駐外職員 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùwàizhíyuán]
駐外職員 英文
expatriate employee
  • : 動詞1. (停留) stay; halt; stop 2. (住在執行職務的地方; 設在某地) be stationed; encamp
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 駐外 : stationed abroad
  • 職員 : office worker; staff member; functionary
  1. Among mr. wood s earlier governmental positions were legal counsel to a senate subcommittee on the judiciary, chief legal counsel for the office of foreign missions, department of state ; chief counsel for legislation, small business administration ; attorney advisor in the office of the legal advisor, department of state ; and legal advisor at the american embassy in bonn, germany

    他曾參與紐約證券交易所與中國及俄羅斯建立長期關系的工作。鄔氏曾擔任過的政府公包括:參議院司法小組委會法律顧問、國務院館處首席法律顧問、小型企業處首席立法事務顧問、國務院法律顧問室律師以及美國德國波昂大使館法律顧問等。
  2. Besides being staffed by specially trained teachers, special schools are supported by specialists such as educational psychologists, speech therapists, audiologists, physiotherapists, occupational therapists, school nurses and social workers

    除聘有受過專門訓練的教師,特殊學校還有教育心理學家、言語治療師、聽力學家、物理治療師、業治療師、校護士及社工等專責人提供支援服務。
  3. Building materials, production and management equipment, transportation equipment and office supplies imported for enterprise use and included in the total amount of investment by enterprises with foreign investment established within the areas, as well as settling - in articles and transportation equipment imported in reasonable quantities by foreign investors or technicians or other personnel residing in the areas, shall be exempted from customs duties and consolidated industrial and commercial taxes

    (二)區內的商投資企業在投資總額內進口自用的建築材料、生產經營設備、交通工具和辦公用品;常的境客商和技進口的安家物品和自用交通工具,在合理數量范圍內,免征關稅和進口工商統一稅。
  4. Persisting in management principle of taking the project managers as the market subject, bringing into full play the member units and offices stationed abroad, implementing the clear duties and responsibility on everyone

    堅持以項目經理為市場主體的管理原則,充分發揮各成單位辦事處的作用,責明確責任到人。
  5. The company existing staff 69 people, in which higher management 2, high - level technical personnel 3, intermediate technical personnel 6, are stationed abroad manager 9, the company humanist, the respect knowledge, the pursue is perfect, innovates unceasingly

    公司現有工69人,其中高級管理人2名,高級技術人3名,中級技術人6名,經理9名,公司以人為本,尊重知識,追求完美,不斷創新。
  6. In addition, the cic is responsible for drawing up the eligibility criteria for intern training sites. these criteria form the basis on which all hospitals and hospital departments are assessed for the purpose of training post accreditation

    ,委會亦負責制訂提供院實習的醫院須符合的資格準則,作為評估所有醫院和各醫院部門接受培訓位評審的基準。
  7. It has responsibility for the overall management of information grade officers in the units and ensures effective deployment and utilisation of staff resources

    ,也負責部門新聞組的新聞系人的管理事宜,並確保有效調配和善用人手。
  8. Next year ' s proposed budget calls for 116 personnel cuts at the foreign ministry and a decrease in housing allowance for overseas posts, among other things

    法國明年的財政預算中計劃削減116個位,此還將減少對的住房津貼等。
  9. With experience of nearly 20 years , it is expanding its operation in all diversions multi - levelly , and has set up occupation introducing company and labour service company in foreign countries like bengal and also in hk and macau , with permanent business representatives and administrators there

    憑著二十年的實踐和良好的服務,我司多形式、多渠道、多層次拓展海勞務與海輸出業務,並在孟加拉等海及港澳設立了業介紹公司或勞務服務公司,派有常業務代表和管理人
  10. Outside sale representative are frequently home - makers, retirees, or other people wanting to work part - time

    銷售代表經常是家庭主婦、退休人或其他兼
分享友人