馬禮遜 的英文怎麼說

中文拼音 [xùn]
馬禮遜 英文
robert morrison (missionary)
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  • : Ⅰ動詞(讓出) abdicateⅡ形容詞1. (謙虛; 謙恭) modest 2. [書面語](差; 比不上; 不及) inferior Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  1. The architectural characteristics of the building are rather unique. it is designed in art deco style and rendered with shanghai plaster, and has a green glazed chinese tiled hipped roof decorated with dragon shaped ornaments at four corners, representing a harmonious blend of chinese and western styles

    馬禮遜樓建築特色獨特,選用上海批蕩,並以裝飾派藝術建築風格建成,廡殿式的屋頂以青釉中式瓦片砌築,四角飾以瑞,反映了中西相容的風格。
  2. Government to declare morrison building a monument

    政府將宣布馬禮遜樓為古跡
  3. The morrison building was originally part of a villa built in 1936 by general cai tingjie 1892 - 1968, who led the nineteenth corps against the japanese invasion

    馬禮遜樓建於一九三六年,為蔡廷鍇將軍(一八九二至一九六八年)別墅的一部分。
  4. The morrison building was originally part of a villa built in 1936 by general cai tingjie 1892 - 1968, who led the nineteen corps against the japanese invasion

    馬禮遜樓建於一九三六年,是抗日名將十九路軍軍長蔡廷鍇將軍( 1892 - 1968 )的別墅一部分。
  5. The secretary for home affairs has initiated action to declare the morrison building in tuen mun a monument under the antiquities and monuments ordinance, a government spokesman said today october 31

    政府發言人今日(十月三十一日)表示,民政事務局局長擬根據《古物及古跡條例》宣布將屯門馬禮遜樓列為古跡。
  6. Morrison education society

    馬禮遜教育協會
  7. U. s. - affiliated organizations in the district include the kaohsiung american chamber of commerce, the kaohsiung american school pre - k through grade 12 and the kaohsiung morrison academy, which is a christian church - affiliated school

    位於本轄區的美國機構包括美國商會、高雄美國學校(幼稚園到十二年級)及高雄馬禮遜學校,為一所基督教會學校。
  8. The secretary for home affairs, dr patrick ho, is initiating procedures to declare the morrison building at hoh fuk tong centre in tuen mun a monument under the antiquities and monuments ordinance

    民政事務局局長何志平現正採取步驟,根據《古物及古跡條例》宣布屯門何福堂會所內的馬禮遜樓為古跡。
  9. The morrison building in hoh fuk tong centre, teun mun was originally part of a villa built in 1936 by general cai tingjie 1892 - 1968, who led the nineteen corps against the japanese invasion

    位於屯門何福堂會所內的馬禮遜樓建於一九三六年,是抗日名將十九路軍軍長蔡廷鍇將軍( 1892 - 1968 )別墅一部分。
  10. Government has initiated action to declare morrison building a monument

    政府擬將何福堂會所內的馬禮遜樓列為古跡
  11. Government has initiated action to declare the morrison building a monument

    政府擬將何福堂會所內的馬禮遜樓列為古跡
  12. With ma school biilt in 1839 as the first one, the american mission schools developed and grew in strength, and finally, in 1951, they disappeared in china. the american mission schools existed in china for more than 100 years, which had an impact on the chinese modern education

    1839年的馬禮遜學校為美國在華第一所教會學校,此後教會學校發展、壯大,直到1951年從中國消失,歷經一百余年,對中國近代教育事業產生了重大的影響。
  13. Dr ben young from department of civil engineering will be warden of suen chi sun hall, and dr billy hau chi - hang from department of ecology and biodiversity, will be warden of morrison hall

    Davidplott (李兆基堂) ,土木工程系的楊立偉博士(孫志新堂)及生態學及生物多樣性學系的侯智恆博士(馬禮遜堂) 。
  14. The jockey club student village ii consists of three halls, namely morrison hall, lee shau kee hall and suen chi sun hall

    香港大學賽會舍堂二村共有三所學生宿舍,分別為馬禮遜堂李兆基堂及孫志新堂。
  15. The jockey club student village ii consists of three halls, namely morrison hall located at the dexter h c man tower, lee shau kee hall and suen chi sun hall

    港大賽會第二舍堂村共有三所學生宿舍,分別為位於文洪磋苑的馬禮遜堂李兆基堂及孫志新堂。
  16. The jockey club student village ii of hku was open this summer to provide accommodation for 900 students. the student village has three new halls ; namely, suen chi sun hall, morrison hall located at the dexter h c man tower, and lee shau kee hall

    村內共有三所新學生宿舍,分別為孫志新堂、座落於文洪磋苑( dexterhcmantower )的馬禮遜堂( morrisonhall )及李兆基堂( leeshaukeehall ) 。
  17. The morrison building was declared a monument in 26 march 2004

    馬禮遜樓於二oo四年三月被列為法定古跡。
  18. The morrison building

    馬禮遜
  19. The government has been negotiating with the owner on the preservation of the morrison building

    政府一直就保存馬禮遜樓與物業擁有人磋商,但沒法達成協議。
  20. The government has been negotiating with the owner on the preservation of the morrison building. however, no agreement could be reached

    政府一直就保存馬禮遜樓與物業擁有人磋商,但沒法達成協議。
分享友人