香氣強度 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngqiáng]
香氣強度 英文
aroma strength
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 強形容詞(強硬不屈;固執) stubborn; unyielding
  • : 度動詞[書面語] (推測; 估計) surmise; estimate
  • 香氣 : sweet smell; frangrance; aroma
  1. 6. balsamo : origin of south america. wooden features : density 0. 78 - 0. 95g cm3 ; strong flavor, slightly bitter flavor, the flavor ; wood staggered texture, structure and detailed and uniform, wood heavy, high strength, wear - resistant, anti - termite can antibacterial pests, sapwood reddish - brown to red - brown, with light - colored stripes. 7. awoura : origin of africa

    木材特徵:甘密0 . 78 - 0 . 95g cm3木材光澤滋味微苦具味木材紋理交錯,結構甚細而均木材重高耐磨抗蟻性能抗菌蟲害心材紅褐色至紫紅褐色,具淺色條紋。
  2. This fortified wine stayed 22 years in its barrel and its natural icidity makes it perfectly balanced. its nose really offersorange skin and walnutt

    此款化酒經過22年的桶中發酵培養, 1977年份特色賦予它別致的天然酸,極為平衡適口。入鼻呈柑桔皮及核果
  3. Because of the low temperature there, water vapour condenses into small, clear crystals. a layer of glossy cirrus forms which drifts out from the centre of the tropical cyclone because of divergence at that level. so, when the outer edge of a tropical cyclone reaches hong kong, we can see cirrus high in the sky

    熱帶烈的上升流會把潮濕的空帶到近五六千公尺以上的高空,由於溫很低,水結成了透明的小冰粒,形成像絹絲一樣發光的雲彩-捲雲,這些在高層輻散流場區域的捲雲,會從熱帶旋中心向外流出,所以當港還是位於熱帶旋邊緣時,我們便已看到那些在熱帶旋外圍的捲雲,並稱為臺母。
  4. Winter brings cool, dry weather with many bright days, while during the summer - the monsoon season, the weather is warm and humid, and rainstorms can be expected. between july and september is the most likely time for typhoons. there are five levels of tropical cyclone warning starting with 1 ( the lowest and least intense ) through 3, 8, 9 to 10 ( the highest and most critical )

    港的冬季大部份是乾爽涼快的晴天;夏季則屬季侯風季節,天溫暖潮濕,時有暴風雨, 7月至9月期間為港的臺風季節,熱帶旋分為5級,由1級(最低程及風力最弱)開始,然後可遞升至3 、 8 、 9及10級(最高程及風力最) 。
  5. " the new images show more clearly the intensity and movement of rain echoes near hong kong which are useful for the monitoring of heavy rain and tropical cyclones

    地下天文臺方誌剛先生說:新的圖像更清楚顯示港附近雨區的和走向,對監察大雨和熱帶旋很有幫助。
  6. " the new images show more clearly the intensity and movement of rain echoes near hong kong which are useful for the monitoring of heavy rain and tropical cyclones. please keep up the good work ", from mr. clarence fong of the weather underground of hong kong

    地下天文臺方誌剛先生說:新的圖像更清楚顯示港附近雨區的和走向,對監察大雨和熱帶旋很有幫助。
  7. Ethiopian harrar adds a powerful aroma of blueberries or raspberries while kenya coffee adds a powerful brightness

    埃賽俄比亞哈拉爾會增加烈的藍莓或樹莓而肯尼亞咖啡會增加明亮
  8. The tracks are based on the 3 - hourly analysed positions and intensities provided in the observatory s tropical cyclone warning for shipping

    資料中的分析位置及是基於港天文臺每三小時為船舶提供的熱帶旋警告。
  9. In today s meeting of the legco panel on economic services, the director of the hko stressed that the changes only involved revising the technical reference the hko would use in deciding on the issue of tropical cyclone warning signals and there would be no need for changes to the tropical cyclone - related response plans by the public as well as the government and the private sector

    在研究和擬定熱帶旋警告系統修訂方案的過程中,港天文臺成立了一個由學者和專家組成的學術顧問委員會,並廣泛會見社會各界人士,聽取他們的意見。在今天經濟事務委員會的會議中,天文臺臺長調:今次制的修訂只純粹涉及風球技術指標,市民和機構無須就有關熱帶旋的應變計劃作出修改。
  10. The presence of hilly terrain and large land - sea contrast also gives rise to complex small - scale atmospheric circulations, which in turn lead to significant variations in weather conditions within hong kong

    方面,由於港地勢多山,海陸對比,容易產生復雜的小尺流,導致境內各區的天可以出現顯著差異。
  11. English. assistant director of the hong kong observatory mr. yeung kai - hing and director of the experimental climate prediction centre, university of california at san diego dr. john roads elaborating on the hong kong seasonal climate forecasts

    港天文臺助理臺長楊繼興先生聯同美國加州大學聖迭哥san diego分校候實驗預測中心experimental climate prediction center , ecpc主任路博士dr . john roads講解天文臺季候預報。
  12. " hong kong is one of the most densely populated cities in the world compounded with the problem of air pollution, " said professor thomas chan yan - keung, professor and consultant physician at the department of medicine & therapeutics, cuhk. " as such, people with inadequate amount of sleep or rest who work in high risk environment such as poorly ventilated or crowded areas should pay special attention to their health, particularly during the flu seasons.

    中文大學內科及藥物治療學系教授陳恩教授指出:港為全球人口密最高的城市之一,空污染問題亦嚴重,故此睡眠或休息不足的人士于流感高峰期間在高危環境下(如空混濁或擠迫地方)工作時必須特別注意其身體健康。
  13. Hong kong tends to see more tropical cyclone in years with a strong la nina ( see figure 4 ). a recent example was 1999. during that year, eight tropical cyclones affected hong kong against the climate normal of six. five of them necessitated the hoisting of signal number 8 or above

    拉尼娜現象出現時,港有較高機會受到比正常多的熱帶旋影響(圖四) ,近期的例子為1999年,全年共有8個熱帶旋影響港,明顯比候平均的6個為多,當年天文臺曾5發出8號或以上的熱帶旋警告。
分享友人