馬呂斯 的英文怎麼說

中文拼音 []
馬呂斯 英文
malus
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 名詞1. (古國名) lü, a state in the zhou dynasty2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 馬呂 : malus
  1. A queen of sparta and the mother, by zeus in the form of a swan, of helen and pollux and, by her husband tyndareus, of castor and clytemnestra

    勒達:達王后,主神宙化身為天鵝與之親近,生下海倫和波,和其丈夫廷達瑞俄生下卡托耳和克泰墨特拉。
  2. She could hear lucy stewart laughing at the end of the next saloon, where she was treating a whole table of little women who had come from the public balls at montmartre and la chapelle

    從隔壁餐廳里傳來了西圖華的爽朗笑聲,她請了整整一桌年輕姑娘來吃飯,她們都來自蒙特和聖堂舞會。
  3. Lucy stewart was the daughter of a man of english origin who greased the wheels of the trains at the gare du nord ; she was thirty - nine years old and had the face of a horse but was adorable withal and, though consumptive, never died. in fact, she was the smartest woman there and represented three princes and a duke

    西圖華是一個英國血統的加油站工人的女兒,父親在巴黎北火車站工作女兒今年三十九歲,天生一張臉,但倒挺可愛的,患有肺結核,但總是死不了,她是這些女人中最風流的一個,還接待過三位親王和一位公爵哩。
  4. In the paper, based on polarized light detecting method and faraday magneto - optical effect, a new displacement sensor system, " displacement - current comparator " is first presented

    本文提出了一種新型位移傳感器:基於馬呂斯定律和法拉第旋光效應的電流位移比較儀。
  5. In the dining room a card table had just been set out, at which vandeuvres, steiner, mignon and labordette had taken their seats. behind them lucy and caroline stood making bets, while blanche, nodding with sleep and dissatisfied about her night, kept asking vandeuvres at intervals of five minutes if they weren t going soon. in the drawing room there was an attempt at dancing

    餐廳里擺好了一張賭桌,旺德夫爾泰內米尼翁和拉博德特已經坐在桌子旁,西和卡羅利娜站在他們後面押注布朗瑟很睏倦,覺得這一夜過得很窩囊,每隔五分鐘,就催問旺德夫爾一次,問他們是不是上就回家。
  6. Then came gaga, filling up a whole seat and half smothering la faloise beside her so that little but his small anxious face was visible. next followed caroline hequet with labordette, lucy stewart with mignon and his boys and at the close of all nana in a victoria with steiner and on a bracket seat in front of her that poor, darling zizi, with his knees jammed against her own

    接下來的兩輛車里是卡羅利娜埃凱和拉博德特,西圖華和米尼翁以及他的兩個兒子,最後一輛是四輪敞篷車,裏面坐著娜娜和泰內,娜娜前面有一張折疊座位,上面坐著可憐的小寶貝治治,他的膝蓋被夾在娜娜的膝蓋當中。
  7. Mutilations, amputations, dislocation of the joints, " restorations " ; this is the greek, roman, and barbarian work of professors according to vitruvius and vignole

    肢解、截肢、四肢脫臼、修復,那是維特維於和維尼奧爾的倡導者們所進行的希臘式、羅式或野蠻式的工作。
  8. Meanwhile vandeuvres told them laughingly that fauchery was engaged in a dispute at the foot of the stairs because the porter had refused to allow lucy stewart s carriage to come in at the gate

    與此同時,旺德夫爾笑著對大家說,福什利正在樓下與人吵架,因為門房不讓西圖華的車進來。
分享友人