香羅蘭 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngluólán]
香羅蘭 英文
wallflower
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : 1 [植物學] (蘭花) orchid2 [植物學] (蘭草) fragrant thoroughwort3 [植物學] (古書上指木蘭) li...
  1. A pair of new inodorous halfsilk black ladies hose, a pair of new violet garters, a pair of outsize ladies drawers of india mull, cut on generous lines, redolent of opoponax, jessamine and muratti s turkish cigarettes and containing a long bright steel safety pin, folded curvilinear, a camisole of baptiste with thin lace border, an accordion underskirt of blue silk moirette, all these objects being disposed irregularly on the top of a rectangular trunk, quadruple battened, having capped corners, with multicoloured labels, initialled on its fore side in white lettering b. c. t. brian cooper tweedy

    一雙嶄新沒有氣味半絲質的黑色女長筒襪,一副紫色新襪帶,一條印度細軟薄棉布做的大號女襯褲,剪裁寬松,散發著苦樹脂素馨水和穆拉蒂牌土耳其煙的氣味,還別著一根鋥亮的鋼質長別針,折疊成曲線狀。一件鑲著薄花邊的短袖麻紗襯衣,一條藍紋綢百褶襯裙。這些衣物都胡亂放在一隻長方形箱蓋上:四邊用板條釘牢,四角是雙層的,貼著五顏六色的標簽,正面用白字寫有首字b . c . t布賴恩庫珀特威迪。
  2. Research into stock and wallflower protoplast and electrical cell fusion

    與桂竹原生質體培養及電激細胞融合的研究
  3. The recreations of colorful street consist of blue rose, forget - me - not, tulip, qi lingxian, waterlily, datura metel l., tattle, dandelion, violet, narcissus, cloves, tree peony about 12 luxurious ktv compartments ; the main ktv compartment which are the first choice for business, birthday party and entertainment of company

    花街娛樂由藍玫瑰勿忘我鬱金戚靈仙睡蓮曼陀野百合蒲公英紫水仙丁牡丹12個豪華ktv包房12間,主營ktv包房,是商務洽談生日聚會單位聯歡的首選娛樂場所。
  4. All the time, he savoured the gillyflowers in full bloom under my windows.

    他一直聞著盛開在我窗下的紫氣。
  5. The - ionone with high purity as special perfume and medical pharmaceutical intermediate has been widely used

    摘要高純度-紫酮作為特殊料和重要的醫藥中間體得到了廣泛的應用。
  6. Characteristic violet notes followed by intense aromas of plums and black cherries interlaced with liquorice

    典型的紫芬芳伴著濃郁的李子、黑櫻桃及甘草的復雜氣。
  7. The four outstanding red grape varieties all grown in langhorne creek have been blended to provide us with a generous and well balanced wine showing lifted violet and spicy aromas, rich mouth filling dark fruits fruit, complementing soft well integrated tannins and a flavorsome savoury lingering finish

    種植于朗豪灣的4種出眾的葡萄品種勾兌出豐富而平衡的酒,提升出紫,令口中充滿黑果子,配合柔和細膩的單寧及鮮悠長的回味。
  8. I caught a faint odour of violet sachet.

    我聞到一股紫粉的淡淡的清味兒。
  9. He strayed down a walk edged with box, with apple trees, pear trees, and cherry trees on one side, and a border on the other full of all sorts of old - fashioned flowers, stocks, sweet - williams, primroses, pansies, mingled with southernwood, sweet - briar, and various fragrant herbs

    他沿著一條小徑信步走去,小徑一邊種著黃楊木蘋果樹梨樹和櫻桃樹另一邊是花壇,長滿了各類老式花:有紫美洲石竹報春花三色瑾,混雜著老人蒿,多花薔薇和各色草。
  10. It was a dream that she wandered in sunlit places, where the air was scented with violets and roses.

