首次付款 的英文怎麼說
中文拼音 [shǒucìfùkuǎn]
首次付款
英文
down payment-
However, the relevant questions are full of challenge. in the world scope, the negotiable instrument consideration is seldom provided in the negotiable instrument laws of the countries in the genevese uniform negotiable instrument law system, which is not meant that the negotiable instrument consideration is nothing important. it has both theoretic and practical meanings
我國法律體繫系屬大陸法系,在民法體系中沒有規定對價制度,我國票據法總體上也是采納日內瓦統票法系的立法思路,但是在第10條第2款規定: 「票據的取得,必須給付對價」 ,首次將對價這個概念引入我國的基本法律之中。Is interest paid for acquisition of a dwelling under the sandwich class housing loan scheme and home starter loan scheme tax deductible
按夾心階層住屋貸款計劃及首次置業貸款計劃購置住宅所繳付的利息是否可在計算稅項時獲得扣除?If the initial payment is less than the fee the person or business will pay the difference
如首次付款是較費用為少,個人或商業需支付差額。The guideline further requires the receiving bank to agree in advance with the sponsor of the ipo a formal contingency plan for coping with any unexpected level of interest in the ipo
指引又要求收款銀行事先與首次公開售股事項的保薦人商定正式的應變計劃,以應付意料之外的認購熱潮。Payment made by the cardholder to the bank shall be applied in and towards payment of first, outstanding interests, charges, fees, and costs, legal or otherwise ; second, outstanding cash advances and purchases ; and third, current cash advances and purchases
持卡人所付款項,首先用以支付未清償之利息、費用及法律開支或其他手續費;其次用以支付尚未清償現金貸款及購物賬款;而最後則用以支付當月之現金貸款及購物賬款。In 2003, the people ' s bank of china promulgated and implemented " anti - money laundering stipulation of financial institutions ", " renminbi large quantity and suspicious payment transaction report policing method " and " financial institution large quantity and suspicious foreign exchange fund transaction report policing method " laws and regulations, which constituted the chinese anti - money laundering financial laws and regulations system with " bank account management means ", " personal saving account real name system stipulation " and " within the boundaries exchange control account management means " and so on the financial laws and regulations previously appeared by the people ' s bank of china and national foreign exchange bureau
我國在1997年首次將洗錢罪寫進刑法,並在2003年由中國人民銀行頒布實施《金融機構反洗錢規定》 、 《人民幣大額和可疑支付交易報告管理辦法》和《金融機構大額和可疑外匯資金交易報告管理辦法》三個反洗錢金融法規,這與中國人民銀行和國家外匯管理局早先出臺的《銀行賬戶管理辦法》 、 《個人存款賬戶實名制規定》 、 《境內外匯管理賬戶管理辦法》等金融法規一起,構成了中國反洗錢金融法規體系。國務院也決定由中國人民銀行承辦組織協調國家反洗錢工作。Stage of which elder brother whether tell to falling, how is the duty of commodity title deed of qingdao handed in ? how much is scale
商品房的契稅為總房款的1 . 5 % ,假如是全款一次性付清,要在付房款的同時支付,假如是貸款,則同首付款一起先期支付!Though residential accumulation fund load and commercial load develop rapidly, there are many problems including smaller loan - to - value ratio, shorter loan terms, more initial payments and simple mortgage lending patterns needed to be solved in mortgage innovation. residential mortgage does n ' t meet the needs of all groups of home buyers, so it has been a urgent matter to innovate it
雖然個人住房公積金貸款與個人住房商業性貸款的規模擴張極其迅速,但我國住房抵押貸款抵借比率過小、貸款期限過短、首付款過大、還款方式單一,已不能適應不同層次購房者的貸款要求,對其進行創新設計已成為當務之急。However, please note that the cost in establishing an mpf scheme does not include the initial or special lump sum contributions to the scheme
但須注意成立強積金計劃的費用並不包括首次或特別整筆支付予強積金計劃的供款。Initial or special contributions by employer to the mpf scheme are deductible under profits tax at an even rate over 5 years commencing in the year of payment
僱主的首次或特別整筆支付予強積金計劃的供款,準予在五年內平均分攤,在計算其利得稅評稅時扣除。Initial or special contributions by employer to the mpf scheme are deductible under profits tax at an even rate over 5 years commencing in the year of payment. regular and voluntary contributions made by the employer for its employees
僱主的首次或特別整筆支付予強積金計劃的供款,準予在五年內平均分攤,在計算其利得稅評稅時扣除。Such expenses are regarded as effecting a change in the basis in which a business remunerates its employees and not the structure of the business per se. however, please note that the cost in establishing a mpf scheme does not include the initial or special lump sum contributions to the scheme
通常可以,因有關開支會被視為僱主只是因改變雇員薪酬基準,而非因改變其業務架構的開支。但須注意成立強積金計劃的費用並不包括首次或特別整筆支付予強積金計劃的供款。A supplementary provision of 18. 88 million in 04 05 to meet the provision for salary and allowances for the creation of 38 posts 3 supernumerary directorate posts and 35 time - limited non - directorate posts to plan, prepare and implement mc6
在2004至05年度追加撥款1 , 888萬元,用以支付為策劃籌備及舉行第六次部長級會議而開設38個職位3個首長級編外職位及35個有時限的非首長級職位所需的薪金及津貼開支。A supplementary provision of $ 18. 88 million in 0405 to meet the provision for salary and allowances for the creation of 38 posts ( 3 supernumerary directorate posts and 35 time - limited non - directorate posts ) to plan, prepare and implement mc6
在2004至05年度追加撥款1 , 888萬元,用以支付為策劃、籌備及舉行第六次部長級會議而開設38個職位( 3個首長級編外職位及35個有時限的非首長級職位)所需的薪金及津貼開支。Deduct b from initial instalment
從首次付款減去bIf the initial payment is more than the amount of the fee, the department will issue a refund
如首次付款是多於費用金額,部門將會發出退款。It will be the first time that card payments have outstripped cash outlay for goods and services. there are 246 plastic card transactions made every second
這是購買商品和支付服務費用時銀行卡付款方式首次超過現金付款方式,每秒鐘有246筆銀行卡交易。Improved ipo payment arrangements at both wholesale and retail levels will strengthen hong kong s role in channelling foreign savings into mainland investments
改善批發及零售層面的首次發售新股付款安排,將有助鞏固香港引導海外儲蓄流入內地投資的角色。People who are successful in obtaining compensation can apply with the occupational deafness compensation board ( the board ) for the reimbursement of expenses incurred in purchasing, repairing and replacing hearing assistive devices subject to a reimbursable ceiling of $ 9, 000 for the initial purchase and an aggregate ceiling of $ 18, 000 per applicant
成功獲得職業性失聰補償的人士,可向職業性失聰補償管理局(管理局)申請付還購買、維修和更換聽力輔助器具的開支。首次可獲付還的開支款額上限是9 , 000元,每名申請人可獲付還的開支總額為18 , 000元。If the re - mortgaged loan was obtained after the initial loan had been fully repaid, the whole of the interest paid to bank b is non - deductible
如在轉按乙銀行時,首次作購買物業貸款已清還,則支付乙銀行的利息便全數不能扣減。分享友人