駛向上風 的英文怎麼說

中文拼音 [shǐxiàngshàngfēng]
駛向上風 英文
weathering
  • : 動詞1. (飛快地跑) (of a vehicle, etc. ) speed 2. (開動) sail; drive
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • 駛向 : bear in with駛向港口 make portshì
  1. Rigging and fitting my mast and sails ; for i finish d them very compleat, making a small stay, and a sail, or foresail to it, to assist, if we should turn to windward ; and which was more than all, i fix d a rudder to the stern of her, to steer with ; and though i was but a bungling shipwright, yet as i knew the usefulness, and even necessity of such a thing, i apply d my self with so much pains to do it, that at last i brought it to pass ; though considering the many dull contrivances i had for it that sail d, i think it cost me almost as much labour as making the boat

    他當然是個劃船的好手,可是對使用帆和舵卻一竅不通。他見我用手掌舵,駕著小舟在海往來自如,又見那船帆隨著船行方的變化,一會兒這邊灌滿了,一會兒那邊灌滿了,不禁大為驚訝-簡直驚訝得有點發呆了。可是,不久我就教會了他使用舵和帆,很快他就能熟練駕,成了一個出色的水手。
  2. They were, says mr stephen, and the end was that the men of the island, seeing no help was toward as the ungrate women were all of one mind, made a wherry raft, loaded themselves and their bundles of chattels on shipboard, set all masts erect, manned the yards, sprang their luff, heaved to, spread three sheets in the wind, put her head between wind and water, weighed anchor, ported her helm, ran up the jolly roger, gave three times three, let the bullgine run, pushed off in their bumboat and put to sea to recover the main of america

    「此語不差」 ,斯蒂芬先生曰, 「其結果,本島男子發現負情女子異口同聲,無可救藥。遂建造舟筏,攜家財登船,桅桿盡皆豎起,舉行登舷禮,轉船首,頂停泊,揚起三面帆,在與水之間挺起船首,起錨,轉舵左,海盜旗迎飄揚,三呼萬歲,每次三遍,開動艙底污水泵,離開兜售雜物之小舟,至海面,航往美洲大陸。 」
  3. They who know what it is to have a reprieve brought to them upon the ladder, or to be rescued from thieves just a going to murther them, or, who have been in such like extremities, may guess what my present surprise of joy was, and how gladly i put my boat into the stream of this eddy, and the wind also freshening, how gladly i spread my sail to it, running chearfully before the wind, and with a strong tide or eddy under foot

    假如有人在臨絞架時忽然得到赦免,或者正要被強盜謀害時忽然獲救,或者有過類似的死裡逃生的經歷,就不難體會到我當時那種喜出望外的心情,也不難設想我把船進那股迴流是多麼欣喜若狂。平時,正當順水急,我張帆乘破浪前,那歡快的心情是不難想像的。
  4. The speedboat bore down on us, nearly missing our stern

    快艇從朝我們來,險些兒碰我們的船尾。
  5. The light ships fared the best ; as not so much labouring in the sea ; but two or three of them drove, and came close by us, running away with only their sprit - sail out before the wind

    小船的境況要算最好了,因為在海小船容易行。但也有兩三隻小船被颳得從我們船旁飛馳而過,船只剩下角帆而外海飄去。
  6. Wish you steer the ideal sailboat, braving the wind and waves on the sea or life, let the oar of friendship help you sail for the brilliant shore

    願你駕著理想的帆,在人生的海洋破浪,讓友誼之槳助你光輝的彼岸。
  7. Eventually, the winds lessened and the captain was able to set his sights towards america and become ably steering the ship on an even course

    終于浪減弱了,船長能夠看準美國的方,成功地駕船工行在平靜的航線
  8. We struck our bargain on the spot. in three minutes i had the hispaniola sailing easily before the wind along the coast of treasure island, with good hopes of turning the northern point ere noon, and beating down again as far as north inlet before high water, when we might beach her safely, and wait till the subsiding tide permitted us to land

