馬拉耶夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
馬拉耶夫 英文
malajev
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 拉構詞成分。
  • : 耶構詞成分。
  • 馬拉 : bogdan mara
  • 耶夫 : gaf
  1. I am proud, so proud, that american forces are helping to train and equip their philippine army counterparts to combat groups such as abu sayyaf, a terrorist organization which regularly kidnaps, as you know too well, civilians for ransom. just last week, philippine forces encountered the abu sayyaf holding two american missionaries, martin and gracia burnham, and a filipina nurse ediborah yap

    就在上星期,菲律賓部隊與扣押兩名美國傳道士丁和格西婭?伯納姆婦以及菲律賓護士埃迪波?亞普的阿布薩成員進行了交火。伯納姆婦被當作人質扣押了一年。
  2. Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe

    如同常有的情形那樣,從克列緬丘格到基輔的道路已經走了一半,羅斯托的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連隊中,但是走了一半以上的路程之後,他忘了那三匹黑鬃黃褐色的烈,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做博爾若佐斯卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧特德諾將會發現什麼,怎樣去發現它。
  3. When after service they were drinking coffee in the drawing - room, where the covers had been removed from the furniture, the servant announced that the carriage was ready, and marya dmitryevna, dressed in her best shawl in which she paid calls, rose with a stern air, and announced that she was going to call on prince nikolay andreitch bolkonsky to ask for an explanation of his conduct about natasha

    他們在日禱之後暢飲咖啡,在那取下傢具布套的客廳里,僕人稟告瑪麗亞德米特里娜,就四輪轎式車已經備好。她披上拜客時用的華麗的披肩,現出嚴肅的神態,站立起來,說她要去拜訪尼古安德烈伊奇博爾孔斯基公爵,向他說明有關娜塔莎的事。
  4. You will admit that if you did not look after your property yourself, and only asked for peace and quiet, the crueller your bailiff were, the more readily you would attain your object, he said, turning to nikolay. well, but what is the drift of all this

    而只有那些喪盡天良寡廉鮮恥的人,如格尼茨基阿克切之流,盡干傷天害理的事,亂砍亂殺,禍國殃民,才能使他得到清靜如果你不親自來抓經濟,只貪圖安寧,那麼你的管家越厲害,你的目的就更容易達到,你同意嗎? 」
  5. Eh, to be sure, platon answered quickly. theyre the horses saints. one must think of the poor beasts, too, he said

    「可不是, 」普東很快地回答, 「神呀,牲口也該憐惜, 」卡說。
  6. Pierre did not succeed in finding his groom, and rode along the hollow with the adjutant towards raevskys redoubt

    皮埃爾沒有找到,他和副官沿著山溝向斯基土崗走去。
  7. The nearer he got, the more intense, far more intense, were his thoughts of home as though moral feeling were subject to the law of acceleration in inverse ratio with the square of the distance. at the station nearest to otradnoe he gave the sledge - driver a tip of three roubles, and ran breathless up the steps of his home, like a boy

    他越駛近家門,思家的感情就越強烈,比以前強烈多了好像精神上的自覺也服從于引力與距離平方成反比的定律,在奧特德諾前面的終點站上,給了三盧布酒錢,他像孩兒一般,氣喘呼呼地跑上住宅的臺階。
  8. After the engagement at vyazma, where kutuzov could not restrain his troops in their desire to break through, to cut off and all the rest of it, the further march of the flying french, and of the russians flying after them, continued as far as krasnoe without a battle

    在維亞濟戰役之後,庫圖佐已遏止不了自己的軍隊要打敗切斷敵人的願望,逃命的法國人和在後面窮追的俄國人都繼續向前方運動,在抵達克斯諾之前,再沒有打過仗。
  9. Maskaev knocked out rahman in 1999, but it is toney who figures to be in rahman ' s more immediate future

    在1999年,斯卡擊倒了赫曼,然而托尼的出現成為赫曼更急切的未來。
  10. Jesus saith unto her, mary. she turned herself, and saith unto him, rabboni ; which is to say, master

    穌說、利亞。利亞就轉過來、用希伯來話對他說、波尼(波尼就是子的意思。 )
  11. [ kjv ] jesus saith unto her, mary. she turned herself, and saith unto him, rabboni ; which is to say, master

    穌說、利亞。利亞就轉過來、用希伯來話對他說、波尼(波尼就是子的意思。 )
  12. The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses

    指導言論的人們,比如:斯托普欽伯爵尤里弗基米羅維奇多爾戈魯基公爵瓦盧爾科伯爵維亞澤姆斯基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。
分享友人