香菜心 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngcàixīn]
香菜心 英文
lettuce in soy
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 名詞1 (能做副食品的植物; 蔬菜) vegetable; greens 2 (泛指副食) (non staple) food 3 (經過烹...
  • 香菜 : coriander
  1. Included in the buffet is a choice of appetizers from the restaurant s antipasto table where an unlimited fresh lobsters and oysters is available ; freshly made pasta prepared only to order at a cooking station in the restaurant and a choice of main courses which changes weekly, including linguine alla sabatini ; pan - fried snapper fillet with vine - ripe tomatoes, capers and black olive sauce ; braised free - range chicken cacciatora style with wild mushrooms and polenta ; grilled slices of beef tenderloin with white wine navy beans and spring potatoes and chef s personal favourite, pan - fried duck liver with black truffle sauce

    享受豐富頭盤后,您更可於四款意式主當中,選擇其中一款愛美饌。新增美食推介包括馳名的sabatini鮮茄海鮮幼面,豐富海鮮如地中海蝦青口帶子蜆肉等,配合sabatini特製的鮮番茄汁意大利麵,味道濃,意粉真正al dente !此外,每位贈送義大利餐酒一杯,配搭不同主更能帶出食物的flavour 。
  2. On their seats were boxed dinners containing schnapps, beer, pickled herring, new potatoes, goose, crayfish, red cabbage, brussels sprouts, and saffron buns

    每個人的座位都有餐盒, ?面有甜酒、啤酒、腌鯡魚、當?收成的馬?薯、淡水螯蝦、紅色?、球芽甘?及番紅花麵包。
  3. Eastern medical communities have also found that many chinese herbs, such as chinese angelica, angelica keiskei, and comfrey symphytum officinale contain vitamin b12. cheese especial the fermented type, milk and its by products for example : yogurt, whole wheat, brown rice, seaweed, wheat grass, rice bran, chrysanthemums, mushrooms, beans, pickled vegetables, fermented bean by - products for example : miso ; pickled bean curd and fermented black beans and yeast for example : non - alcoholic beer all contain this vitamin as well. therefore, there is no need for vegetarians to worry about vitamin b12 deficiency

    東方醫學也指出例如當歸明日葉康復力等中草藥都含有維他命b12 ,日常食品中,乳酪尤其是發酵過的牛奶及其製品例如:優酪乳全麥糙米海藻小麥草米糠雛菊菇大豆泡各種發酵的豆製品例如:味噌湯豆腐乳與豆豉和酵母衍生食物例如:無酒精啤酒等也都含有維他命b12 ,所以素食者不用擔維他命b12不足,上帝賜給我們充分的供應,就看我們是否有足夠的智慧來打開那無窮的寶藏。
  4. The myriad influences that have swept through hong kong have shaped the food in an indescribable fashion, giving it a unique flavour all its own. savour the best the world has to offer, from sumptuous international cuisine to delectable local delicacies. the choices here are endless : cantonese, shanghainese, pekingese, szechuanese and hunanese ; these are just a few of the various types of chinese cuisines waiting to delight

    港的餐飲選擇無窮無盡,單單是中國各省市的地方式已多不勝數,其中如廣東上海北京四川及湖南等,也足以教嘴饞者滿歡喜至於國際佳肴方面,由日本至法國,可謂五花八門也別忘記前往夜市,一嘗港道地風味美食。
  5. Multiple channel satellite tv, vod system, electronic ic locker system, separate desk, mini - bar, electronic safe, internet line, hair drier, dressing table, mini platform scale, bathrobe, separate shower room, shuttle bus, baby sitting, airline desk, business center, banquet facilities, laundry, beauty salon, ems dhl service, flower shop, multi - language staff, tour guide service, night club, idd ddd, restaurants, bowling, money exchange

    滿堂春中餐廳以海派系為主,廳內設有貴賓廳及六間單獨包廂彩虹廳的西式廚藝,色味美花園食街提供河鮮海鮮煲仔家常及精美點在櫻日本料理除了可品?到日本刺身壽司之外,還可以品?到多款即席烹制的美食,其內設有大小三個榻榻米包廂。
  6. According to statistics, this study lasted nine cooking, a professor of black bears meat, chrysanthemum fish, combine pork, fried shrimp, crystal dumplings, pumpkin pie, t., and other 27 chinese dishes and dim sum, over 100 foreign wives attended culinary training

    據統計,這次烹飪學習歷時9個月,共教授了咕?肉、菊花魚、魚肉絲、清炒蝦仁、水晶蒸餃、南瓜餅、八寶飯等27道中式肴及點, 100多位洋太太參加過烹飪培訓。
  7. Mrs. carrie yau, the hon. mrs. sophie leung, chairlady of the hong kong organic resource centre governing board, and mr. thomas chan, director of agriculture, fisheries and conservation, presented organic certificates to the farms

    港有機資源中港浸會大學、港有機農業協會和綠田園基金共同成立,為一非牟利機構,是本港唯一獲蔬統營處農業發展基金贊助的有機認證機構。
  8. Stir fry the vegetable hearts and mushroom, add cornstarch solution, place beside the thigh

    菇炒熟,勾薄欠圍邊即成。
  9. Starting 10 march, the renowned congress restaurant introduces over 30 combinations of lunch sets and a new a la carte luncheon menu to offer you more delicious choices of quality food at your desired price. added with the beautiful harbour view at sight and our welcoming service, congress continues to be the ideal dining place for office executives and guests in the district

