馬肩 的英文怎麼說

中文拼音 [jiān]
馬肩 英文
shoulder
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ名詞1. (肩膀) shoulder 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(負擔) take on; undertake; shoulder; bear
  1. He was not wearing an astrachan cap, and had not a riding - whip over his shoulder, as rostov had seen him on the night before the battle of austerlitz, but wore a tight new uniform with russian and foreign orders and the star of st. george on the left side of his chest

    他沒有戴羔皮軍帽,上也沒有挎著鞭,有像羅斯托夫在奧斯特利茨戰役前夜看見他時那個樣子,而是身穿一件緊身的新軍服,佩戴有俄國以及外國的各種勛章,左胸前戴著聖喬治金星勛章。
  2. In a large bedroom upstairs, the window of which was thickly curtained with a great woollen shawl lately discarded by the landlady mrs rolliver, were gathered on this evening nearly a dozen persons, all seeking beatitude ; all old inhabitants of the nearer end of marlott, and frequenters of this retreat

    在樓上有一間大臥室,臥室的窗戶被羅利弗太太最近淘汰的一條大羊毛披遮得嚴嚴實實,室內差不多有十來個人聚集在一起,他們都是來這兒喝酒尋樂的他們都是靠近洛特村這一頭的老住戶,也是羅利弗酒店的常客。
  3. And at the zenith of his fame, how he would suddenly appear at the old village and stalk into church, brown and weather - beaten, in his black velvet doublet and trunks, his great jack - boots, his crimson sash, his belt bristling with horse - pistols, his crime - rusted cutlass at his side, his slouch hat with waving plumes, his black flag unfurled, with the skull and crossbones on it, and hear with swelling ecstasy the whisperings, " it s tom sawyer the pirate

    只見他上身穿件黑色絨布緊身衣,下身是條寬大短褲,腳蹬肥大長統靴,還背著大紅帶,腰帶上掛著槍,身邊還別了把用損了的短劍。那頂垂邊的帽子上飄著翎毛,黑旗迎風招展,上面交叉著骷髏頭和白骨。聽到別人悄聲低語: 「這就是海盜湯姆索亞西班牙海面上的黑衣俠盜! 」
  4. He fell from his horse and dislocated his shoulder

    他從上跌下,使他的膀脫臼。
  5. She fell off her horse and put her shoulder out.

    她從上摔了下來,關節脫臼了。
  6. To recognize which lead the horse is taking, watch the forefeet ( if you are watching the horse from the ground ), or glance down at the shoulders if you are mounted

    為了辨認匹將要朝哪個方向行進,你可以觀察的前肢動作(如果你從地上觀察) ,如果你騎在上,可以向下瞥一眼膀。
  7. Others proposed the anguille, another kind of recreation, in which a handkerchief is filled with sand, pebbles, and two - sous pieces, when they have them, which the wretches beat like a flail over the head and shoulders of the unhappy sufferer. " let us horsewhip the fine gentleman ! " said others

    那又是他們的一種消遣,方法是用一塊手帕包住沙泥石子和他們身邊所有的半便士的銅板,用它來敲打那倒霉者的頭和,有些人則說: 「讓我們用鞭子把那位漂亮先生抽一頓! 」
  8. He was wearing a shabby ensigns jacket with a private soldiers cross, equally shabby riding - trousers lined with worn leather, and an officers sabre with a sword knot. the horse he was riding was of the don breed, bought of a cossack on the march

    羅斯托夫沒有來得及置備軍服,他穿的是一件破爛的佩戴有十字章的士官生上衣,一條同樣破爛的,皮襯磨光了的緊腿褲,腰間掛著一柄飾以刀穗的軍刀。
  9. Ambrosch shrugged his shoulders and sauntered down the hill toward the stable.

    安布羅希聳聳膀,吊兒郎當地下坡朝房走去。
  10. He paused and tapped mr. marvel's shoulder smartly.

