馬茨佩斯 的英文怎麼說

中文拼音 [pèi]
馬茨佩斯 英文
matspers
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : [書面語] 名1. (用蘆葦、茅草蓋的屋頂) thatched (hut) roof2. [植物學] (蒺藜) puncture vine3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (佩帶) wear (at the waist etc ) 2 (佩服) admire Ⅱ名詞(古時系在衣帶上的裝飾品) an o...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. He was not wearing an astrachan cap, and had not a riding - whip over his shoulder, as rostov had seen him on the night before the battle of austerlitz, but wore a tight new uniform with russian and foreign orders and the star of st. george on the left side of his chest

    他沒有戴羔皮軍帽,肩上也沒有挎著鞭,有像羅托夫在奧特利戰役前夜看見他時那個樣子,而是身穿一件緊身的新軍服,戴有俄國以及外國的各種勛章,左胸前戴著聖喬治金星勛章。
  2. The nobel prize in chemistry : max ferdinand perutz

    諾貝爾化學獎-
  3. You are not unaware, i dare say, of the fact that speransky and magnitsky have been sentto their proper placeand the same has been done with klutcharyov and the others who, under the guise of building up the temple of solomon, have been trying to destroy the temple of their fatherland

    我想,您不會不知道,基和格尼基先生已被放逐到該去的地方對克柳恰廖夫先生也是這么辦的,對其餘以修建所羅門寺院為幌子而竭力破壞自己祖國寺院的人也一樣。
  4. To travel by the usual route to moscow was not to be thought of, and the circuitous route which princess marya was obliged to take by lipetsk, ryazan, vladimir, and shuya was very long ; from lack of posting horses difficult ; and in the neighbourhood of ryazan, where they were told the french had begun to appear, positively dangerous

    走往常經過莫科的那條路想都別想,因此瑪麗亞公爵小姐必須選擇的迂迴的路是:取道利克,梁贊,弗拉基米爾和舒亞。這條路很長,因驛不是處處都有,所以又很艱難,同時,在梁贊附近聽說已出現法國軍隊,甚至還有危險。
  5. Turning towards him magnitsky was relating an anecdote. speransky listened, laughing beforehand at what magnitsky was going to say

    基聽著,對格尼基要講的話事先就冷嘲熱諷。
分享友人