駕駛過失 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàshǐguòshī]
駕駛過失 英文
error in navigation
  • : Ⅰ動詞1 (使牲口拉車或農具) harness; draw (a cart etc ) 2 (駕駛) drive (a vehicle);pilot (...
  • : 動詞1. (飛快地跑) (of a vehicle, etc. ) speed 2. (開動) sail; drive
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • 駕駛 : drive; pilot; steer; aviate; helm; driving
  • 過失 : 1 (因疏忽而犯的錯誤) fault; slip; error; misconduct; culpa; mistake; blunder 2 [法律] unpremedi...
  1. The air - flow field in the stripping unit can be adjusted easy by changing the rotation speed of fan which is benefit to reduce the grain losses, it was found during experiment that the cross - flow fan can diffuse some of mog ( material other of grain ) and diffuse it in a certain direction which is useful to satisfy the working condition for driver and lighten working load of the threshing unit of the combine harvester candidate and speciality : peng shengmin ; machinary design and theory supervisor : prof. zhang huiyou

    該裝置可以通控制橫流風機的轉速,使裝置內氣流在有控制的情況下排出裝置外,改善了裝置內流場狀態,提高了裝置喂入口處的負壓,這對減少摘脫裝置的落粒損,有著重要意義。由於橫流風機的除雜,可以減輕機器的復脫和清選負荷。安裝橫流風機后可以對裝置的出風口處灰塵進行有效導引,改善員的工作條件。
  2. A stripping uint with the cross - flow fan was developed, aimed to reduce the grain losses at the rear of the stripping drum reduce the blocking to the air outlet sifter and diffuse dust. this dissertation gives overall scheme of the rig and had mad experimental study

    針對非氣吸式割前摘脫裝置在收獲作物時,出風口篩面發生堵塞使裝置內流場變差,導致裝置的落粒損大;以及出風口處煙塵四散,影響了員的視野和危害工作人員的身心健康等生產中存在的問題。
  3. According to china ' s maritime code, the liabiiity of breaching a contract of carriage of goods by sea is determined by whether the breaching party has f8ult or not, while it aiso stipuiates in articie 51 that ; " the carrier shaii not be iiable for the loss of or damage to the goods occurred during the period of carrier ' s responsibility arising or resulting from any of the foiiowing causes ( ( 1 ) fault of the mastef, crew members, pilot or servant of the carrier in the navigation or management of the ship "

    我國海商法在海上貨物運輸方面的承運人違約責任之歸責採取錯責任原則,但因其在第51條又規定「船長、船員、引航員或者承運人的其他受僱人在船舶或管理船舶中的」承運人不負賠償責任。因為這一點,海商法學界稱之為不完全責任制。
  4. However, those experienced in navigation saw plainly that if any accident had occurred, it was not to the vessel herself, for she bore down with all the evidence of being skilfully handled, the anchor a - cockbill, the jib - boom guys already eased off, and standing by the side of the pilot, who was steering the pharaon towards the narrow entrance of the inner port, was a young man, who, with activity and vigilant eye, watched every motion of the ship, and repeated each direction of the pilot

    因為從各方面來看,它並無絲毫去操縱的跡象。領港員正在著動作敏捷的法老號通馬賽港狹窄的甬道進口。在領港員的旁邊,有一青年正在動作敏捷地打著手勢,他那敏銳的眼光注視著船的每一個動作,並重復領港員的每一個命令。
  5. Shortly before 1. 35 pm on december 26, a motorcycle driven by a 30 - year - old man was travelling along westbound gascoigne road flyover. the motorcyclist reportedly lost control of his vehicle, dashed across the opposite lane and fell onto the ground near nathan road. he was later reportedly trapped under a private bus driven by a 32 - year - old man travelling thereon

    意外發生在十二月二十六日下午約一時三十五分,一名三十歲男子一輛電單車沿加士居道天橋西行,當至近彌敦道時,電單車據報控,越對面行車線,該名司機墮地受傷。
  6. In consideration of an additional premium, it is hereby agreed that this insurance covers, subject always to the exclusions contained in this insurance, loss of or damage to the subject - matter insured, whilst on the ship, caused by error, neglect or default of the carrier or his servants in the navigation or management of the ship, for which they are relieved from liability under the contract of carriage

    以支付附加保險費為對價,茲同意本保險承保保險標的在船期間,由於承運人或其雇員在或管理船舶方面的錯誤、或贖職行為所造成,根據運輸合同被免除責任的滅或損害,但仍須受本保險所含的除外責任的制約。
  7. Now we can draw a conciusion that there exists an inequaiity of right and liability between the carrier and shipper in china ' s maritime law considerinb that dangerous goods are a threat to the ship and its crew and the shipper is the person who knows the danger of the goods and how to prevent it, the author accepts that it is understandable to put a strict iiabiiity on the shipper who consigns dangerous goods

    由於危險貨物對船舶和船上人員的生命可能構成較大的危害,而且只有托運人才是最了解危險貨物的人,也是採取措施預防危險發生的最適合的人選,所以令其對托運的危險物承擔嚴格責任,筆者認為是可以理解的;而對于承運人就船員船舶和管理船舶的可以免責,在當今航海條件下,筆者則認為未必妥當。
  8. According to the analysis and testing of driver fatigue, it can be found that driver ' s behavior deteriorates generally. that is, vision, audition and estimate are all debased. further, driver ' s reaction time is prolonged and operation failure is increased

    疲勞的內因分析和實驗測試,結果表明員在疲勞狀態下表現變差,體現為視力、聽力水平降低、速度判斷能力降低、反應時延長、注意品質下降、操作誤增多。
  9. Schumacher, 37, left the working class town in 1994 and now lives in switzerland. kerpen was a coal mining town but that industry disappeared long ago. kerpen later reinvented itself as a centre for logistics and into a giant shrine for its most famous son and is known throughout germany as " schumi town "

    舒馬赫的意和沮喪,迎來了阿隆索的璀璨和驚喜,當舒米孤獨的背影留在日本鈴鹿賽道旁的時候,阿隆索的雷諾從冒著煙的法拉利旁邊呼嘯而
  10. It becomes invalidated if you fail in any part of the driving test. you need to apply for a new driving test form if you wish to take the driving test again

    ,如你在任何一部分考試不及格,該表格即告效,你須重新申領新的考試表格,方可再參加考試。
  11. Vehicle stability control ( vsc ) is an active safety device, which lets the vehicle run following the driver ' s intension to prevent vehicle from losing stability. now, vsc is the international research focus in the vehicle active safety field

    汽車穩定性控制是通車載控制系統實時調整車輛的運行狀態,使車輛能夠按照員的意圖行,並防止車輛穩的汽車主動安全裝置,是當前國際上汽車主動安全領域的研究熱點。
  12. Introduction : panda driving with a bubble machine to penetrate a difficult time, the bubble will spit out the three - time disappear. your aim is to make all the bubble while

    熊貓著泡泡機闖一個個難關,吐出的泡泡會在三個相連的時候消,你的目的就是讓所有的泡泡蒸發掉。
  13. But the aussie ' s race performances have been relatively disappointing by contrast, thanks to a combination of bad luck, poor reliability and occasional driver error

    由於運氣不好、可靠性差和偶爾的誤,澳大利亞人的正賽表現卻剛好相反,讓人望。
分享友人