    他停了一下,在弗爾先生的上使勁地拍了一下。
  11. His breeches, his white rubber shoes and his jauntily slung waterproof expressed youth.

    他的褲,那雙雪白橡膠鞋,以及灑脫地甩在上的雨衣,都煥發著青春。
  12. If your horse ' s halt is not straight, you should repeat the downward transition to halt, making sure that you are keeping him well between your legs and maybe putting him into a slight shoulder - fore position

    如果你的立定站的不直,你應該重復向下的變換到立定,確保在你的兩腿之間一直保持良好並且或許能將它推向輕微向前的姿勢
  13. And from that course to the fish - pasties and the grouse, he did not let a single dish pass, and took every sort of wine that the butler offered him, as he mysteriously poked a bottle wrapped in a napkin over his neighbours shoulder, murmuring, dry madeira, or hungarian, or rhine wine. pierre took a wine - glass at random out of the four crystal glasses engraved with the counts crest that were set at each place, and drank with relish, staring at the guests with a countenance that became more and more amiable as the dinner went on

    從那兩道湯中他所挑選的alatortue和大餡餅,直到花尾榛雞,他何嘗放過一道菜。當那管家從鄰座后悄悄地端出一隻裹著餐巾的酒瓶,一邊說: 「純德拉葡萄酒」 , 「匈牙利葡萄酒」 ,或「萊茵葡萄酒」時,他何嘗放過一種葡萄酒。每份餐具前面放著四隻刻有伯爵姓名花字的酒樽,皮埃爾隨便拿起一隻酒樽,高高興興地喝酒,一面露出愈益快活的神態打量著客人。
  14. They had just passed an inn and were riding uphill when a party of horsemen came riding downhill towards them. the foremost figure was a tall man, in a hat with plumes, mounted on a raven horse, with trappings glittering in the sun. he had a scarlet cloak, and curly black hair, that floated on his shoulders, and he rode in the french fashion, with his long legs thrust out in front

    他們走到一家小酒館後面剛要上山時,正好山腳下迎面出現一群騎的人,為首的是一匹烏黑的具在陽光下閃閃發亮,上騎者身材高大,帽上插著羽毛,黑發垂,身穿紅色斗篷狀的禮服,像法國人騎一樣向前伸出兩條長腿。
  15. Cech went under the knife immediately after czech republic ' s world cup elimination and is closing in on a return to training some 10 days quicker than had initially been expected

    在世界盃上,捷克被淘汰后,切赫上立即進行了部手術。想最初預期的那樣,他在幾十天後立即回到了訓練中。
  16. In all lateral movements shoulder - in, travers, renvers, half - pass, the horse is slightly bent and moves with the forehand on different tracks

    內、腰內、腰外和斜橫步各種側方運動中,的前軀是輕微的朝不同的方向曲繞。
  17. Collection is developed through the use of shoulder - in, travers, renvers and last but not least, half pass ( article 412. ) and especially half - halts ( article 408 )

    匹收縮是利用內、腰內、腰外以及但不僅于斜橫步(第412條) ,更重要的還有半減卻(第408條) 。
  18. The brisket is deep, reaching down to the elbows ; the depth of the body at the lowest point of the brisket equals half the height of the dog at the withers

    胸相當深,胸深達到肘部;身體深度即胸部最低點到馬肩隆的距離等於馬肩隆到地面距離的一半。
  19. Shoulders are clean - cut and slopingwithout protrusion and so set that the upper points of the withers areat an angle which permits a wide spring of rib

    輪廓分明,略傾,沒有突起,馬肩隆的尖端成一角度,以保證肋籠有足夠的曲率。
  20. Horses are measured in hands one hand equals 4 inches. the height of a horse is measured from the ground to the highest point of the withers the part of a horse ' s back between its shoulder blades

    是用手來測量的:一手掌之寬相當於4英寸。的高度可從地面到馬肩背上兩個胛骨之間的部分最高處的距離計量。
分享友人