馬玉寶 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎo]
馬玉寶 英文
ma yibao
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ名詞1 (玉石) jade 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(比喻潔白或美麗) (of a person esp a woman) p...
  • : Ⅰ名詞1 (珍貴物) treasure; treasured object 2 (一種賭具) gambling device 3 (銀錢貨幣) curren...
  1. It is the only precious stone known to exist in outer space as it has even been found in meteors that have fallen to earth. peridot ranges in color from light yellow - green to intense bright green and on to olive green. the purer green a peridot is the higher the value

    古羅的哲學家普林尼曾用chrysolite一詞,這個字是來自希臘文,是「金色」和「石」的意思,是用來形容黃水晶,黃的,但今天,在歐洲常常用於黃綠色及綠黃色的橄欖石。
  2. The purer green a peridot is the higher the value. gem quality peridot comes from zagbargad ( zebirget ) island in the red sea off the coast of egypt, mogok, myanmar ( burma ), kohistan, pakistan, brazil, germany, mexico, ethiopia, australia, and arizona and hawaii in the united states

    古羅的哲學家普林尼曾用chrysolite一詞,這個字是來自希臘文,是「金色」和「石」的意思,是用來形容黃水晶,黃的,但今天,在歐洲常常用於黃綠色及綠黃色的橄欖石。
  3. Padparadja sapphires are very rare, and the exact definition has always been a matter of debate : different dealers and laboratories around the world disagree on the exact colour denoted by this term

    帕德是極為稀有的。世界上不同的石商和實驗室研究者,一直爭議
  4. Hotan jade, hanxue horse, turpan grape, korla fragrant pear, hami melon, treasured things and unprecedented wonder

    和田汗血吐魯番的葡萄庫爾勒的香梨哈密的瓜,物華天,曠世稱奇
  5. Night when all the lights are on. from 1987, the spring festival and lantem festival has been an attractive show to all the travelers

    有古式的宮燈,新制的燈,還有荷花燈走燈元兔燈花籃燈
  6. Artists : wong yuk - long, ma wing - shing, dick, jeffrey lau, kam siu - man, khoo fuk - lung, sheung gun siu - po, sheung gun siu - keung, andy seto, chan mou

    參展畫家:黃郎、榮成、狄克、劉雲傑、甘小文、邱福、上官小、上官小強、司徒劍橋、陳某
  7. S obeyed, and the conjointed pieces gave the following : - " this 25th day of april, 1498, be. ing invited to dine by his holiness alexander vi., and fearing that not. content with making me pay for my hat, he may desire to become my heir, and re. serves for me the fate of cardinals caprara and bentivoglio, who were poisoned. i declare to my nephew, guido spada, my sole heir, that i have bu. ried in a place he knows and has visited with me, that is, in. the caves of the small island of monte cristo all i poss. ssed of ingots, gold, money, jewels, diamonds, gems ; that i alone. know of the existence of this treasure, which may amount to nearly two mil. lions of roman crowns, and which he will find on raising the twentieth ro. ck from the small creek to the east in a right line

    今日為一四九八年四月二十五日,吾受教皇聖下亞歷山大六世之邀,應召赴宴,恐彼或不滿于吾捐銜所獻之款,而望成為吾之繼承人,則將令吾與紅衣主教凱普勒拉及賓鐵伏格里奧歸于同一之命運彼二人系被毒死者,吾今向吾之惟一繼承人,吾侄葛陀斯帕達,宣布:吾曾在一彼所知悉並曾與吾同往游覽之地點在基督山小島之洞窟中埋藏吾所有之全部金銀條,金塊,石,鉆石,美此項藏之存在僅吾一人知之,其總值約及羅艾居二百萬彼僅須打開鳥東小港右手第二十塊巖石,即可獲得。
分享友人