馬丁香 的英文怎麼說

中文拼音 [dīngxiāng]
馬丁香 英文
palmarosa
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  1. In the fishery products processing factory, there are two 100 ton cold storage of hypothermia, 5 large - scale manufacturing lines of drying out, the main products : dried scallop - post meat, dried squid, flavouring dried sand borers, bluefin leatherhacket, flavouring dried clam meat, flavouring dried yellow croaker, flavouring dried squilla oratoria meat, flavouring dried squilla oratoria leg, flavouring dried right - eyed flounders, flavouring dried scallop meat, fresh dried small silvery fish, fresh dried small gril fish, flavouring dried needle fish, dried cynoglossus robustus, dried red shrimp etc series seafood. sell well japan, korea hongkong etc country and region, freezed fishery products japanese spanish mackerel, silery pomfret, yellow croaker, squid, prawn, scallop - post meat, laminaria filum etc, very loved by the firends from home and abroad

    噸低溫冷藏庫2座,五條烘乾大型生產線。主要生產的產品有:干貝柱調味扇貝干布魚干沙魚干面魚干魷魚干小雞胸肉乾等系列干品,暢銷日本韓國港等國家和地區冷凍水產品有:單凍鮁魚鯧魚黃花魚魷魚大蝦扇貝海帶絲等深受海內外客戶的歡迎。集團公司擁有自營進出口權,年出口乾鮮扇貝
  2. The menu was selected by stewart, the u. s. guru of fine living who has been romantically linked to the hungarian - born simonyi, and features quail roasted in madrian wine, duck breast with capers, shredded chicken parmentier, apple fondant pieces, rice pudding with candied fruit and semolina cake with dried apricots

    (特餐的)菜單是美國精緻生活大師、與在匈牙利出生的西蒙伊有著羅漫蒂克關系的史都華所挑選,內容包括第宏紅酒烤鵪鶉、酸豆鴨胸肉、雞絲濃湯、軟蘋果片、蜜餞米布,以及杏乾粗麥糕。
  3. The first in the lilacgarden of matthew dillon s house, medina villa, kimmage road, roundtown, in 1887, in the company of stephen s mother, stephen being then of the age of 5 and reluctant to give his hand in salutation

    第一次是一八八七年,在圓鎮基瑪吉路,通稱梅迪納別墅的特。狄家的園里同席的還有斯蒂芬的母親。
  4. As martin eden went down the steps, his hand dropped into his coat pocket. it came out with a brown rice paper and a pinch of mexican tobacco, which were deftly rolled together into a cigarette

    下樓時把手伸進外衣口袋,取出了一張褐色的稻單細紙和一撮墨西哥煙絲,靈巧地告成一支煙。
  5. Nasi dagang consists of glutinous rice cooked in coconut milk. it is usually served with fish curry, sambal and cucumber pickle

    各種料與調味料,如辣椒豆蔻肉桂等,被來廚師運用得淋漓盡致。
  6. The entire programme is organised in association with goethe - institut hong kong and the exhibition is largely supported by filmmuseum berlin - stiftung deutsche kinemathek. my special thanks to their director mr hans helmut prinzler, their chief exhibition coordinator mr peter mnz, their curators ms christina ohlrogge, ms kristina jaspers, mr. nils warnecke and fabrication designer ms ingrid jebram. i owe a lot to their programmer restoration expert mr martin koerber for attending to minute technical and restoration details of murnau s existing or non - existing titles

    此項節目與港歌德學院合辦,是次節目得以成功舉行,尚有賴德國美國和港的多個組織和人士,特別要鳴謝柏林電影博物館的館長漢斯凱穆秉善勒先生他們展覽部的同事彼得明施先生姬絲娜奧奴嘉女士姬絲娜邑思巴女士紐思華力加先生場地設計英格列椰芭琳女士,以及為我提供影片修復詳情和技術資料的葛珀先生。
  7. Martin : i wolfed down ( 1 ) some pancakes and sausages ( 2 ) for breakfast, but i ' m still pretty hungry. to start, i ' m going to get the nachos ( 3 ), and then a double cheeseburger ( 4 )

    :早餐時我吃了很多薄煎餅和腸,可我還是覺得餓了。我要來個烤玉米片,然後再要一個雙層乳酪的漢堡包。
  8. In 2003, he won an arts scholarship from the hong kong arts development council to pursue a master of arts in fine arts at the central saint martins college of art and design in london, uk

    2003年,林先生以港藝術發展局獎學金前往英國聖藝術及設計學院修讀藝術碩士。
  9. So airbus may figure that by building plants locally it can forestall development of a chinese competitor. “ airbus is being farsighted

    位於港代表飛機製造商的亞洲航空航天論壇主席?克雷格斯說, 「空客是有遠見的。
  10. A handsome carriage, drawn by a sleek pair of new holland horses, carried phileas fogg and aouda into the midst of rows of palms with brilliant foliage, and of clove - trees whereof the cloves form the heart of a half - open flower

    艾娥達夫人和福克先生坐在一輛漂亮的車里,前面由兩匹新荷蘭進口的駿拖著,在長著綠油油葉子的棕櫚和樹叢中奔馳。
  11. He invariably paid the way for both, and it was through him that martin learned the refinements of food, drank his first champagne, and made acquaintance with rhenish wines

    他總是付兩人的車費,是通過他才明白了食物的美妙的。他喝到了第一杯按,也見識了萊因葡萄酒。
分享友人