香寺 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāng]
香寺 英文
kodera
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 名詞1. (古代官署名) government bureau in ancient china 2. (寺院) temple 3. (姓氏) a surname
  1. Therefore this incense burner cannot be sent to the temple, but left on the halfway of the mountain

    結果,這爐沒送到里去,就不當不正戳在這了。
  2. It was also offered by joss stick and fruit, same with the temple

    並且燭供果,只要里有的必不忘分給山神一份。
  3. South of the white pagoda on jade flower islet is the yong an temple of lamaism. the shanyin hall, a structure of glazed tiles in imitation of wood, is 4. 4 meters wide

    白塔正南為一組倚山而築的廟建築群永安,曾是喇嘛燒禮佛的地方,善因殿為的組成部分,位於白塔前,仿木琉璃結構。
  4. After eight years of construction, the banga to banggio ( panchiao ) underground railway replaced the original above - ground railway and made its first run today, in an attempt to revitalize the banga business community and tourism

    施工八冬了后,艋?到板橋耶火車改做地下鐵路了后今阿日開始運作,倘好載卡儕郎客來艋?舊社區交關及去龍山
  5. Antique pagoda, buddha temple and charming view cover mutually to reflect, have formed the scenery wellknown scenic spot and garden landscape that has unique buddhist cultural intension to person to a kind of novel, is splendid and entrust the understanding of beautiful desire

    古色古的佛塔,佛與旖旎風光相互掩映,形成了具有獨特佛教文化內涵的風景名勝和園林景觀,給人予一種新奇,美妙和寄託美好願望的感受。
  6. Hongzhushan hotel is located at the foot of mt. emei that is one of one of the four buddhist mountains in china, covering 440, 000m2, which is a shining pearl on mt. emei that is on the heritage list of the world nature and culture. there is only a strip of water between hongzhushan hotel and baoguo temple. if one goes to hongzhushan in spring, everything is green and still, if in summer, a good cool, if in autumn, its wind will give you a jolly cool, if in winter, just enjoy the silver world

    紅珠山賓館座落在中國四大佛教聖地之一的峨眉山麓報國旁,可聞晨鐘暮鼓,盡沾仙山之靈氣,地理位置得天獨厚。賓館佔地面積44萬平方米,其中紅珠湖1萬平方米,森林覆蓋率98 % ,館內古木蔽日綠水環繞鳥語花,幢幢別墅如林海珍貝,鑲嵌于峨眉山林海碧波之中,自然環境無與倫比,素有「森林酒店」之美譽。
  7. Probe into the xiangyan temple of liulin county and its protection

    柳林及其保護初探
  8. Finally, they came to a green patch of land known for its full - blown blossoms of wild cotton rose hibiscus ( fu yung ) and started building the monastery there. thanks to the great support from worshippers, the construction of the pagoda and the two rows of meditation rooms was completed in 1932

    老和尚於是率領弟子在港四齣尋訪,最後來到一處翠綠一片,因盛產野芙蓉而得名的地方,便與眾弟子開始建。尤幸得到善信支持,浮屠寶殿和兩廊的靜修室在一九三二年間建成。
  9. People burn incense to worship the god of wealth at the buddhist guiyuan temple in wuhan, china

    新年期間,人們在武漢歸元里燒祭拜財神。
  10. Then the man thought, its all right for me to promise him now

    通常信眾來到廟里燒拜佛都會供養,那個廟的慣例是這樣。
  11. From then on, holy spring buddhism guanyin temple was very lively and attracted a large number of pilgrims, though its not so near from the town. if theres celestial being in a mountain, this mountain must be very famous

    信仰者獵奇者訪奇者絡繹而來,各有心得而雲,使聖泉山觀音地處深山卻不蕭索,遠離人境卻火殷盛。
  12. It is already providing weather information for many tourist spots including the peak, po lin monastery, stanley, sheung shui, cheung chau and pak tam chung. the new automatic weather station and camera at peng chau will enable the public and visitors to appreciate the weather conditions around hong kong disneyland. this will serve the tourism industry even better.

    該網站過往已經提供包括山頂、寶蓮、赤柱、上水、長洲及北潭涌等多個旅遊景點的天氣資料,現進一步在坪洲加裝自動攝影機及氣象站,讓市民及遊客清楚知道港迪士尼樂園一帶的天氣資料,一定可以更好地為旅遊業服務。
  13. The chi lin nunnery is a group of monastic architectures modeled on tang architecture. lucid arrangement is made according to the land features. the main and individual constructions are distributed orderly along the neutral axis with different parts matched symmetrically. there are the hall of the celestial kings and the main hall, and the aromatic lotus - garden

    志蓮凈苑是一座參照唐代建築藝術模式興建的院建築群,布局層次分明,順循地勢,將主體與單體建築沿中軸線作主次分佈,配置對稱平衡,內有天王殿、大雄寶殿等殿堂和花撲鼻的荷花公園。
  14. The design gives us an idea of a wonderful excursion, as romantic as a ride on the rainbow. on the road, there are four stops taking on different hues. violet stands for commercial buildings at central in hong kong ; green for wuhan changjiang bridge in wuchang ; yellow for the pagodas at shaolin monastery in zhengzhou ; and gold for the temple of heaven in beijing

    這套郵票以"浪漫寫意七色旅程"為設計意念,通過整列火車帶領大家依次到訪鐵路沿線的其中四個景點,包括以紫色為主調的港"中環商業樓群" ,被青山環抱的武昌"武漢長江大橋" 、屹立褐黃色峻嶺上的鄭州"少林塔群"及以金黃色為背景的北京"天壇" 。
  15. Po lin monastery and the statue has become one of the most popular sights for tourists in hong kong

    寶蓮及天壇大佛現已成為港最熱門的觀光勝地之一。
  16. There are approximately 600 buddhist and taoist temples, approximately 800 christian churches and chapels, 4 mosques, a hindu temple, a sikh temple, and a synagogue

    港有大約600座佛教廟和道教道觀,大約800座基督教教堂和附屬教堂, 4座清真, 1座印度教廟, 1座錫克教廟和1座猶太教堂。
  17. It is a sacred place for buddhist pilgrims. noted for its beautiful scenery and favorable climate, the mountain is an ideal summer resort

    九華山宇林立,煙繚繞,是善男信女朝拜的聖地九華山風光旖旎,氣候宜人,是旅遊避暑的勝境。
  18. Buddhist society for the benefit of the hong kong disciples and devotees on july 8th, 1998 at tsurphu monastery

    於一九九八年七月八日在楚布港信眾和弟子作出以上開示。
  19. The birthday of lord buddha is a celebration of great reverence in hong kong s buddhist temples

    佛誕,又稱浴佛節,當天,港主要的佛教廟都會舉行盛大的慶祝活動。
  20. Take a tour to make the most of sightseeing in a single day. the land between tour of the new territories takes in bird sanctuaries, monasteries, rolling hills and small farms. another attractive alternative is the heritage tour, featuring highlights of hong kong of yesteryear and its chinese traditions and colonial heritage

    開始你的一天,往新界一游穿越田野攀登小山,觀賞棲鳥觀賞區與廟僧院,另外一個選擇是參加文化古跡之旅,參觀港殖民地的古風與中國傳統特色。
分享友人