馬玩 的英文怎麼說

中文拼音 [wán]
馬玩 英文
mw
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 動詞1 (玩耍; 游戲) play; have fun; amuse oneself 2 (使用) employ; play; resort to 3 (輕視; ...
  1. Players from malaysia, indonesia, romania, bulgaria, netherland antilles and all us outlying states will be excluded from the new player sign up bonus promotion

    大陸,來西亞,印尼,羅尼亞,保加利亞,美國等地家無紅利。
  2. The combined toy as right request 3 stated, whose character is : the electronic components electrically or electromagnetically connected with the iron stick or the magnet stick can be resistor, capacitor, inductor, battery, switch, diode, audion, ic ( integrated circuit ), motor, led ( light - emitting diode ), infrared ray receiver, sound circuit and instrument

    如權利要求3所述的組合具,其特徵是:和鐵棒或磁鐵棒電連接的電子元器件是可以是電阻、電容、電感、電池、開關、二極體、三極體、集成電路、達、發光二極體、紅外線接受器、發聲電路、儀表。
  3. The foreigners had been put on a barque sailing to nizhny, and rastoptchin had said to them : keep yourselves to yourselves, get into the barque, and take care it does not become the barque of charon to you. people talked too of all the government offices having been removed from moscow, and added shinshins joke, that for that alone moscow ought to be grateful to napoleon

    Barque et nen faites pas une barque de charon 」人們講起所有的機關都遷出了莫斯科時,立刻提起串串的笑,說是因為這一點莫斯科應當感謝拿破崙。人們談到莫諾夫要為他的兵團準備八十萬盧布的花銷,別祖霍夫為他的士兵破費得更多。
  4. You just wanna go to the boardwalk and sell some shit

    你要去路邊上去賣掉一些那意?
  5. Even money fair rebel : ten to one the field. dicers and thimbleriggers we hurried by after the hoofs, the vying caps and jackets and past the meatfaced woman, a butcher s dame, nuzzling thirstily her clove of orange

    我們跟在蹄以及戴競賽帽穿運動衫的騎手后邊,從擲骰攤和杯藝66攤跟前匆匆走邊,還遇上一個大胖臉的女人肉鋪的老闆娘。
  6. Being self - blaming, he suffers more serious sleeplessness and grievingly forced into a compromising relationship with the suspect, finch, who plays with psychological issues. series of mind games, unexpected challenges, unfamiliar environment and a sun literally not set for 24 hours a day, director of " memento ", christopher nolan, leads you into a personal experience from the eyes of dormer.

    誰料杜在追凶時誤殺拍檔,杜在內疚和無法入睡下瀕臨精神崩潰之際,真凶作家華特羅賓威廉斯與他大心理戰,加上女幹探艾莉希拉莉絲韻的進逼下,把杜推向不歸路。
  7. Madeline affected all manner of rich and quaint devices in the garniture of her room, her person, and her feminine belonging.

    德琳在她的房間里,她的身上,以及她的女性用品等的裝飾方面,喜愛各種各樣奢華、精緻的小藝兒。
  8. My little troop of goths swarmed upon joe. somebody snatched his hat and we played catch with it. joe ran home, and i took his hat as a trophy

    我的小隊野蠻人團團圍住了喬。有人搶走了他的帽子,我們就用它來起游戲。喬跑回了家,我就把他的帽子當成了戰利品。
  9. Anna nicole smith was laid to rest next to her son in the bahamas friday. an estimated 100 mourners attend the funeral and graveside service for the former playboy playmate

    安娜?妮可?史密斯于周五埋葬在巴哈,她兒子旁邊。估計有100名哀悼者參加這位前《花花公子》伴的安葬儀式。
  10. These men had grown up, gone to school, played baseball, and worked together, dated each other ' s sisters, trained and deployed as a group, and were in the first wave to assault omaha beach at h hour on june 6

    這些人一起長大、上學、棒球和工作,與彼此的姐妹約會,在一起訓練和服役,在6月6日攻擊開始時刻,他們作為第一波攻擊浪潮,襲擊了奧哈海灘。
  11. He was a kind of sport gentleman that went for a merryandrew or honest pickle and what belonged of woman, horseflesh, or hot scandal he had it pat

    彼放蕩成性,自謂生性滑稽詼諧調皮而不懷惡意。平素弄女人賽傳播淫穢艷聞為其拿手好戲。
  12. Berlin zoo employee thomas doerflein plays with polar bear cub knut

    飼養員托斯?多非恩在和克納特在一起耍。
  13. Marathons are the real mccoy -- these little jogs are no challenge at all.

    拉松賽跑才是真意兒這些慢跑根本不算回事。
  14. We are going to run the marathon just for fun

    6我們要去參加拉松跑,只是
  15. Matty always sits at home and plays with his computer

    帝老是坐在家裡他的計算機。
  16. Marathons are the real mccoy these little jogs are no challenge at all

    拉松賽跑才是真意兒- -這些慢跑根本不算回事
  17. Master worked until late at night for several weeks to complete the cages, kneeling on the floor with her hair tied back in a pony tail, and hammering and drilling along with the residents. she joked that she no longer needed a blanket at night because she had become so used to the freezing cold during this time

    師父將頭發紮成尾,跪在地上和長住們一起用鐵錘和鉆子施工,她開笑地說晚上不需要再蓋毯子,因為她已經很習慣這種寒風刺骨的天氣了。
  18. But he, on the other hand, a wit in his own class, a gay quizzer and laughter - maker at dances and sunday picnics, had found the making of fun and the breaking of good - natured lances simple enough in this environment

    在那一方面,丁也覺得在這樣的環境里開開笑無飭大雅地鬥鬥嘴其實輕而易舉,因為他在自己的階級里原本是個機智風趣的人,在舞會和星期天的野宴上慣會挖苦說笑,調皮逗樂。
  19. If you win, i pay you 7, 400 reichsmark. no

    要是你贏了,我付你7400德國克.不
  20. Hardly knowing what she did, she picked up a little bit of stick, and held it out to the puppy ; whereupon the puppy jumped into the air off all its feet at once, with a yelp of delight, and rushed at the stick, and made believe to worry it ; then alice dodged behind a great thistle, to keep herself from being run over ; and the moment she appeared on the other side, the puppy made another rush at the stick, and tumbled head over heels in its hurry to get hold of it ; then alice, thinking it was very like having a game of play with a cart - horse, and expecting every moment to be trampled under its feet, ran round the thistle again ; then the puppy began a series of short charges at the stick, running a very little way forwards each time and a long way back, and barking hoarsely all the while, till at last it sat down a good way off, panting, with its tongue hanging out of its mouth, and its great eyes half shut

    她幾乎不知道該怎麼辦,拾了一根小樹枝,伸向小狗,那隻小狗立即跳了起來,高興地汪汪叫著,向樹枝沖過去,假裝要咬,愛麗絲急忙躲進一排薊樹叢後面,免得給小狗撞倒,她剛躲到另一邊,小狗就向樹枝發起第二次沖鋒。它沖得太急了,不但沒有抓著樹枝,反而翻了個筋斗,愛麗絲覺得真像同一匹馬玩耍,隨時都有被它踩在腳下的危險,因此,她又圍著薊樹叢轉了起來,那隻小狗又向樹枝發起了一連串的沖鋒。每一次都沖過了頭,然後再後退老遠,而且嘶聲地狂吠著。
分享友人