驅逐艦中隊 的英文怎麼說

中文拼音 [zhújiànzhōngduì]
驅逐艦中隊 英文
destroyer squadron
  • : 動詞1. (趕) drive (a horse, car, etc. ) 2. (快跑) run quickly 3. (趕走) expel; disperse
  • : 動詞1. (追趕) pursue; chase; run after 2. (驅逐) drive out; expel; banish 3. (挨著次序) one by one
  • : 名詞(大型軍用船隻; 軍艦) warship; naval vessel; man-of-war
  • : Ⅰ名詞1 (人排成的行列) a row of people; line 2 (具有某種性質的集體) team; group 3 (特指少年先...
  • 驅逐艦 : chaser
  • 驅逐 : drive out; expel; dislodge; banish
  1. Designed primarily as an anti - submarine warfare platform, with a long cruising range and underway replenishment capabilities, udaloy class ships provide support to surface task forces

    勇敢級設計的首要目的是完成反潛的任務,同時還需要具備較長的航程和航行接受補給的能力,這是為了適應遠洋編行動的需要。
  2. On 19 july 1940 hmas sydney was involved in the best known action of the mediterranean campaign when off the coast of crete, she came to the rescue of a british destroyer division on anti - submarine patrol that was being engaged by two italian cruisers

    在7月19日1940日hmas悉尼號參加在克里特的附近沿海介入了地海戰役最著名的行動,她救援一支與2艘義大利巡洋交戰的執行反潛巡邏的英國
  3. This ship, zhu hai missile destroyer and nan chang general supplying ship have composed a fleet to execute a friendship visit to the u. s, mexico, peru and chile five countries, this voyage is a great milestone for chinese naval to surround the pacific ocean first time, and the voyage is considered as a great event for peoples navy in 20th century, this ship is given the name as china s no. 1 ship

    與「珠海」號導彈和「南昌」號綜合補給組成艇編應邀前往美國墨西哥秘魯和智利等四國五港進行友好訪問,首次環繞太平洋的洲際運航,是國航海史上一個新里程碑,是人海軍在20世紀的一個偉大壯舉,被譽為「華第一」 。
  4. The kai feng destroyer is belonging to the north china sea fleet, the 109 ship is the tenth ship in the group of type 051 ship. in order to strengthen the battle force, the new type radar and a 8 - tube rattle snake air defense missile launching pad have been equipped on the rear deck

    「開封」號導彈配屬北海, 109是051型導彈系列的第十艘,該為了提高戰斗能力,在的尾部裝配了新型的火控雷達和一座8聯裝「響尾蛇」防空導彈發射架,從而提高了防空能力。
  5. The da lian destroyer has been served for 8years, execute 22 times diplomatic missions, acting as host to the foreign goverfnment officials, state leaders, generals, military attaches from 18 countries

    國海軍北海「大連號」服役8年,先後的執行外交任務22次,接待過來自18個國家的政府首腦國家領導人軍高級將領駐華武官參觀訪問。
  6. He fei destroyer is belonging to the north china sea fleet, this ship, no 132 destroyer and x615 general supplying ship have composed a fleet to visit pakistan, sir lanka and bangladesh from november 16th 1985 to january 19th 1986. this was the first time for chinese navy to enter into the indian ocean

    「合肥號」導彈配屬北海, 132導彈和x615綜合補給組成的友好艇編於1985年11月16日至1986年1月19日首次出國訪問南亞的巴基斯坦斯里蘭卡和孟加拉三國,這是國海軍首航印度洋。
  7. The huai nan friagte is belonging to the east china sea fleet. this ship along with the no 168 destroyer and dong yun no 165 ship have composed a fleet which visited indonesia in august 1995 at the invitation of attending the 95 indonesia international fleet inspection event during the 50th anniversary independence celebration, for the chinese navy, this is the first time to attend the international naval multilateral activities

    「淮南」號導彈護衛配屬東海,該與168導彈東運615綜合補給組成編,於1995年8月出訪印度尼西亞,作為國的使者應邀參加了印尼為紀念獨立50周年舉辦的「 95印尼國際檢閱」活動,對于國海軍來說是首次參加國際性的世界各國海軍的多邊交往。
  8. This ship along with the no 548 frigate and dong yun no 615 ship have composed a fleet which visited indonesia in august 1995 at the invitation of attending the 95 indonesia international fleet inspection event during the 50th anniversary in dependence celebration, for the chinese navy, this is the first time to attend the international naval multilateral activities

    168導彈配屬南海,該與548導彈護衛東運615綜合補給組成編,於1995年8月出訪印度尼西亞,作為國的使者應邀參加了印尼為紀念獨立50周年舉辦的「 95印尼國際檢閱」活動。這是國海軍參加國際性的世界各國海軍的多邊交往。
分享友人