高大的身材 的英文怎麼說

中文拼音 [gāodeshēncái]
高大的身材 英文
massive build
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  • : 名詞1 (木料) timber 2 (泛指可以直接製成成品的東西; 材料) material 3 (供寫作或參考的資料) ma...
  • 高大 : 1. (又高又大) tall and big; tall 2. (崇高; 高尚) lofty; high and noble
  • 身材 : stature; figure
  1. The men are almost all impressively tall, many are blond and, almost invariably, they are extremely handsome with the bodies of adonis

    這里男人幾乎都得要讓人仰視,多數是金發,無一例外都非常英俊,有著像阿多尼斯一樣
  2. The big man beamed toward the bench.

    這位人對著主席臺笑了。
  3. A big man can have bodily strength, but spiritual weakness.

    一個人可能體健壯,但可能精神脆弱。
  4. Dolohov, denisov, and rostov were sitting facing pierre and seemed to be greatly enjoying themselves. rostov talked away merrily to his two friends, of whom one was a dashing hussar, the other a notorious duellist and scapegrace, and now and then cast ironical glances at pierre, whose appearance at the dinner was a striking one, with his preoccupied, absent - minded, massive figure

    羅斯托夫和他兩個朋友愉快地交談,其中一人是驍勇驃騎兵,另一人是眾所周知決斗家和浪蕩公子,他有時譏諷地望著皮埃爾,而皮埃爾在這次宴會上六神無主,沉溺於自己思想感情中,此外,他那高大的身材也使家驚訝不已。
  5. Crass was about thirty-eight years of age, rather above middle height and rather stout.

    克拉斯約三十八歲,較體很結實。
  6. A tall young man, with light hair, clear gray eyes, and thin and compressed lips, dressed in a blue coat with beautifully carved gold buttons, a white neckcloth, and a tortoiseshell eye - glass suspended by a silken thread, and which, by an effort of the superciliary and zygomatic muscles, he fixed in his eye, entered, with a half - official air, without smiling or speaking. " good - morning, lucien, good - morning, " said albert ; " your punctuality really alarms me

    來者是一個青年,淺色頭發,明亮灰色眼睛,緊繃著薄嘴唇,穿著一件藍色上裝,上裝上釘著雕刻得很美很精緻金紐扣,脖子上圍著一條白圍巾,胸前用一條絲帶掛著一隻玳瑁邊單片眼境,他進來時候,隨著眼神經和顴骨神經一用力,把那隻單片眼鏡架到了眼睛上,臉上帶著半官方神氣,既不笑,也不說話。
  7. The big man wasted no time on preliminaries.

    這位人沒有浪費時間講開場白。
  8. There are also two competingexplanations : that small bodies keep cool more readily than large ones ( pygmyism tends to be a tropical phenomenon ) or that pygmies live in placeswith unreliable food supplies, and their size means they can make do withsmaller meals

    還有另兩種與之競爭解釋:矮小更容易保持涼爽(侏儒現象傾向于出現在熱帶)或者侏儒居住地方食物供應不可靠,長得小意味著能夠靠更少食物勉強度日。
  9. He was tall and heavy and shrewd and cold.

    、結實,頭腦精明、冷靜。
  10. Dolohov and anatole kuragin have taken all the ladies hearts by storm. a tall, handsome woman with a mass of hair and very naked, plump, white arms and shoulders, and a double row of big pearls round her throat, walked into the next box, and was a long while settling into her place and rustling her thick silk gown

    一個長得漂亮太太走進了鄰近廂座,她留著一根辮子,裸露出雪白而豐滿肩頭和頸項,她頸上戴著兩串珍珠,她那厚厚絲綢連衣裙發出沙沙響聲,她好久才在位上坐得舒服些。
  11. She was a large, stout woman, always dressed slatternly and always tired from the burdens of her flesh, her work, and her husband

    她是個健壯女人,總是穿得邋裡邋遢,總是因為自己個子太,工作太重,丈夫太刁而精疲力竭。
  12. Turbaned faces going by. dark caves of carpet shops, big man, turko the terrible, seated crosslegged smoking a coiled pipe

    黑洞洞地毯店,可怕土耳克5盤腿而坐,抽著螺旋管煙斗。
  13. A brotherhood of penitents, clothed from head to foot in robes of gray sackcloth, with holes for the eyes, and holding in their hands lighted tapers, appeared first ; the chief marched at the head. behind the penitents came a man of vast stature and proportions

    最先出現,是一小隊苦修士,其中有一個領頭走在前邊他們從頭到腳都裹在一件灰色粗布長袍里,只在眼睛地方有兩個洞,他們手裡都拿著點燃了小蠟燭,在苦修士後面,走著一個人。
  14. His huge figure with his arms hanging at his sides, and his face puckered up and smiling, moved after villarsky with timid and uncertain steps. after leading him for about ten steps, villarsky stopped

    ,垂著一雙手,滿布皺紋臉上微露笑意,他跟隨維拉爾斯基邁著不穩畏葸腳步向前走去。
  15. Tess did not read church - latin like a cardinal, but she knew that this was the door of her ancestral sepulchre, and that the tall knights of whom her father had chanted in his cups lay inside

    苔絲不像紅衣主教那樣能夠閱讀教會拉丁文,但是她知道這兒是她祖墳墓門,墓裏面埋是她父親舉杯歌詠那些騎士。
  16. The study of the human remains showed that men were taller than women, but the variation in size was slight

    專家研究人類遺骨,發現男人比女人,但是性別差異並不
  17. One lone and simple american holding the greatest floor in the land

    一個美國人單槍匹馬地把這片土地上最權力所在控制住了。
  18. There are some obvious examples : tall basketball players, huge sumo wrestler, small jockeys, and long - armed swimmers are but a few

    這里有一些明顯例子:他們包括籃球運動員,巨相撲選手,矮小賽馬騎手,及手臂較長游泳選手但並不多。
  19. Only two people shared her “ special ” seat : a fine old man in a velvet coat , his hands clasped over a huge carved walking - stick , and a big old woman , sitting upright , with a roll of knitting on her embroidered apron

    只有兩個人和她一起坐在她「專座」上,一位是穿著絲絨上衣相貌出眾老頭,雙手握著一根巨雕花手杖;還有一個老太太,筆直地坐著,繡花圍裙上放著一卷織著毛活。
  20. And every one in the waiting - room felt the same veneration, and even awe, when the immensely high door of the study opened and showed the small figure of the old man in a powdered wig, with his little withered hands and grey, overhanging eyebrows, that, at times when he scowled, hid the gleam in his shrewd, youthful - looking eyes

    每當書齋那扇門被推開,一個矮小老人出來會客時,每個在堂倌休息間等候接見人都會對他產生一種尊敬甚至畏懼之感,這個老人頭戴撲粉假發,露出一雙肌肉萎縮小手和兩條垂下灰白眉毛,有時他皺起眉頭,眉毛便擋住那雙機靈煥發著青春之光眼睛。
分享友人