香春 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngchūn]
香春 英文
kabaru
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 名詞1. (春季) spring 2. (男女情慾) love; lust 3. (比喻生機) life; vitality 4. (姓氏) a surname
  1. In some years, april bursts upon our virginia hills in one prodigious leap - and all the stage is filled at once, whole choruses of tulips, arabesques of forsythia, cadenzas of flowering plums

    有些年份,天一個健步就躍上我們家鄉弗吉尼亞的群山一瞬間,整個舞臺活躍起來:鬱金齊聲歡唱,連翹花翩翩起舞,怒放的洋李婉轉吟哦。
  2. Here you will find century - old pines, firs, ginkgoes, chinese torreyas, chinese sweet gums, nanmus, camphor woods and the precious magua trees, remnants of the glacial era. the yellow mountains abound in flowering plants ; many of them are rare ones, such as goddess flower the yellow mountains azalea as well as camellia, plum, lily, crape myrtle, orchid, spring heralding flower and so on

    在山上您可以看到世紀松(或「百年松」 ) ,冷杉、銀杏、中國膠皮糖樹、樟木和冰川時代的遺跡珍貴的樹?黃山的開花植物很豐富,其中許多都是稀有珍品,如美人花、黃山杜鵑花、茶花、李樹花、百合花、紫薇(也叫百日紅) 、蘭花和迎花等等。
  3. 2005 lunar new year message from the colloquium of six religious leaders of hong kong

    港六宗教領袖:二五年乙酉年新賀辭港六宗教領袖
  4. An odor of decay killed the fragrance of early spring.

    腐爛的氣味驅散了早的芳
  5. The perfume was evocative of spring.

    那種味令人想起了天。
  6. Hong kong fashion week spring summer 2002 v a twinkling fashion extravaganza

    港時裝節夏系列2002展現耀目光輝
  7. Hong kong fashion week spring summer 2002 - a twinkling fashion extravaganza

    港時裝節夏系列2002展現耀目光輝
  8. The dried flower heads of either one of these plants, used to make an herbal tea and yielding an oil used in commercial flavorings and perfumery

    菊花序上述植物的任一種頭狀花序,用於做花茶且可產生一種商業上用來做調味品或水的油
  9. And last of the goodly procession came miss monflathers, bearing herself a parasol of lilac silk, and supported by two smiling teachers.

    孟佛萊瑟女士跟在這相當長的行列之後,支著一把紫丁色的綢傘,兩位滿面風的教師隨侍左右。
  10. Housing department, green power, friends of the earth and the conservancy associations

    港房屋委員會綠色力量地球之友及長
  11. Hong kong housing authority, green power, friends of the earth and the conservancy association

    頒發機構港房屋委員會綠色力量地球之友及長
  12. Feb, hometech hanoverian cebit cologne germany oct, ceatec japan apr oct spring fall hongkong electronics

    4月份和10月份的季秋季電子產品展覽會hongkong electronics
  13. At halfway to dhyana awaken the spring dawn, on the southeast part, there stands a very large stone, its shape looks like incense burner

    在禪林曉東南側半山腰,一巨石傍坡獨立,形似鼎爐,頂上幾叢灌木,宛如燭。
  14. Zhu ziqing ' s prose " spring " merges nature spring and the human life spring together, causes article full rich rich in poetic and artistic flavor, presents the abundant early spring vitality, is sending out the intoxicant life fragrant

    摘要朱自清的散文《》把自然界的天與人類生命的天融會一起,使文章充溢著濃郁的詩情畫意,呈現出盎然的早生機,散發著醉人的芳
  15. An ume ( japanese plum ) blossom festival will be held at koganei park, which is famous for its sakura blossoms, for an early taste of spring. about 100 trees of 24 varieties of white - blossoming and red - blossoming ume ( japanese plum ) trees in this 50 - year old grove display their beautiful colors and perfume in the air

    作為櫻花勝地而聞名的小金井公園,即將舉辦讓您早一步感受到天氣息的「梅花節」活動。那裡的梅花林有樹齡50餘年的白梅和24種紅梅,共約100株梅花競相開放,色彩艷麗芳怡人的梅花的確難得一見。
  16. On the 3rd of march all the rooms of the english club were full of the hum of voices, and the members and guests of the club, in uniforms and frock - coats, some even in powder and russian kaftans, were standing meeting, parting, and running to and fro like bees swarming in spring

    三月三日,英國俱樂部的各個廳中都聽見一片嘈雜聲,俱樂部的成員和客人們穿著制服燕尾服,有些人穿著束有腰帶的長衫,假發上撲了粉,就像一群在季遷徙時節紛飛的蜜蜂似的往來穿梭,一會兒坐著或站著,一會兒集合或散開。
  17. As addenda, a tennis and fives court, a shrubbery, a glass summerhouse with tropical palms, equipped in the best botanical manner a rockery with waterspray, a beehive arranged on humane principles, oval flowerbeds in rectangular grassplots set with eccentric ellipses of scarlet and chrome tulips, blue scillas, crocuses, polyanthus, sweet william, sweat pea, lily of the valley bulbs obtainable from sir james w. mackey limited wholesale and retail seed and bulb merchant and nurseryman, agent for chemical manures, 23 sackville street, upper, an orchard, kitchen garden and vinery, protected against illegal trespassers by glasstopped mural enclosures, a lumbershed with padlock for various inventoried implements

    可以增添一個網球兼手球場,一片灌木叢,用植物學上最佳辦法設置一座熱帶椰子科植物的玻璃涼亭,有噴泉裝置的假山石,按照人道的原則設計的蜂窩。在矩形的草坪上布置一座座橢圓形花壇,將深紅和淡黃兩色的鬱金藍色的天蒜報花西櫻草美洲石竹豌豆花和歐鈐蘭都栽培成別致的卵形球根購自詹姆斯w馬凱伊爵士247的股份有限公司,他是個種籽與球根批發兼零售商,苗木培養工,化學肥料代理商,住在上薩克維爾街二十三號。果樹園蔬菜園和葡萄園各一座。
  18. Friendship saves one from loneliness in his life, and enriches his days, as the knitter of dreams, friendship fully displays its beautiful youth and charming fragrance

    人生中有了友誼,就不會感到孤獨,日子就會變得豐富多彩。因為友誼是夢的編者,它在人生中綻放亮麗的青,釋放迷人的芳
  19. Common venomous snakes in hong kong include banded krait, many - banded krait, king cobra, cobra, bamboo pit viper. they are more active in spring, summer and autumn

    港現時常見的毒蛇有金腳帶,銀腳帶,過山烏,眼鏡蛇,青竹蛇等等,它們通常會在,夏,秋季出沒。
  20. These songs were performed by the top artists abroad, with singers duy khanh, khanh ly, le thu, mai huiong, xuan phat, duy quang, thai hien, thai thao, tuan ngoc, phuong vu, le uyen phuong, my huyen, kieu loan, dan hung ; musicians duy cuong, duy minh, duy hung, hua bich thuan, ta nhu viet ; the traditional instrumentalists in the legendary nguyen dinh nghia family ; actor tran quang, actress mai phuong and comedian van son, hoai linh

    作品由海外各頂尖的金嗓子演出,如維慶慶驪麗秋梅香春發維光彩賢彩草俊玉鳳舞黎淵和芳美玄嬌鑾丹雄,音樂家有維強維明維雄許碧純謝如越,古典家庭樂隊阮庭義樂師及名藝人陳光梅芳,以及幽默雙活寶雲山和懷靈。
分享友人