馬爾拜 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrbài]
馬爾拜 英文
marbais
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ動詞1 (以禮會見) make a courtesy call 2 (崇拜) do obeisance 3 (行禮祝賀) make a ceremonial...
  1. Although she was intimidated by the crowd at balmoral, diana was wise enough not to stay in the castle itself

    雖然黛安娜對于洛的眾王族感到有些害怕,可她十分明智沒有前往城堡。
  2. She asked for, and was granted, an invitation to stay with her sister jane and her young husband at their cottage on the balmoral estate

    她提出請求,並得到批準,邀請她住在姐姐簡和簡的年輕丈夫在洛的別墅中。
  3. Highly providential was the appearance on the scene of corny kelleher when stephen was blissfully unconscious that, but for that man in the gap turning up at the eleventh hour, the finis might have been that he might have been a candidate for the accident ward, or, failing that, the bridewell and an appearance in the court next day before mr tobias, or, he being the solicitor, rather old wall, he meant to say, or malony which simply spelt ruin for a chap when it got bruited about

    倘若不是他在最後這節骨眼兒上出現,到頭來12斯蒂芬就會成為被抬往救護所的候補者,要麼就成為蹲監獄的候補者第二天落個在法庭上去見托厄斯13的下場。不,他是個律師,或許得去見老沃14 ,要麼就是奧尼15 。這檔子事傳出去之後,你就非身敗名裂不可。
  4. In men like william byrd and mather byles there was evidently the typical provincial yearning for london and all its glories.

    象威廉伯德和斯等,明明是典型的本地人,卻渴望倫敦及其一切繁華。
  5. Maldivians believe an ancient race of sun - worshipping people called the redin were the first settlers ; their heritage involving evil spirits, or jinnis, is still evident today

    地夫人相信,第一批定居者是一個膜太陽的古老民族? ? 「日鼎族」 ;他們遺留下來的傳統至今仍顯而易見,其中就包括邪惡神靈? ? 「基尼」 。
  6. At the same moment, that is, at nine o clock in the morning, albert de morcerf, dressed in a black coat buttoned up to his chin, might have been seen walking with a quick and agitated step in the direction of monte cristo s house in the champs elys es. when he presented himself at the gate the porter informed him that the count had gone out about half an hour previously

    與此同時就是說,在早晨九點鐘,阿塞夫穿上一套筆挺的黑制服,激動地來到香榭麗舍大道去訪基督山,但當他草草地問伯爵在不在家的時候,門房告訴他說,大人已經在半小時前出去了。
  7. Kuffour is expected in turin some time this week, with roma willing to accept ? 1 million for the ex - bayern munich centre - half

    庫福有望在本周登陸都靈,因為羅非常樂意接受尤文對這位前仁后衛100萬英鎊的報價。
  8. When after service they were drinking coffee in the drawing - room, where the covers had been removed from the furniture, the servant announced that the carriage was ready, and marya dmitryevna, dressed in her best shawl in which she paid calls, rose with a stern air, and announced that she was going to call on prince nikolay andreitch bolkonsky to ask for an explanation of his conduct about natasha

    他們在日禱之後暢飲咖啡,在那取下傢具布套的客廳里,僕人稟告瑪麗亞德米特里耶夫娜,就四輪轎式車已經備好。她披上客時用的華麗的披肩,現出嚴肅的神態,站立起來,說她要去訪尼古拉安德烈伊奇博孔斯基公爵,向他說明有關娜塔莎的事。
  9. It is a genuine and copious account of lord george macartney s mission to the court of the qing emperor qianlong from the king george iii between 1792 and 1794, and is the only copy known to exist in the world

    英使謁見乾隆紀實載有一七九二年至一七九四年間,英王喬治三世首次派遣特使尼率團前往承德謁乾隆的經過。
  10. " these are all so many empty words, my dear sir, " said morcerf : " they might satisfy a new acquaintance, but the comte de morcerf does not rank in that list ; and when a man like him comes to another, recalls to him his plighted word, and this man fails to redeem the pledge, he has at least a right to exact from him a good reason for so doing.

