香塵 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngchén]
香塵 英文
the atom or element of smell one of the six guas
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 名詞1. (塵土) dust; dirt 2. (塵世) this world 3. [書面語] (蹤跡) trace; tracks 4. (姓氏) a surname
  1. Intoxicating earth aromas induced lassitude and ethereal calm.

    泥土的醉人的芳叫人懶洋洋的,感到一種遠離世的寧靜。
  2. I wish to be a soft handkerchief so as to wipe the sweat and dust from my teacher ; i also wish to be a bouquet of cordate telosma so as to accompany my teacher at night

    我願是一塊輕柔的紗巾,為老師擦去汁水和灰;我願是一束夜來,和星星一起陪伴在老師身旁。
  3. New 2 - keepers penguin barber with the kitten in his shoe - shining new - hammam barber shop to call the penguin guests will get pay please not the case will be deducted from goodwill new - cold water zones add spices generation only water district spices new - gray dust wizard guests will stay after the dust of the game wizard. click this point can be removed new - instant noodles washing guests enter the name of the game

    新增- 2個店員企鵝理發師跟小貓擦鞋小弟新增-澡堂理發店有請企鵝的話客人進去會付錢,沒請的話會扣好感新增-冷水區可放入料一代只有熱水區有料新增-灰精靈客人使用過后會留下灰,游戲中精靈化了,滑鼠左鍵點一下即可清除新增-泡麵客人洗玩澡會要求吃泡麵唷
  4. Is it unusual, unsophisticated, primitive ?

    它不是既超拔俗,又很古色古嗎?
  5. Following a relevant united nations general assembly resolution, the hong kong observatory started measuring radioactivity in 1961 to monitor radioactivity in air which might affect the health of the local population and to determine, as part of an international network, the global atmospheric transport of radioactive dust and other contaminated substances

    根據聯合國大會通過的相關決議,港天文臺於1961年開始監測大氣中可能影響市民健康的放射性物質,並作為國際測量網的一部份,測定大氣中放射性埃及其他污染物的全球遷移情況。
  6. Following a relevant united nations general assembly resolution, the hong kong observatory ( hko ) started measuring radioactivity in 1961 to monitor radioactivity in air which might affect the health of the local population and to determine, as part of an international network, the global atmospheric transport of radioactive dust and other contaminated substances

    根據聯合國大會通過的相關決議,港天文臺於1961年開始監測大氣中可能影響市民健康的放射性物質,並作為國際測量網的一部份,測定大氣中放射性埃及其他污染物的全球遷移情況。
  7. The dust was far from hong kong more than 1, 500 kilometres and an extensive rainband over the east china sea had the effect of washing out any dust moving south

    這些沙距離港很遠超過一千五百公里,同時位於東海的一道雨帶將南下沙洗刷掉。
  8. The dust was far from hong kong ( more than 1, 500 kilometres ) and an extensive rainband over the east china sea had the effect of washing out any dust moving south

    這些沙距離港很遠(超過一千五百公里) ,同時位於東海的一道雨帶將南下沙洗刷掉。
  9. But earthly happier is the rose distilled than that which , withering on the virgin thorn grows , lives , and dies in single blessedness

    但是結婚的女子有如被採下煉制過的玫瑰,氣留存不散,比之孤獨地自開自謝,奄然朽腐的花兒,在俗的眼光看來,總是要幸福得多了。
  10. He threw his cigarette carefully onto the middle of the general's spotless floor.