    這是一個夢:她在陽光燦爛的地方漫步,那兒的空氣發出紫和玫瑰花的芳
  11. Feature : a distinguishing ruby red colour, an intense bouquet with a definite touch of violet and tannic and harmonic taste

    特點:酒色呈寶石紅色,單色柔和,口感柔順,酒色偏中,帶有紫的氣息,果撲鼻,適合於大眾場合飲用。
  12. Cinnamon violet leaf thyme birch leaf lemongrass cole seed witch hazel use with water to clean and exfoliate with one sensational product

    成份:肉桂、紫葉、百里、白樺葉、茅、油菜子、金縷梅
  13. She had not been able to refrain from perfuming his one or two handkerchiefs and his shirts in the drawer, just out of childishness, and she had left a little bottle of coty s wood - violet perfume, half empty, among his things. she wanted him to remember her in the perfume

    她就忍不住她的孩子氣的發作,更把他抽屜里的幾條手巾和他的襯衣芒起來,又把那小半瓶高鍬的野水留在那裡,她想使他聞到了這水而想起她。
  14. Angry tulips with you darling manflower punish your cactus if you don t please poor forgetmenot how i long violets to dear roses when we soon anemone meet all naughty nightstalk wife martha s perfume

    對你鬱金生氣親愛的男人花懲罰你的仙人掌假若你不請可憐蟲勿忘草我多麼盼望紫給親愛的玫瑰當我們快要銀蓮花見面一古腦兒淘氣鬼夜莖38太太瑪莎的水。
  15. Watching ruud tulipano nero gullit jump higher than pagliuca with his hands at marassi and giing the ictory to milan

    在馬拉西球場, 「黑色鬱金德?古利特力壓桑普多利亞門將帕柳卡,為米帶來一場偉大的勝利!
  16. Watching ruud tulipano nero gullit jump higher than pagliuca with his hands at marassi and giving the victory to milan

    在馬拉西球場, 「黑色鬱金德古利特力壓桑普多利亞門將帕柳卡,為米帶來一場偉大的勝利!
  17. [ color = # 000000 ] [ b ] 26 ) watching ruud tulipano nero gullit jump higher than pagliuca with his hands at marassi and giving the victory to milan

    在馬拉西球場, 「黑色鬱金德?古利特力壓桑普多利亞門將帕柳卡,為米帶來一場偉大的勝利!
  18. No season is awaited so eagerly or welcomed so warmly as spring … each year i am astonished by the wealth of flowers the season gives us : the subtlety of the wild primroses and violets, the rich palette of crocus in the parks, tall soldier tulips and proud trumpeting daffodils and narcissi

    沒有哪個季節像春天那麼讓人翹首企盼… …每年春花的爛漫總讓我驚訝不已:野生報春花和紫的嬌嫩,公園里藏紅花的多彩,還有高大的鬱金和傲然的水仙花。
  19. I cannot see what flowers are at my feetnor what softincensehangs upon the boughsbut in embalmed darkness guesseachsweetwherewith the seasonable month endowsthe grass the thicketandthe fruit - tree wild ; white hawthorn and the pastoraleglantine ; fastfading violets coverd up in leaves ; and mid - mayseldest childthecoming musk - rose full of dewy winethe murmuroushaunt of flies onsummer eves

    我不能看清是哪些花在我的腳旁,何種軟懸于高枝,但在溫馨的暗處,猜測每一種甜蜜以其時令的贈與青草地、灌木叢、野果樹白山楂和田園玫瑰;葉堆中易謝的紫;還有五與中旬的首出,這啜滿了露酒的麝薔薇,夏夜蠅子嗡嗡的出沒其中。
  20. And i noticed another, by the aid of my nostrils ; a fragrance of stocks and wallflowers wafted on the air from amongst the homely fruit trees

    我的鼻孔又幫助我發現了另一件事,從那些親切的果樹林中飄散在空氣里有一種紫香羅蘭味。
分享友人