騙我騙我 的英文怎麼說
中文拼音 [piànwǒpiànwǒ]
騙我騙我
英文
fool me fool me-
But if roosevelt wants to send english arms free of charge, why the devil doesn't he come out and say so, instead of giving us all this lend-lease baloney ?
不過要是羅斯福有意向英國免費贈送軍人,他為什麼不幹脆站出來直說,何必拿這個《租借法案》來哄騙我們?He bamboozled me into believing that he ' d lost all his money
他欺騙我讓我相信他把錢全丟光了I see that men still know how to beguile us women with false words.
我知道你們男人懂得如何用虛情假意的言辭來蒙騙我們女人。Fraud. . i got fucked at the used car lot
欺騙:我在二手車市場被騙了。Had they been stringing us along, never intending to have a cease-fire ?
難道他們一直是在欺騙我們,從來沒有打算實行停火?Was the answer ; and, " comme cella, " she charmed my english gold out of my british breeches pocket
「確實像」他答道, 「而且commecela ,她把我迷住了,從我英國褲袋裡騙走了我英國的錢。Beck isn ' t it a fucking charade ? do i have a gun
-難道不是騙局嗎? -我有槍嗎?[ beck ] isn ' t it a fucking charade ? do i have a gun
-難道不是騙局嗎? -我有槍嗎?Cheater b : we can weave the most beautiful cloth
騙子乙:我們能夠織出最美麗的布料來。You were trying to con me.
你原想欺騙我。The old man cozened me into giving him some money
那老頭哄騙我給了他一些錢。Call me cousin, but cozen me out
與我攀親可以,欺騙我可不行This young woman has been steadily deceiving me.
這個年青女人一直在欺騙我。They ' ve diddled me out of the rent
他們騙去了我的租金Don ’ t try to pull a fast one on me
你別想騙我。He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it
他想欺騙我們,但在他陰謀得逞前就被我們逮到了。And she has been made a fool of because in the first place her provinces have been pillaged they say the holy russian armament is plundering them cruelly, her army has been destroyed, her capital has been taken, and all this for the sweet sake of his sardinian majesty. and so between ourselves, my dear boy, my instinct tells me we are being deceived ; my instinct tells me of negotiations with france and projects of peace, a secret peace, concluded separately
它之所以失利,首先是因為一些省份已被摧毀ondit , leest東正教的terriblepourlepillage ,軍隊被粉碎,首都被占領,這一切都是pourlesbeauxyeuxdu撒丁陛下,其二是因為entrenous , moncherb ,我憑嗅覺正聞到,人家在欺騙我們,我憑嗅覺還聞到,他們和法國搭上了關系,制訂了和約草案單獨締結的秘密和約草案。 」They lulled me into a false sense of security
他們哄騙我,讓我產生了一種虛假的安全感。Thats all rubbish. i saw enough in 1805 of chivalry and flags of truce : they duped us, and we duped them
一八五年我領教過什麼叫騎士精神和軍使的責任,他們欺騙我們,我們也欺駭他們。I don t need somebody new i just can t be alone tonight so senorita margarita, let me hold you tight
騙我吧我甘願騙我吧我情願絕對是甘心一生被騙假裝一世不會可發現分享友人