馭風者 的英文怎麼說
中文拼音 [yùfēngzhě]
馭風者
英文
windrider-
Hunan people especially love to cook and 1, 690, 1, 419 former, the latter hot and sour, coupled with the hunan chefs here are good at controlling the hot and sour, master pepper " get - flavor without style " characteristics, enabling the separation of hot and sour desalination concentration, severity levels, in dish and cover downward tendency, wu xian, seafood, fresh bamboo shoot, fresh bacteria, and the hunan specialty lobster sauce, lap - mei, tea oil, the flavor of the oil, etc., can overflow from spicy to the permeability
湖南人尤愛用剁椒和泡椒,前者鮮辣,後者酸辣,加之這里的湖南廚師們都擅長駕馭酸辣,掌握辣椒「蓋味而不搶味」的特性,能使酸辣分出淡濃、輕重層次,在辣味的掩蓋下調和百味,湖鮮、海鮮、鮮筍、鮮菌,以至湖南特產的豆豉、臘味、茶油、菌油等等風味,都能從辣中透溢出來。( the style of an author should be the image of his mind, but the choice and command of language is the fruit of exercise
作者的風格,應是其心靈的形象,然而,語言的選擇與駕馭,卻是由練習得來的果實。
分享友人