高哉 的英文怎麼說

中文拼音 [gāozāi]
高哉 英文
takaya
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  1. For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious that that exterior splendour may be the surface of a downwardtending lutulent reality or on the contrary anyone so is there inilluminated as not to perceive that as no nature s boon can contend against the bounty of increase so it behoves every most just citizen to become the exhortator and admonisher of his semblables and to tremble lest what had in the past been by the nation excellently commenced might be in the future not with similar excellence accomplished if an inverecund habit shall have gradually traduced the honourable by ancestors transmitted customs to that thither of profundity that that one was audacious excessively who would have the hardihood to rise affirming that no more odious offence can for anyone be than to oblivious neglect to consign that evangel simultaneously command and promise which on all mortals with prophecy of abundance or with diminution s menace that exalted of reiteratedly procreating function ever irrevocably enjoined

    且不論何等蠢人亦應省悟:大自然賜予之所有恩惠,均無法與繁殖之恩惠相比擬,故一切正直之市民皆須對同胞勸誡忠告,並為之焦慮,惟恐本民族過去所開創之輝煌業績,日後不能發揚光大也。倘因風俗之愚昧,對世代相傳之光榮習慣加以輕視,否定其深遠意義,從而對有關分娩作用之崇要義等閑視之,豈不令人深惡痛絕!蓋此要義系天主所做繁殖之預言4及對減少繁衍之警告,並命令全人類遵照行事,使之做出承諾。
  2. A phenomenally beautiful tenor voice like that, the rarest of boons, which bloom appreciated at the very first note he got out, could easily, if properly handled by some recognised authority on voice production such as barraclough and being able to read music into the bargain, command its own price where baritones were ten a penny and procure for its fortunate possessor in the near future an entre into fashionable houses in the best residential quarters, of financial magnates in a large way of business and titled people where, with his university degree of b. a. a huge ad in its way and gentlemanly bearing to all the more influence the good impression he would infallibly score a distinct success, being blessed with brains which also could be utilised for the purpose and other requisites, if his clothes were properly attended to, so as to the better worm his way into their good graces as he, a youthful tyro in society s sartorial niceties, hardly understood how a little thing like that could militate against you

    倘若他能得到像巴勒克拉夫304那樣一位公認的發聲法權威的適當指導,再學會讀樂譜,既然男中音已多得爛了市,他就不難隨意為自己標價。那樣一來,不久的將來,這位幸福的美聲歌唱家就有機會出入於305經營大企業的財界巨頭和有頭銜者那坐落在最級住宅區的時髦府邸。不論他擁有的文學士學位那本身就是堂的廣告,還是他那紳士派頭,都足以為本來就美好的印象更加錦上添花,這樣就會萬無一失地取得不同凡響的成功。
  3. My godness. march 3rd is tomb - sweeping day. it is raining during that time. though far away, we will meet. near the west lake

    觀:善。三月三日是清明,清明時節雨紛紛。有緣千里來相會,須往西湖處尋。
  4. Consequently, lots of chapters are consisted of " scripture ", " biography ", and " note " ; the forming of these documents is a dynamic process of development. the editing of yizhoushu underwent the following stages : it was edited for the first time during pre - qin period, proofread and supplemented by liuxiang and his son in han dynasty, and the further rectification and reorganization was in jin dynasty. in the course of circulation and development, some chapters had circulated in single pamphlet, which were augmented and interpreted by the descendants and then were compiled again in this book, some have been lost after having been separated

    有些篇章是西周文獻,其語言特點表現在語氣詞「」出現的頻率較,且功能具有多樣性;第一人稱代詞有「予」而無「余」 ,不用第二人稱代詞「而」 ;不用句末語氣詞「也」 、 「焉」 、 「乎」 、等;沒有疑問代詞「孰」 、 「安」 、 「奚」 、 「惡」等;沒有「者,也」的判斷句形式;沒有明顯形態標志的反問句式;少用或不用四字韻語。
  5. The greatest enjoyment for the people was to quietly wait until the scorching sun and heat departed at nightfall, and good friends could get together in small groups to leisurely drink warm milk tea or soft drinks and share the coolness of the night

    人們最大的享受,莫過于靜待烈日溫過后,三五好友悠地相聚一起喝杯溫熱的奶茶或飲料,共享夜晚那份清涼。
  6. C. pian , t. yamamoto, j. wo, money, interpersonal relationship and self - consciousness : cases of chinese korean ( 英文 ), 28th international congress of psychology ( icp2004 ), 2004. 8

    片成男、佐藤達橋登、竹尾和子、山本登志,關于零花錢的自我意識? ?兒童如何看待自己的零花錢,第十屆全國心理學學術大會, 2005年10月。
  7. Sir leopold heard on the upfloor cry on high and he wondered what cry that it was whether of child or woman and i marvel, said he, that it be not come or now

    「怪, 」爵士曰, 「迄未生而今方生乎?何其太久! 」惟見桌子對面坐一年長鄉紳,名利內翰,二人同為享有崇榮譽之騎士。
  8. The angelic hosts in heaven glorify unceasingly thy most holy name, o jesus, crying : holy, holy, holy ! but we sinners on earth, with our frail voices cry : alleluia

    耶穌啊,天使的軍旅無時或息地贊頌禰的至聖之名,呼道:聖、聖、聖。而我們這些世上的罪人,也以卑微的聲音歌唱說:阿肋路亞。
  9. Give a loud cry, daughter of gallim ; let laishah give ear ; let anathoth give answer to her

    迦琳的居民哪, (居民原文作女子)要聲呼喊。萊煞人哪,須聽。哀,困苦的亞拿突阿。
  10. Woe to the proud crown of the drunkards of ephraim, and to the fading flower of its glorious beauty, which is at the head of the fertile valley of those who are overcome with wine

    賽28 : 1禍、以法蓮的酒徒、住在肥美谷的山上、他們心裏傲、以所誇的為冠冕、猶如將殘之花。
  11. During the basketball match, fellow practitioners displayed their brilliant skill which was comparable to professional players. shaded beneath the trees, adults and children together enjoyed singing songs and playing games ; their bursts of laughter were loud enough to reach heaven ! launched from the lovely green lawn, colorful kites soared into the sky

    午後,許多精彩活動陸續展開:籃球對抗賽中,同修各個大展身手,不輸灌籃手綠蔭樹林間,大人小孩唱兒歌玩游戲,嘻笑聲響徹雲霄綠油油草坪上,七彩風箏飛揚,有人玩飛盤,有人寫生戲水區人工湖與楓谷區,有人或坐或臥憩息,享受悠閑的夏日午後有人閉目打坐,自在悠有人游泳,有人戲水,好一幅夏日逸情。
分享友人