馬戈特 的英文怎麼說

中文拼音 []
馬戈特 英文
margot
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 名詞1. (古代兵器) dagger-axe2. (戰亂) chaos caused by war3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  1. In most news reports the name margot bracken figured prominently.

    大部分新聞報導突出地提到馬戈特布雷肯的名字。
  2. In ely place, baggot street, duke s lawn, thence through merrion green up to holles street, a swash of water running that was before bonedry and not one chair or coach or fiacre seen about but no more crack after that first

    自伊利廣場巴街與杜克草坪,穿過梅里翁草地,直至霍爾街。當初乾涸裂,而今猛水奔流,轎子公共車出租小車,一概不見蹤影。然而最初之霹靂后,即不再聞雷聲。
  3. Margot's court appearances were frequent.

    馬戈特常出庭。
  4. In 1959, the united states established the goddard space flight center in greenbelt, maryland, near washington, d. c

    1959年,美國在里蘭州華盛頓區附近的格林貝爾成立了達德航天中心。
  5. The van of the procession appears headed by john howard parnell, city marshal, in a chessboard tabard, the athlone poursuivant and ulster king of arms. they are followed by the right honourable joseph hutchinson, lord mayor of dublin, the lord mayor of cork, their worships the mayors of limerick, galway, sligo and watedord, twentyeight irish representative peers, sirdars, grandees and maharajahs bearing the cloth of estate, the dublin metropolitan fire brigade, the chapter of the saints of finance in their plutocratic order of precedence, the bishop of down and connor his eminence michael cardinal logue archbishop of armagh, primate of all ireland, his grace, the most reverend dr william alexander archbishop of armagh, primate of all ireland, the chief rabbi, the presbyterian moderator, the heads of the baptist, anabaptist, methodist and moravian chapels and the honorary secretary of the society of friends

    跟在後面的是都柏林市市長閣下約瑟夫哈欽森208科克市市長閣下利默里克爾韋斯萊和沃福德等市的市長閣下,二十八位愛爾蘭貴族代表209 ,印度的達宮貴人們,西班牙的大公們,佩帶著寶座飾布的印度大君,都柏林首都消防隊,按照資財順序排列的一群財界聖徒,唐郡兼康納主教210全愛爾蘭首席阿大主教紅衣主教邁克爾洛格閣下,全愛爾蘭首席阿大主教神學博士威廉亞歷山大閣下,猶太教教長長老派教會大會主席,浸禮會再浸禮會衛理公會以及弟兄會首腦,還有公誼會的名譽幹事。
  6. "oh brother!" margot breathed.

    「哦,老兄!」馬戈特低聲說。
  7. Though margot was curious, she sensed it was not a time further questions.

    馬戈特很想再打聽些情況,但她意識到此時不宜多問。
  8. "hello, mrs. nunez, " margot said. "will you join me for coffee? "

    「喂,努涅茲太太,」馬戈特招呼道。「我們一塊兒喝杯咖啡好嗎?」
  9. On saturday evening, two days after the forum east tenants association meeting, margot and alex were guests at a small party given by friends.

    星期六晚上,也就是東城新區住戶協會開會后兩天,馬戈特和亞歷克斯應朋友邀請,參加了一次小型宴會。
  10. In most news reports the name margot bracken figured prominently

    大部分新聞報導突出地提到馬戈特?布雷肯的名字。
  11. " hello, mrs. nunez, " margot said. " will you join me for coffee ?

    「喂,努涅茲太太, 」馬戈特招呼道。 「我們一塊兒喝杯咖啡好嗎? 」
  12. Dutch journalist and historian, geert mak, spent the last year of the 20th century traveling around the continent for his newspaper, nrc handelsblad

    荷蘭記者兼歷史學家?克任職于《新鹿丹商業報》 ,于上世紀的最後一年中游歷歐洲大陸。
  13. And now the former nantes, marseille and celta vigo star ? who has made the holding midfield role his speciality ? has revealed he will see out his playing days at stamford bridge

    而現在這位前南賽及維塞爾塔球星(令控球中場成為他的專長)表示他的球員日子將會於斯坦福橋球場完結。
  14. Sire, go, leave france to its real master, to him who acquired it, not by purchase, but by right of conquest ; go, sire, not that you incur any risk, for your adversary is powerful enough to show you mercy, but because it would be humiliating for a grandson of saint louis to owe his life to the man of arcola, marengo, austerlitz

    把法蘭西讓給它真正的主了吧,讓給那個不是把它買到手,而是征服它的人吧。走吧,陛下,倒並不是因為您會遇到什麼危險,因為您的對手很強大,會寬容您的,面對聖路易的孫子來說,竟讓那個打贏了阿柯爾戰役,戰役,奧斯利茨戰役的那個人饒他一命未免也太丟臉了。
  15. So it had been at lodi, marengo, arcole, jena, austerlitz, wagram, and so on, and so on

    在濟迪阿爾科拉耶拿奧斯利茨瓦格拉木等等地方都是這樣。
  16. They had put on disguises so as to preserve their incognito. jupiter came on the stage as king dagobert, with his breeches inside out and a huge tin crown on his head

    朱庇化裝成法蘭克王達貝爾入場,他反穿著短褲,頭上戴一頂口鐵的大王冠。
  17. Opposite pigott s music warerooms mr denis j. maginni professor of dancing c, gaily apparelled, gravely walked, outpassed by a viceroy and unobserved

    在皮公司樂器棧房對面,舞蹈等課程的教師丹尼斯傑金尼先生被總督趕在前頭。
  18. Amongst us you will not meet with any of those episodes with which your adventurous existence has so familiarized you ; our chimborazo is mortmartre, our himalaya is mount valerien, our great desert is the plain of grenelle, where they are now boring an artesian well to water the caravans

    在我們這里,您遇不到任何在您的冒險生活里常常遇到的那種插曲。山就是我們的琴博拉索山,凡爾靈山就是我們的喜拉雅山,格勒內爾平原就是我們的壁大沙漠,而且他們現在正在那兒掘一口自流井,以便沙漠里的旅客能有水吃。
  19. So, for instance, he found bagovuts corps in the wood, when it was broad daylight, though the corps ought to have been there long before, and to have gone to support orlov - denisov

    天已大亮時,他馳來到停扎在樹林中的巴兵團所在地,而這個兵團早就應該和奧爾洛夫傑尼索夫會合了。
  20. Wolfsburg ' s new goalkeeper diego benaglio celebrated his debut by stopping the penalty from mladen krstajic to give felix magath ' s team a place in the quarterfinals

    狼堡新門將迭撲出了克斯塔季奇的點球使的球隊在八強中佔得一席。
分享友人