    三分鐘后,我已使伊斯班裊拉號沿著藏寶島的西海岸輕松地順,很有希望在中午以前繞過北角,然後轉回東南方,在漲潮時趕緊開進北汊,讓高漲的潮水把船沖淺灘,再等退潮後岸。
  9. However, just as the team s bus approached the town, the driver made a sharp u - turn and stepped hard on the accelerator, speeding away from the shore along with all the other vehicles on the road and the many people fleeing on foot

    當巴士即將抵達靠近海岸線的災區時,司機先生突然掉頭飛快地行,只見沿路所有車輛也都馳電掣地內陸撤離,路行人攜家帶眷地奔跑。
  10. The noise signal of passing vehicles is gathered with microphone array, and processed off line with the method of wide - band array signal processing, then the estimation of vehicle numbers can be transformed into the estimation of signal source numbers, up and down of the vehicle can be transformed into doa estimation of array signal processing. at the same time, vehicle types are classified using pca method of the pattern recognition based on vehicle noise, and some primarily study is done for vehicle recognition. at last, the result of the experiment proves this method is feasible

    對麥克陣列所採集的車輛行時的聲音信號,運用寬帶陣列信號處理的方法進行離線處理,並將車輛個數的估計轉化為陣列信號處理中信號源個數的估計,將車輛下行的估計轉化為陣列信號處理中波達方變化的估計,進而較準確地估計出了車輛的個數與行車方;同時對所採集的車輛聲音信號應用模式識別中的主分量分析法實現了車輛的簡單分類,為實現車型識別作了一些初步的探索。
  11. Meanwhile, numerical computation of aerodynamics is widely applied with the progress of computer, large quantities of relative paper has been presented. but at present, the relative literature about turbulence characteristics of plural vehicles running in row and passing maneuvers is very limited. pointing to the above difficulty, in this paper, numerical computation of turbulent - velocity field is studied while a sedan exceeding a tractor - trailer truck

    本論文在對某國產轎車單車外流場的模擬地面邊界層、車輪轉動和側載荷研究基礎,以及兩輛轎車並列行、同超車的穩態研究的基礎,選取了兩種笛卡爾網格方案和四面體混合網格方案,開展某國產轎車超過某大型運輸車的數值模擬研究。
  12. There are many factors that may affect the aircraft s flown track - the wind speed and direction relative to the aircraft s intended flight path, the performance characteristics of the aircraft, tolerances in navigational aids and different piloting skills and techniques etc. in practice, the flown tracks may deviate either side of the nominal centre line shown in the map in

    飛行中的飛機不能如火車般緊貼路軌行走。飛機在飛行中會受多方因素影響:這包括相對于飛行航道的速及、飛機的操作性能、導航儀器的偏差、機師駕技巧等。基於以原因,實際的飛行航道可能有別于
  13. On the basis of this, establish one ideal driver feedback models, which are used to investigate both conventional front wheel ( fws ) and four - wheel steering ( 4ws ) automobile during side - wind disturbance

    在此基礎,建立了一理想的駕員反饋模型。分析了使用前輪轉、開環四輪轉和閉環四輪轉情況下汽車在側下的運動。
  14. I say between these two, in the wake of the island, i found the water at least still and running no way, and having still a breeze of wind fair for me, i kept on steering directly for the island, tho not making such fresh way as i did before

    我剛才說,我正好處于兩股激流之間,且已靠近小島。這兒海面平靜,海水沒有流動的樣子,而且還有一股順。我就乘去,但船行慢得多了。
  15. Over the past several years, the use of advanced safety belt and airbags systems in passenger cars had led to a reduction of severe driver head and chest injuries

    過去多年,在轎車使用安全帶和安全氣囊大大降低了前碰撞中駕員頭部和胸部的損傷險,因此,近來焦點轉了下肢損傷的研究。
  16. Two more ships being driven from their anchors, were run out of the roads to sea at all adventures, and that was not a mast standing

    另外兩艘船被狂吹得脫了錨,只得冒險離開錨地大海,連船的桅桿也一根不剩了。
分享友人