    他特意又把煙丟在將軍那一不染的木板地正中。
  11. Madame peronsky was ready and waiting. in spite of her age and ugliness, just the same process had been going on with her as with the rostovs, not with flurry, for with her it was a matter of routine. her elderly and unprepossessing person had been also washed and scented and powdered ; she had washed as carefully behind her ears, and like the rostovs nurse, her old maid had enthusiastically admired her mistresss attire, when she came into the drawing - room in her yellow gown adorned with her badge of a maid - of - honour

    雖然她衰老而且醜陋,但是她的做法卻和羅斯托夫之家一樣雖然她做起事來沒有那樣匆忙這對她來說是一樁習以為常的事,但是她那老年人的難看的身體卻也噴了水,撲了粉,盥洗得很乾凈,耳朵背後也盡量洗得一不染,就像在羅斯托夫家裡一樣,當她穿著一件繡有花字的黃色連衣裙走到客廳的時候,那個年老的侍女甚至也樂于欣賞她這位太太的服裝。
  12. A hundred years ago the winter monsoons brought little more than a sprinkling of gobi desert dust to hong kong

    100年前,冬季季風只會將零星的戈壁沙帶到港。
  13. He walked about the meadow, dragging one leg after the other, making the grass rustle, and watching the dust, which covered his boots. then he strode along, trying to step on the traces of the footsteps of the mowers on the meadow ; or counting his steps, calculated how many times he would have to walk from one boundary rut to another to make a verst ; or cut off the flowers of wormwood growing in the rut, and crushing them in his hands, sniffed at the bitter - sweet, pungent odour

    他在草地上來回走動,慢慢地拖著兩只腳,蹭得地上的草沙沙作響,眼睛盯著靴子上的土他有時邁著大步,盡可能踩上割草人留下的腳印,有時數自己的腳步,計算走一俄里要經過多少兩條田壟之間的距離有時采幾朵長在田壟上的苦艾花,放在手掌上揉碎,然後聞那股強烈的甘苦味。
  14. Undulating peaks are always visible, both in the remote countryside or at the back of built - up urban areas. to the people of hong kong, the sight of slopes in the distance is very much a way of life. the high and lofty tai mo shan, the magnificent sharp peak, the long rolling range of pat sin leng, the deep lush valleys of shek au shan, the remote mount hallowes and fung wong wat teng, or mount parker and lion rock on the fringe of the city, each has its unique brand of charm and appeal

    港以山多著稱,不論是遠離囂的郊野,抑或是都市高樓的背後,總不乏姿態紛呈的高低山巒,蔚成奇觀,目光所及的處處山景,彷佛與港人的生活形影不離。由大帽山的高聳入雲、蚺蛇尖的雄奇峭拔、八仙嶺的綿延峻嶺、石坳山的郁綠幽深,以至偏處一隅的擔柴山與鳳凰笏頂,又或是毗連鬧市的柏架山和獅子山,每座山俱各具風姿,恍若一座座天然寶庫,蘊藏著發掘不盡的醉人風物,亦是動植物安身的美好家園。
  15. Far from the noisy city in this fine and gentle care, surrounded in the wonderful music and the floating hidden fragrance, you feel the essence extracted from the nature going into you body

    遠離市井囂,在細膩溫軟的眷顧中,在漫妙的音樂里,在有浮動的暗中,感受從大自然中提煉的精華浸入心脾。
  16. With his heart beating stupidly, he threw his cigarette carefully onto the middle of the general's spotless floor.

    懷著一顆怦怦亂跳的心,他特意又把煙丟在將軍那一不染的木板地正中。
  17. Hong kong was not affected by the duststorms

    暴並沒影響港。
  18. As rain near the cold front is expected to precipitate out dust in the air, the chance of the duststorms to affect hong kong is rather low

    由於冷鋒附近范圍會下雨,把空氣中的沙洗刷掉,因此沙暴影響港的機會頗低。
  19. Meantime, an extensive rainband is covering the east china sea and southeastern part of china. this rainband will have the effect of washing out any dust moving south

    同時,東海及中國東南部的一道雨帶會將南下的沙洗刷掉,因此沙暴影響港的機會很微。
  20. The rainband now sweeping past japan and the east china sea will have the effect of washing out any dust moving south. the chance of the duststorms affecting hong kong remains low

    現時由東海伸展至日本的一道雨帶會將南下的沙洗刷掉,因此沙暴影響港的機會仍然很微。
分享友人