馬灣海峽 的英文怎麼說

中文拼音 [wānhǎixiá]
馬灣海峽 英文
ma wan channel
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  • : 名詞(兩山夾水的地方) gorge
  • 馬灣 : ma wan
  • 海峽 : strait
  1. The basic pattern during flood tides is for oceanic water to flow north into mirs bay and west through lei yue mun into victoria harbour and through kap shui mun and the ma wan channel. this flow is reversed during the ebb tide

    潮漲時的基本模式是水向北流入大鵬,西經鯉魚門流入維多利亞港,北通汲水門及馬灣海峽;潮退時水流方向則相反。
  2. Based on the two ctd data sets from the cruise of the summertime in 2000 and wintertime in 2001 in bohai sea and the collected historic observed thermohaline data, we analyse systemically the distributional characteristics of temperature, salinity and density in wintertime and summertime in the bohai sea and the results reveal that the current hydrologic characteristics of the bohai sea have some obvious variances relative to the previous research results. in summer there are three low - temperature centers in the middle - layer and underlayer of the middle parts of the bohai strait, liaodong bay - mouth and bohai bay - mouth, but there is a uniform high - temperature center in the middle part of the bohai sea. in winter the isotherms extend westward and northward to the bohai sea from the warm core of the bohai strait and a cold - water tongue off the qinhuangdao spreads southeastward out, so the saddle - like isotherm pattern is formed in the middle part of the bohai sea

    利用2000年夏季和2001年冬季渤兩次ctd資料和以前收集的渤溫鹽調查資料,分析了渤冬、夏季溫鹽密度的分佈特徵,結果表明,渤現有的水文特徵與以往研究結果相比發生了明顯的變異:夏季在渤、遼東口和渤口中部中、下層存在三個低溫中心,在渤中部則出現一個上下均勻一致的高溫中心;冬季等溫線以渤暖中心向西和向北兩個方向伸入渤,而從秦皇島外有一冷水舌向東南方向伸展,在渤中部域形成「鞍狀」等溫線結構。
  3. It comprises two bridges, where tsing ma bridge on ma wan channel is the world s longest road and rail suspension bridges with a main span of 1377 meters and a total length of 2. 2 kilometres, and also the main part of the lantau link

    干線由兩組橋組成,其中跨越馬灣海峽的青大橋,是現時世界上最長的鐵路行車兩用吊橋,跨距達1377公尺,全長2 . 2公里,是青嶼干線的最主要部分。
  4. It was filled with tropical fruits, wild chickens, and wild pigs, with an occasional herd of wild cattle, while high up among the peaks were herds of wild goats harried by packs of wild dogs. the whole place was wild

    那道谷從被陸地包圍的蹄鐵形開始直到白雲緣繞的令人暈眩的峰頂,約有一萬英畝,滿是熱帶水果野雞野豬,偶然還會出現野牛群。
  5. In the dry season, the bridge would have very little impact on the tidal and residual flows, the instantaneous and accumulated flows and salinity fluxes through the bridge crossing and ma wan channel and the salinity distribution near the bridge alignment in the pearl river estuary and in deep bay

    在旱季,大橋對潮汐及剩餘潮汐、流過大橋通道及馬灣海峽的瞬時和累積潮湧及鹽度,以及大橋在珠江河口和后一水域的鹽度分佈的影響非常輕微;
  6. In the eia, only one marine access route for the lng carrier to black point is considered viable, from the east lamma channel, and transiting through the ma wan channel, urmston road before berthing at black point

    環評報告表示,來往鼓灘的液化天然氣運輸船只有一條航道可行,即從東博寮出發,穿越馬灣海峽和鼓水道,最後停泊在鼓灘。
  7. When the wind is from the east or northeast, aircraft will depart from hkia towards the northeast until it reaches ma wan where, depending on flight destinations, it may turn south over west lamma channel, or proceed to the southeast passing over tsing yi, the southern part of kowloon peninsula ( such as tsim sha tsui and hung hom ) and the northern part of hong kong island ( such as north point, shaukeiwan and chai wan )

    當吹東或東北風時,飛機向東北方向起飛到上空時,視乎航班的目的地,飛機可轉向南經西博寮離港,或向東南方向飛越青衣、九龍半島(尖沙咀、紅? )及港島北部(北角、筲箕及柴)上空。
  8. In the hazard to life assessment for the ma wan channel route, the eia concludes that the risk of transit is acceptable according to the government guideline

    馬灣海峽航線的生命危害評估方面,環評報告認為根據政府指引,運載風險屬可接受類別。
  9. It commands a magnificent panoramic view of lantau link to the west and ting kau bridge to the north, and is a vantage point for viewing the ma wan channel

    從這里可看到西面的青嶼干線和北面的汀九橋壯麗全景。此外,這里亦是俯瞰馬灣海峽景緻的最佳地點。
  10. Located at the northwest corner of tsing yi island, lantau link visitors centre s viewing platform enables visitors to view the lantau links in the west, ting kau bridge in the north and the ma wan channel

    位於青衣島西北角,從這里可飽覽西面青嶼干線和北面汀九橋壯麗全景,這里亦是俯瞰馬灣海峽景緻的最佳地點。
  11. In addition, a local traffic control station at gemini point which, together with dedicated patrol launch, monitors and regulates the traffic using the ma wan channel on a 24 - hour basis and provides escort services to large vessels during their transit through the area

    此外,位於雙仙角的區內交通控制站,置有專責巡邏的小輪, 24小時監察及調控使用馬灣海峽的交通,並在大型船舶航經該區時,提供護航服務。
分享友人