駛出船 的英文怎麼說

中文拼音 [shǐchūchuán]
駛出船 英文
outbound ship
  • : 動詞1. (飛快地跑) (of a vehicle, etc. ) speed 2. (開動) sail; drive
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 駛出 : exit
  1. A problem with a sail on the 28ft boat delayed his arrival in antigua by 24 hours

    在航行途中佩勒姆駕的帆現了點毛病,這使得他到達終點時比預計時間完了24小時。
  2. He would be away, in the south seas, building his grass house, trading for pearls and copra, jumping reefs in frail outriggers, catching sharks and bonitas, hunting wild goats among the cliffs of the valley that lay next to the valley of taiohae

    他要到南海去,去修建他的草墻房屋,去做珍珠和椰子干生意,會駕帶平衡翼的獨木在礁石間沒,捕捉鯊魚和鯉魚到泰歐黑山谷附近的峭壁上去打野蘋。
  3. The ship came into sight out of the fog.

    那艘濃霧,依稀可見。
  4. Rigging and fitting my mast and sails ; for i finish d them very compleat, making a small stay, and a sail, or foresail to it, to assist, if we should turn to windward ; and which was more than all, i fix d a rudder to the stern of her, to steer with ; and though i was but a bungling shipwright, yet as i knew the usefulness, and even necessity of such a thing, i apply d my self with so much pains to do it, that at last i brought it to pass ; though considering the many dull contrivances i had for it that sail d, i think it cost me almost as much labour as making the boat

    他當然是個劃的好手,可是對使用帆和舵卻一竅不通。他見我用手掌舵,駕著小舟在海上往來自如,又見那帆隨著行方向的變化,一會兒這邊灌滿了風,一會兒那邊灌滿了風,不禁大為驚訝-簡直驚訝得有點發呆了。可是,不久我就教會了他使用舵和帆,很快他就能熟練駕,成了一個色的水手。
  5. Gillette : this ship cannot be crewed by two men. you ' ll never make it out of the bay

    僅憑兩個人是無法駕這艘的你們休想把海灣
  6. As for us, we were three days without anything to eat or drink, so that we began to think of drawing lots who should feed the rest, when we saw la gironde ; we made signals of distress, she perceived us, made for us, and took us all on board

    至於我們,我們三天沒吃沒喝,於是我們決定抽簽決定命運,看那一個來當其餘的人的犧牲品,正在這時,我們看見了吉隆丹號,我們就發求救的訊號,它看見了我們,向我們過來,把我們都救上了
  7. The era of thai fishing boats making rendezvous far out to sea with hong kong junks to transfer opium by the hundredweight is not as prevalent

    泰國漁深海與香港貨艇秘密交易鴉片的時代已成過去。
  8. The new underwater footage from the first manned submarine mission to the wreck , reveals the great ship ' s turrets, the swastika - adorned stern and the jackboots of nazi soldiers also lying 16, 000 feet below the ocean surface

    這次是科學家們首次派有人駕潛艇前往該殘骸,拍到的水下圖像包括「卑斯麥」號上的炮塔、帶納粹反「萬」字標記的尾和普通艦員們的靴子。
  9. He fled to his stateroom, where he lurked until the steamer was clear of the dock

    他逃回了他的豪華艙位,躲在那兒,直到輪了碼頭。
  10. Before that, we had got the treasure stowed, and had shipped enough water and the remainder of the goat meat, in case of any distress ; and at last, one fine morning, we weighed anchor, which was about all that we could manage, and stood out of north inlet, the same colours flying that the captain had flown and fought under at the palisade

    我們在島上無需再做什麼了,我們把財寶裝上了,貯備了足夠的淡水,把剩餘的山羊肉也帶走了,以防萬一。在某天早上,我們一切都準備妥當,終于起錨登程,把北汊。這面曾被長升上屋頂且在其下同敵人作戰的旗子又重新迎風飄揚在我們上空。
  11. Referring to the common hull structure damages occurring onboard, it is pointed out that mariners ( especially officers ) should pay special attention to make stowage plan and cargo handling, do daily maintenance well, navigate properly and prevent accidents in stormy waves

    結合體結構常見的損傷,提員尤其是駕員要精心編制積載計劃及小心裝卸貨物、做好體日常保養、大風浪中正確操縱舶及避免事故等維護和保養體結構的具體措施。
  12. A slow, black boat setting out from the pier at twenty - seventh street upon its weekly errand bore, with many others, his nameless body to the potter s field. thus passed all that was of interest concerning these twain in their relation to her

    一隻每星期從二十七街碼頭慢慢的黑,把他的和許多其他的無名屍體一起載到了保得墳常這兩個傢伙和她之間的有趣故事,就這樣結束了。
  13. Ben and his dad leigh slowly maneuvered aphrodite out of the marina through the narrow channels among the berth fingers which were full of boats

    本和他爸爸? ?利在停滿了隻的泊位之間穿過狹窄的通道,緩緩將「阿佛洛狄忒」號駛出船塢。
  14. The ahp method was used to assess the system of resource, safety, economy, chart working and planning report

    通過確定評估指標和隸屬度,建立多層次的綜合評估數學模型,最終給舶駕員是否具備航線設計能力的確定值。
  15. With all the sail i could make, 1 found i should not be able to come in their way, but that they would be gone by, before i could make any signal to them ; but after i had crowded to the utmost, and began to despair, they it seems saw me by the help of their perspective - glasses, and that it some european boat, which as they supposed must belong to some ship that was lost, so they shortned sail to let a come up

    我卻很清楚,我們已得很遠,他們決不可能追到這兒來。我跳艙一看,不僅立刻看到了,而且看,那是一艘葡萄牙我猜想,那是往幾內亞海岸販賣黑奴的。但當我觀察那的航向時,我才知道,他們要去的是另一個方向,根本沒有想靠岸的意思。
  16. Captain : as long as we could get away from this area before that

    長:但願我們的能在風暴來臨前這個區域。
  17. There were other boats from the other beaches going out to sea.

    別處海灘上也有其他一些海去。
  18. One day i ventured too far, and was carried out to sea.

    有一天我冒失地把去太遠,一直漂到大海里去了。
  19. The boat sailed off into the blue

  20. For an instant he feared lest, instead of keeping in shore, she should stand out to sea ; but he soon saw that she would pass, like most vessels bound for italy, between the islands of jaros and calaseraigne

    一時間,他怕那帆不沿岸航行,而徑自海去。但他不久就從它行的方向上看象大多數到義大利的一樣,它也想從傑羅斯島和卡接沙林島之間穿過去。
分享友人