    「這些話都聽上去空空洞洞的,我親愛的先生, 」塞夫說。 「這些話也許可以讓一個萍水相逢的朋友感到滿足,但塞夫伯爵卻並不是一個萍水相逢的朋友。他以這樣的身份去訪另外一個人,要求對方履行諾言的時候,如果這個人不能履行他自己的諾言,那麼他起碼應該提出一個充分的理由。 」
  11. But i promise, as long as karl - heinz rummenigge and i have some responsibility at bayern, lothar will not even become the groundsman fc bayern munchen general manager uli hoeness responds to criticism from the club ' s former captain lothar matthus

    但是我保證,只要卡-海因茨-魯梅尼格和我還在仁管事,洛塔連球場管理員都當不上- -仁慕尼黑隊經理烏利-赫內斯如是回應前隊長洛塔-特烏斯的批評。
  12. The capital and largest city of libya, in the northwest part of the country on the mediterranean sea. settled by phoenicians from tyre, it has roman and byzantine remains. population, 858, 500

    的黎波里利比亞的首都和第一大城市,位於利比亞的西北部,臨地中海,最早是提的腓尼基人建立,該市保留有羅占庭式的古跡。人口858 , 500
  13. A large number of people died in villages near mount mayon volcano in albay province after a mudslide covered the area

    在阿省,榮火山附近的村莊受泥石流沖擊,大量村民死亡。
  14. Roy makaay bayern munich 1

    仁慕尼黑1
  15. Lord albermarle, an elderly paralytic gentleman, was now the only advocate of phileas fogg left

    支持福克的只剩下一個人了。就是那位半身不遂的阿老爵士。
  16. I think he will be at least twenty days behindhand, and that lord albemarle will lose a cool five thousand. it is clear, replied gauthier ralph ; and we have nothing to do but to present mr fogg s cheque at barings tomorrow

    照我估計,他至少要比預定的時間遲到二十天,那個阿老爵士也少不了要賠上他那五千英鎊! 」
  17. Even now he is called a god, which ever has seemed and even now seems right to you, most venerable emperor diocletian, who worship him among your divinities, not as you worship the others, but as one apart, and who often say that you desire, in life and gentleness, to be such a one as marcus, even though, as far as philosophy is concerned, plato himself, were he to return to life, could not be such a philosopher

    即使到現在他仍然被視為神靈;對於你,最莊嚴的皇帝戴克里先,曾經像是,而且現在甚至更像是正確的,你也將他列入你崇的神靈之中,不止是像你禮其他神靈,而且是單獨對待的;時常提到你希望,無論是生活和情感,都要像庫斯那樣,就哲學而言,即使柏拉圖本人,在實際生活中,也未必是這樣一位哲學家。
  18. In men like william byrd and mather byles there was evidently the typical provincial yearning for london and all its glories

    象威廉?伯德和瑟?斯等,明明是典型的本地人,卻渴望倫敦及其一切繁華。
  19. While all the proceedings relative to the dissolution of the marriage - contract were being carried on at the house of m. de villefort, monte cristo had paid his visit to the count of morcerf, who, in order to lose no time in responding to m. danglars wishes, and at the same time to pay all due deference to his position in society, donned his uniform of lieutenant - general, which he ornamented with all his crosses, and thus attired, ordered his finest horses and drove to the rue de la chausse d antin

    與維福先生家裡解除婚約的同時,基督山已去訪過一次塞夫伯爵然後,塞夫伯爵為了表示他對騰格拉的尊敬,他穿上了中將制服,掛上了他的全部勛章,這樣打扮好以後,就吩咐人備上他最健壯的匹,趕到安頓大路。騰格拉正核算他的月帳,如果有人想在他高興的時候去找他,現在恰好不是最好的時機。
  20. " what i admire in you is, not so much your riches, for perhaps there are people even wealthier than yourself, nor is it only your wit, for beaumarchais might have possessed as much, - but it is your manner of being served, without any questions, in a moment, in a second ; it is as it they guessed what you wanted by your manner of ringing, and made a point of keeping everything you can possibly desire in constant readiness.

    「真的,我親愛的伯爵, 」塞夫說, 「我崇您的倒不是您有錢因為也許有人比您更加富有,也不僅是您的智慧因為博舍也許跟您差不多而是在於您的僕人服侍您的那種方式,不用多說話,一會兒,甚至一秒鐘,立刻可以辦到。好象在您拉鈴的時候,他們就已經猜到您想要什麼了,而且凡是您可能想要的東西,都隨時準備妥當了似的。 」
分享友人