馬丁爐 的英文怎麼說
中文拼音 [mǎdīnglú]
馬丁爐
英文
martin furnace-
At last the guard returned ; once more i was stowed away in the coach, my protector mounted his own seat, sounded the afternoon came on wet and somewhat misty : as it waned into dusk, i began to feel that we were getting very far indeed from gateshead : we ceased to pass through towns ; the country changed ; great grey hills heaved up round the horizon : as twilight deepened, we descended a valley, dark with wood, and long after night had overclouded the prospect, i heard a wild wind rushing amongst trees
我在房間里來回走了很久,心裏很不自在,害怕有人會進來把我拐走。我相信確有拐子,他們所乾的勾當常常出現在貝茜火爐旁所講的故事中。護車人終于回來了,我再次被塞進馬車,我的保護人登上座位,吹起了悶聲悶氣的號角,車子一陣丁當,駛過了鎮的「石子街」 。To her astonishment and it was something that she never ceased from relating to her dying day, she saw martin eden seize an iron from the stove and throw a fancy shirt - waist on the ironing - board
令瑪利亞大吃一驚的是看見馬丁伊登從爐子里抓起一把熨斗,又把一件花哨的連衣裙扔到熨燙板上這事地老講個沒完,一直到她死去。He was reading aloud when maria thrust open the door and ushered in a young man in a natty suit who glanced briskly about him, noting the oil - burner and the kitchen in the corner before his gaze wandered on to martin
他正在朗讀,瑪利亞推開門,引進了一個年輕人。那人服裝整,一進門先匆匆打量了布里森登一眼,注意到了煤油爐子和廚房,目光又回到馬丁身上。Acid open - hearth steel
酸性馬丁爐鋼" three dollars a week, an four dollars a week, an a young boy cookin for himself on an oil - burner an layin up money, workin all day an studyin all night, just workin an never playin, never havin a good time, an never learnin how to have a good time - of course his thirty thousand came along too late.
「你可以打賭他準定如此, 」馬丁宣布, 「三塊錢一個禮拜,四塊錢一個禮拜,一個年青人弄個煤油爐子自己做飯,為了存錢!白天上班,晚上上學,只會工作不會玩,從來沒有快活過,也從不學著快活快活這樣的三萬塊一年當然是來得太晚了o 」分享友人