    會景餐廳由三月十日起,推出全新設計的午市套餐及一自選譜,超過30多款精烹調的午餐組合及一系列特式自選佳肴,不但色味美,賣相精緻,價格更令人意想不到的物超所值。
  10. Express your love and devotion to your dearest mother during the weekend of mother s day from 6 to 8 may at any of our harbour - view restaurants of the hong kong convention and exhibition centre ( hkcec ). a tasteful variety of dining options including supreme lunch and dinner buffets, special a la carte menus and authentic cantonese cuisine are available for your family s enjoyment and celebration. make your reservations now and give the greatest woman in the world the sweetest surprise

    最簡單直接又有效的方法,莫如請母親到港會議展覽中的各間海景餐廳,包括會景餐廳、維港咖啡閣、港灣茶餐廳及金紫荊粵廳,品嘗多款精炮製的母親節自助午、晚餐和溫馨中式套餐,讓母親吃在口裡甜在裏,一家大小樂也融融。
  11. The dishes presented in the competition were indeed our signature dishes. they were not something gimmicky but quality food. no matter when they served for customers or cooked in front of the judges, chef mak and chef li aimed to present excellent quality.

    今次參賽的式及點都是金紫荊粵廳的招牌,我們沒有什麼花巧,只是保持一貫的品質及水準,不論平日為顧客服務,又或是現場烹調,麥師傅和李師傅都把色、、味及時間控製表現出一貫出色水準。
  12. Also, think beyond cooked and elaborate traditional breakfasts, and choose foods from the starchy cereals and grains ; high calcium ; fruit and vegetable food groups : quick, cold dishes such as breakfast cereal and dairy or soy milk or breakfast bars with a carton of juice or milk ; pots of yoghurt, fresh or dried fruit ; rice crackers with a sweet or savoury spread, buns or other lower fat bakery goods offer easy grab - and - go options, that can be eaten on the way to work or school if necessary

    此外,不要只想到烹調的早餐和精製作的傳統早餐,從澱粉類谷產品高鈣食品水果和蔬類食物中選擇早餐:不費時的冷食物如谷類早餐奶製品或豆奶早餐棒外加一紙盒裝的果汁或牛奶酸奶以及新鮮水果或乾果加糖或塗了料的米制餅干而小圓麵包或其它低脂麵包更容易吸引你去選擇,因為必要時它們可以在上班或上學的路上吃。
  13. Handline cucumis melo and aqualica forsk seeds with different concentrations of detergent and soap, shows germination of detergent and soap and that even the effect of the same concentration of detergent and soap on the seeds is different

    摘要以不同濃度的洗衣粉、肥皂液處理空瓜種子,發現不同濃度的洗衣粉,肥皂液均能不同程度抑制種子萌發及幼苗生長,且相同濃度洗衣粉、肥皂液對種子生長影響也存在差異。
  14. Pour 500g clear soup into a saucepan, add the cod strips, vegetable hearts, cooking wine and salt, bring to the boil on a medium beat, skim, add mushrooms strips, ham strips, chicken strips and seasoning

    鍋中加清湯500克,下魚條料酒鹽,用中火燒開,撇去浮沫,放菇絲火腿絲雞脯肉絲調料等,倒入湯盆即成。
  15. Lee yuan operation of private kitchens and cantonese food, the hong kong - style dim sum dishes afternoon, fine - yan winged powell and innovative cantonese food restaurants, catering for more than 10 years experience in shanghai, visiting the famous chef living for

    利苑私房經營粵小炒,港式午,精品燕翅鮑及創新粵為主的餐廳,在滬有十多年餐飲經驗,特聘港名廚住理。
  16. Some of the most popular dishes are : tofu skin, smoked chicken, beef or pork in sauce, sesame - paste grilled bread, cabbage heart salad, xiangchun tofu, jiuzhuan fatty intestine, deep - fried meatballs and green - bean millet gruel. they may not be particularly extravagant dishes, but the taste is more than good enough

    店裡的素拉皮熏雞醬牛肉與醬豬肉芝麻醬燒餅涼拌白椿豆腐九轉肥腸炸丸子綠豆小米粥等項,都是客人最常點的肴,雖然都不是什麼講氣派的大,卻道道實在夠味。
  17. The vet in the vest vends vanilla and vegetables in the van

    穿背的獸醫在篷車里叫賣草和蔬
  18. There is a country food restaurant locating at the first floor, which is cook by famous chef who can cook sichuan taste health delicious

    酒店一樓設有餐廳,為您提供名廚精烹飪的特色肴,尤以「辣霸王肘雙面魚頭口味蝦毛氏紅燒肉長沙臭豆腐」等湘農家風味為主。
  19. There is a country food restaurant locating at the first floor, which is cook by famous chef who can cook sichuan taste health delicious. we will try the best to make you feel at home by our service

    酒店一樓設有餐廳,為您提供名廚精烹飪的特色肴,尤以「辣霸王肘雙面魚頭口味蝦毛氏紅燒肉長沙臭豆腐」等湘農家風味為主。
  20. Cut the ham and dried mushroons into strips. scald the vegetable hearts, drain on a sieve

    火腿菇切絲,汆一下撈出瀝水
分享友人