定食套餐包括面豉湯、沙律、香飯或時令鮮果等不同配搭,而主菜則有多種不同日式地道煮法的冷熱選擇,例如壽司及冷麵、鐵板燒雞、爐端燒魚、金菇牛肉、日式咖喱及海鮮拉麵等,口味正宗,完全滿足不同人士的喜好。What a scrumptious meal
多香的飯菜Traditional chinese diet which emphasizes vegetables, plant protein, rice and green tea is protective against atherogenesis, according to the study by professor woo kam - sang, professor at the department of medicine and therapeutics, the chinese university of hong kong
香港中文大學內科及藥物治療學系教授胡錦生教授的一項研究發現,華人傳統的飲食模式,即多蔬菜、植物蛋白質、米飯及綠茶能有效防預動脈粥樣硬化。According to statistics, this study lasted nine cooking, a professor of black bears meat, chrysanthemum fish, combine pork, fried shrimp, crystal dumplings, pumpkin pie, t., and other 27 chinese dishes and dim sum, over 100 foreign wives attended culinary training
據統計,這次烹飪學習歷時9個月,共教授了咕?肉、菊花魚、魚香肉絲、清炒蝦仁、水晶蒸餃、南瓜餅、八寶飯等27道中式菜肴及點心, 100多位洋太太參加過烹飪培訓。Moreover, truly hotpot provides cheap and delicious lunch set as : curry beef rice, fried egg rice, shredded pork rice, italian noodle, pickle fish stock pot, enoki mushroom & beef stock pot etc
同時真珍火鍋還為上班族準備了美味實惠的商務套餐:咖喱牛肉飯、什錦蛋炒飯、魚香肉絲飯、茄汁彎頭面,酸菜魚鍋仔、金針肥牛鍋仔等等。Lizhu pearl swallow s abalone s wing floor, noble and luxurious instead of warmly and refinedly, offers early, late tea and noon, supper market, and has nearly 300 seating capacities and 12 vip hall with different style and graceful ambience. mainly cook the top - grade swallow s abalone s wing and all good guangdong flavor the colour, fragrance and taste. assited with the special cooking style of hunan and sichuan flavor and huaiyang pickles of one s own flavor. with eight big cuisines quintessences newly constantly, it is the best choice to get - together with your relatives friends and enjoy the life. the motherland multi - functional hall, splendidly, was designed by considering the many kinds of demands, covering 300 people. which is the extremely good clubhouses of the large - and - middle - scale banquet and cocktail party. mingshi pavilion western restaurant full of the exotic atmosphere and special support of delicious cakes and good wine of western style, is a excellent place to enjoy the western diet culture. assembled a variety of exquisite small food, good wine and the fragrant tender tea, gathered with friends here carefree and leisurely to the limite in the youlan bar
荔珠燕鮑魚翅樓,裝飾高貴豪華而不失溫馨典雅,開設早晚茶及午晚飯市,擁有近300個餐位和12間風格迥異情調高雅的vip廳房,主理高檔燕鮑魚翅及色香味型俱佳之粵派美食珍餚,輔以獨具特色自成風味的川湘菜系和淮揚小菜,吸取八大菜系精華,不斷推陳出新,是您聚會親朋體味人生最佳選擇。軒轅多功能廳設計充分考慮多種需求,富麗堂皇,可容納300人,是您舉辦大中型宴會酒會的極佳會所。明仕閣西餐廳盡顯異國情調,特供西式珍饈美點佳釀,是您領略西方飲食文化風採的好去處。Jiyuan also has authentic sichuanese dishes that shouldn t be missed, such as spicy pork intestines, dry - fried string beans, xianggen shredded beef, and shredded pork in beijing sauce - great whether eaten with rice or wrapped in thin pancakes
除了砂鍋以外,驥園道地的川菜也不能錯過,五更腸旺乾煸四季豆香根牛肉絲京醬肉絲等重口味的菜肴,可下飯,也可包在薄餅里卷著吃。The dishes smell delicious.
飯菜噴香。“ black beans and rice, fried bananas, and some stew
「黑豆飯、油炸香蕉,還有些純菜。 」Place the rice in a serving bowl. add the parsley and asparagus and stir to mix well
將米飯放入飯碗中,加入香菜及蘆筍適當攪拌均勻。Its " tian chao huang " chinese food restaurant offers a variety of choices, including traditional cantonese and chiu chao delicacies prepared by renowned hongkong and chiu chao chefs
配樓的「天潮皇」中餐廳,經營具有潮粵風味的餐飲,聘任香港名廚和潮菜技師擔當料理,集聚飯店餐飲的服務特色。They were all hungry and the food smelled good
他們都已經很餓了,飯菜聞起來很香。Andrea, indeed, inhaled the scent of something cooking which was not unwelcome to him, hungry as he was ; it was that mixture of fat and garlic peculiar to provincial kitchens of an inferior order, added to that of dried fish, and above all, the pungent smell of musk and cloves
安德烈的確嗅到了飯菜的香味,他對于這種氣味倒並非不歡迎,因為他實在餓極了,他所聞到的,是下等鄉下廚房裡所特有的那種馬肉和大蒜的混合味此外,還有紅燒魚的香味,而最強烈的,則是那刺鼻的茴香味。Ancient banyan park is already a noon at this time, you can seek a local village people to open nearby of cafe ' s, sit down, one glass beer, fry 23 just from the ground in take off of green vegetables, the thin drank slowly in the beer of fresh and coolly, the farmer rice of sweetly with the sweet of great universe, tasting this life rare fine time, it made the person enjoy in retrospect everlasting
出古榕公園,此時已是正午,您可以就近找一家當地村民開的小餐館,坐下來,要一杯啤酒,炒二三個剛從地里摘來的青菜,在啤酒的清涼、農家飯的香甜和大自然的溫馨中細啜慢飲,品嘗這人生難得的美好時光,令人回味無窮。Volunteers of hong kong and students of bundan yeongdeok girls ' high school prepared and delivered the meals to the hands of the needy
香港義工與盆唐榮德女士高等學校同學齊心協力一起,將他們煮的飯菜送到有需要的人士的家中。分享友人